Вальфор пришел в себя уже на следующий день: регенерация вампиров и в самом деле творила чудеса!
– Доброе утро, мисс! – он вынырнул из своей палатки в тот самый момент, когда я пришла его проведать. – Благодаря вашей заботе теперь я окончательно поправился и готов служить вам, как и прежде.
Я смущенно опустила взгляд. Не так уж и много я для него сделала…
– Ну-ну, не стоит расстраиваться из-за того, что теперь вы не сможете навещать меня. Я сам постараюсь приходить к вам каждое утро, если вы не против, – ухмыльнулся вампир.
Взволнованно оглядевшись, я удостоверилась в том, что нас никто не видел. Вальфора позабавила моя реакция, и он рассмеялся:
– Не забывайте мисс, что нашей основной задачей сейчас является поиск Верескового меда. Держу пари, вы уже забыли, чему обязаны своим дивным путешествием?
Я покачала головой.
– Кстати, об этом, – нерешительно начала я. – Тот оборотень, который напал на меня в тот день… Ты знал, что Акира и герцог Гремори его пытали?
Я обнаружила это случайно сегодняшним утром. Несчастный оборотень с множеством ран по всему телу лежал неподвижно и с закрытыми глазами, так что сначала я даже решила, что он умер. Пока не заметила, что его бока едва заметно вздымаются и опадают. Я пришла в ужас и попробовала поговорить об этом с герцогом Гремори: нельзя же так относиться к пленнику! Но вампир отказался меня слушать. Однако и я не собиралась так легко отступать, поэтому спустя несколько минут вернулась к оборотню с лекарствами и обработала его раны. Рассказывать об этом Вальфору не стала – не было времени.
– Да, я знаю об этом, – серьезно кивнул вампир.
– И ты ничего не собираешься предпринимать?
– Нет. Я не буду препятствовать интересам господина. Ты знаешь, что этот оборотень – наша единственная возможность узнать рецепт Верескового меда. И, не желая говорить, он делает хуже лишь себе.
– Понятно.
Быстро развернувшись и стараясь не показывать свое разочарование, я направилась к себе.
Хоть оборотень и являлся нашим пленником, я считала, что такое жестокое отношение к нему недопустимо. Акира и герцог Гремори хотят как можно быстрее получить информацию о Вересковом меде и выиграть, но я не могла этого позволить.
Добиваться моей руки таким путем казалось мне неправильным. Я решила, что сделаю все, чтобы предотвратить мучения живого существа. Кроме того, я все равно не хотела видеть победителем герцога Гремори. А что насчет Вальфора? Почему-то этот вопрос всплыл в моей голове, но я попыталась как можно быстрее избавиться от него. Мысли об Вальфоре неизменно приносили смущение, смешанное с каким-то теплым чувством в груди.
Вальфор никогда не согласится быть соперником герцога Гремори – это он ясно дал понять с самой первой нашей встречи. Что бы он ни говорил о своей преданности мне – я знаю, что для него всегда на первом месте остается его темноволосый господин.
Так или иначе, сейчас это не имело значения. Если я просто попрошу герцога Гремори и Акиру остановить все попытки вытрясти информацию из оборотня, то весьма сомнительно, что они меня послушают. Мой титул, несомненно, имел вес, но только не здесь, за многие километры от Эстера.
Тогда оставался только один вариант: освободить оборотня.
Дождавшись ночи, я тихо выбралась из своей палатки.
Несмотря на поздний час, я заметила часовых, прогуливающихся по лагерю. Но отступать было нельзя: сегодня днем Акира вместе со своими подчиненными уехал куда-то, так что людей в лагере было меньше, чем обычно, поэтому я могла без особых проблем осуществить задуманное. Добравшись до дерева, к которому был привязан оборотень, я легонько потрепала его по плечу, чтобы разбудить.
Открыв глаза, парень удивленно на меня посмотрел, но я поднесла палец ко рту, показывая, чтобы он вел себя тихо. Я быстро перерезала путы на ногах и руках, так что через пару мгновений оборотень поднялся, разминая затекшие суставы. Я взволнованно оглядела его.
– Тебе надо поторопиться, – прошептала я ему.
– И чем же я обязан такому внезапному освобождению? – глаза оборотня полыхнули янтарем. – Хотя… нет, не нужно отвечать. Спасибо.
Оборотень склонился передо мной в поклоне.
– Я должен отблагодарить тебя, Лирия, но есть только одна вещь, которую я могу сделать прямо сейчас. Не могла бы ты принести пустую бутыль? Можно какой-нибудь флакон или флягу.
Я непонимающе смотрела на него. У меня в палатке был пузырек с чернилами, который я взяла в замке. Но красться туда и возвращаться обратно может быть довольно опасно…
– Зачем это?
– Поверь, это пригодится тебе в будущем.
Его слова возбудили во мне любопытство, так что я все же принесла из палатки пузырек, предварительно вылив его содержимое. К счастью, никто из слуг герцога Гремори не обратил на меня внимания.
– Это подойдет? – поинтересовалась я.
– Да, нормально, – кивнул оборотень.
Подобрав с земли нож, которым я перерезала веревки, оборотень сделал надрез на своей ладони, и кровь из царапины закапала во флакон. Я зачарованно наблюдала за этим, не понимая, что происходит.
#101143 в Любовные романы
#31465 в Любовное фэнтези
#65094 в Фэнтези
#19533 в Приключенческое фэнтези
вампиры, властный герой, неунывающая героиня
16+
Отредактировано: 03.12.2022