– Если оборотень тебе больше не нужен, то я хочу забрать его себе.
Герцог Гремори не подал виду, что удивлен моим заявлением.
– Наконец-то я слышу слова не просто милой девушки, но и настоящей принцессы, – хмыкнул он. – И ты думаешь, я так просто его тебе отдам?
Зная, что он обязательно это спросит, я заранее продумала ответ:
– Насколько я знаю, кровь у тебя уже есть. Так что твоя победа – лишь вопрос времени, – сделав глубокий вдох, я выпалила самый весомый аргумент: – Разве ты не хочешь сделать свадебный подарок своей невесте?
На несколько мгновений в зале повисло молчание. Громкий смех герцога Гремори нарушил его.
– Вот как. То есть, ты уже не отрицаешь меня? Помнится, вчера ты была совершенно иного мнения об этом.
Встав с кресла, он подошел ко мне и коснулся моих волос, внимательно наблюдая за моей реакцией. Огромным усилием воли я заставила себя оставаться на месте. Чтобы добиться желаемого, мне нужно вытерпеть. Его рука скользнула по моей щеке, и он склонился надо мной, приблизив свое лицо вплотную к моему. Поняв, что случится в следующий миг, я зажмурилась.
Еще никто никогда не целовал меня. Я много фантазировала, каким будет мой первый поцелуй и при каких обстоятельствах. В последнее время это меня особенно заботило. Интересно, как бы я среагировала, будь сейчас на месте герцога Гремори мой эльф?..
Несколько секунд я ждала поцелуя ненавистного мне человека, но к моему удивлению этого не последовало.
Распахнув глаза, я увидела усмехающегося герцога Гремори.
– Можешь забирать оборотня, – наконец разрешил он.
При помощи Вальфора и еще двух слуг Фоланта перенесли в мою комнату.
Я все ломала голову над тем, почему герцог Гремори согласился со мной так быстро. Мне казалось, что придется долго уговаривать, а он отдал мне оборотня почти без спора… Это было не похоже на вампира.
Фоланта уложили на диван. Кандалы с него сняли еще в темнице. Мои подозрения подтвердились: из-за потери крови он потерял сознание.
Я подошла к Фоланту, желая снять с его глаз темную повязку.
– Не советовал бы вам это делать, – сказал Вальфор, все еще остававшийся поодаль от меня.
– Почему? – спросила я.
– Разве господин не рассказал вам? Он умеет читать мысли.
Странно, но меня это не очень удивило. Пожалуй, я уже начала догадываться об этом, когда ехала с ним в повозке: в тот момент он несколько раз будто ответил на мои мысли, которые я не произносила вслух.
– Для этого ему достаточно посмотреть на человека. Легко заметить, в какой момент он читает ваши мысли – его глаза становятся ярче.
Я нахмурилась. Конечно, я спасла Фоланта и испытывала к нему жалость, однако все-таки неприятно осознавать, что кто-то может узнать, о чем ты думаешь.
– Тогда как вы смогли поймать его? – я оглянулась на вампира. – Не думаю, что он легко дался вам.
– О, тут есть несколько вариантов, – кажется, Вальфор был доволен моим вопросом. – К примеру, если человек обладает магической силой, то ему ничего не стоит выставить защитный барьер, который не позволит читать его мысли. Но это неудобно, ведь постоянно приходится тратить силы на поддерживание заклинания. Поэтому есть другой способ, который намного лучше и позволяет даже неосведомленному в магии человеку защитить свой разум.
Вальфор извлек маленький перстень из кармана своего пиджака и протянул безделушку мне.
– Господин просил вам передать. Это зачарованный артефакт, который как раз создает антимагический барьер. Кстати, помогает не только против чтения мыслей, но и стихийной магии.
Я с интересом покрутила перстень в руках. Никогда не видела настоящих магических вещей… Неужели он действительно имеет столько свойств? Не очень похоже… Во всяком случае, проверить сейчас я не могла. Подожду, пока очнется Фолант, тогда и проверю. Вальфор сказал, что это произойдет довольно скоро.
Уладив все, я поблагодарила Вальфора и выпроводила его из моей комнаты, попросив принести обед. Не хотелось, чтобы он присутствовал при моем первом разговоре с Фолантом.
Я подошла к окну и задумчиво поглядела на серое небо. Замок окружен горами, так что сомневаюсь, что мне удастся сбежать отсюда без посторонней помощи. Возможно, это одна из причин, по которым я хотела спасти Фоланта: он такой же пленник, как и я, поэтому должен помочь мне осуществить побег. Подумав об этом, я почувствовала себя эгоисткой. Получается, я спасла его отнюдь не из-за жалости, а лишь потому, что он может принести мне пользу? Нет, это отнюдь не так… Но мне точно надо выбраться отсюда самой, не дожидаясь помощи эльфов.
Я не сомневалась, что Тэлиан и Мелиандр примут требования герцога Гремори и отдадут ему Вересковый мед. В таком случае он, несомненно, выиграет Испытание, а этого я не могу допустить! Проклятый герцог Гремори! И почему он не может соревноваться по-честному?
«Потому что он вампир», – ответ в моей голове появился сам собой.
Я почувствовала себя странно… Это были не мои мысли! Словно в моей голове вдруг прозвучал чужой голос.
#101137 в Любовные романы
#31460 в Любовное фэнтези
#65084 в Фэнтези
#19534 в Приключенческое фэнтези
вампиры, властный герой, неунывающая героиня
16+
Отредактировано: 03.12.2022