Веретено Судьбы, книга 2

Плата за услугу

- Упс..

Гертруда выпрыгнула из портала, и запнувшись о торчащую из земли корягу, едва удержалась на ногах. Туфли на каблуке не располагали к подобного рода прогулкам. Но остаться без них, босиком, было бы ещё хуже. Её элегантный костюм, купленный в Париже, был измят до безобразия и изодран в клочья. После давешних похождений он стал похож на одеянье нищенки, со следами болотной тины, с прожжёнными дырами от огненного дыхания василисков, и с бахромой из драных лоскутов.

 Оказавшись на новом месте, Гертруда намётанным глазом осмотрела всё вокруг. На первый взгляд – вроде всё спокойно. Открытой явной угрозы не наблюдается. По сравнению с Ущельем Василисков, где огнедышащие твари, едва не превратили её в горстку пепла – в Долине Призраков пока всё не так уж и плохо.

- Флайма? Ну, где ты там, маленькая вредина. А-ну-ка, покажись… - она постучала пальцем по запястью, и из рукава выглянула мордочка огненной саламандры. – Посмотри, какая красота вокруг. Пока что нам с тобой везёт. Наконец-то мы оторвались. Не знаю, как долго это продлиться, но пока мы с тобой в безопасности.

- Не говори мне про безопасность, пока мы не выберемся из этой чёртовой Долины. Между прочим, василиски – это был ещё не самый худший вариант, - Флайма завертела по сторонам головкой и учащённо заморгала, принюхалась к новым запахам, и недовольно поморщилась, облизнув подрагивающие ноздри. – Уж поверь мне. Я знаю, о чём говорю.

Впереди, перед ними раскинулся пологий склон, поросший чахлыми деревцами и редкими кустарниками. Вдоль него возвышались посечённые суровыми ветрами скалы. Стоит признать, что природа Долины Призраков хорошенько над ними поработала. Подобно искусному скульптору, она отсекла с них все лишнее и ненужное, превратив эти каменные глыбы в экзотические изваяния с суровыми и недружелюбными лицами. Они свысока взирали на непрошенных гостей, с надменным пренебрежением - так презрительно великаны смотрят на насекомых. Их неподвижная монументальность, могла оказаться фальшивой и обманчивой. Как знать, что случится если, они оживут? Сгребут тебя и замуруют заживо в своих пещерах, или обрушат на тебя камнепад, и обрекут на мучительную смерть под острыми обломками.

- Ну, что, в какую сторону пойдём? – спросила Гертруда у Флаймы. Та должна была уже определиться в выборе правильного направления.

- Куда угодно. Только не к этим скалам, - поёжилась саламандра. – От их холодного взгляда, у меня пупырышки на коже. Того и гляди, покроюсь инеем и мой внутренний огонь погаснет. А без него, мы с тобой окажемся беззащитными, как ощипанные куропатки перед охотниками. Нас можно будет брать голыми руками. Даже никакого оружия не понадобится.

- Хорошо. Раз тебе так не нравятся скалы, тогда мы пойдём к этому чудному лесу. Не уверена, что там более безопасно. Но, я уважительно отношусь к твоему мнению, – Гертруда поднесла к себе ящерку на ладони и по-приятельски кончиком пальца коснулась её носика. - К тому же, согласись - мы с тобой и сами «не подарки». Если, кому-то взбредёт в голову, помешать нам или встать у нас на пути, пусть сначала хорошенько подумает, а стоит ли оно того? Не лучше ли нас обойти другой дорогой?

- Ну-ну. Я смотрю, храбрости тебе не занимать, - съязвила Флайма. – Где же была твоя храбрость, когда мы бежали, как две перепуганные зайчихи от василисков?

- Дорогуша. Не нужно путать, храбрость с безрассудством. Храбрость имеет смысл, если ты жива, - Гертруда с ладони пересадила Флайму на запястье и уверенным шагом направилась к опушке леса. - А если тебя поджарят, как дичь на вертеле. То это будет уже не храбрость – а верный признак слабоумия. Ох, ты… чёрт меня подери… да, что же это такое?..

Она застыла, как вкопанная на одной ноге. Потому, как, вторая запуталась в красной нити, и зависла в воздухе. Одно неосторожное движение, и уже ни что, не спасло бы её от падения.

- Проклятье. Разрази меня гром. Да что, сегодня за день, такой. Куда ни плюнь – повсюду ведут на тебя охоту. Если не гонятся за тобой или не нападают из засады - то расставляют на тебя силки. Нет, ну ты посмотри…

Балансируя на одной ноге, Гертруда развернулась в пол оборота и отпрыгнула назад. Это позволило ослабить натяжение нити и поставить на землю вторую ногу.

- Так. Что тут у нас, - она высвободила голень и осторожно потянула на себя шерстяную нить. – Ага. Смотри, Флайма, она привязана…

- Сдаётся мне, дорогая – это не силки, - изучила красный шнур саламандра. – Нить привязали к этому кусту совершенно с другой целью.

Гертруда, осторожно – как сапёр - выудила двумя пальцами шнур из травы. И подняла его повыше, чтобы посмотреть, куда он тянется. Красная нить тянулась к опушке леса. Собственно, туда же, куда они и направлялись.

- Интересно… - сказала она, прикидывая кое-что в уме. – Кажется, я догадываюсь, для чего служит эта штука. Остаётся лишь выяснить – кому она принадлежит? И сколько времени прошло с того момента, как эту нить здесь привязали?

- Полагаю, ты сейчас говоришь о том же, о чём я только что подумала? – спросила Флайма.

- Да, моя дорогая. Ставлю сто к одному, что это Волшебный Клубок.

— Значит, мы с тобой не единственные, кто пришел в Долину Призраков из другого Мира, - сделала заключение с её слов саламандра. – Что касается нас с тобой, то наши мотивы вполне ясны. Но, какая нужда привела сюда того, кто привязал эту нить? Для того, чтобы решился сюда сунуться, должна быть серьёзная причина.

- Кхм-кхм… - послышалось неподалёку.

Гертруда с Флаймой насторожились… И стараясь не совершать резких движений, женщина осторожно повернулась к тому месту, откуда исходили эти звуки. То, что они по началу приняли за кочку, поросшую бирюзовым мхом и какими-то кустарником с неопределённого вида ягодами, оказалось живым существом, которое натужно кряхтело и неуклюже покачивалось. По тому, как оно пыталось двигаться, было заметно, что движения даются ему не легко. Но, несмотря на это, оно с упорством продолжало пыжиться и вздымая волнами грунт, настойчиво пыталось развернуть себя в их сторону. Когда ему, наконец-то это удалось, оно с облегчением вздохнуло и издало неприличный звук… Запахло какой-то тухлятиной и кислым перегноем. Гертруда и Флайма, с трудом удержались, чтобы не рассмеяться, но всё-таки сделали вид, что ничего не заметили. Они выжидали, что последует за этим дальше.



Отредактировано: 30.09.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять