Верхом на табакерке

Глава 4

Ремонтные работы заняли у Густава около двух стандартных суток, в течение которых он ни на метр не отходил от корабля. Уолсли смог договориться о выделении помощи в виде двух механиков из доков, и, наблюдая за тем, как Рэм их гонял, Джек невольно вспомнил родные ангары корабля-носителя «Прославленный» и техников, старавшихся закончить ремонт очередного подстреленного штурмовика до нового боевого вылета. При этом бортмеханик настолько эмоционально выражался на своём языке, что, если не вслушиваться, сложно было понять, просто ли Рэм выдаёт какие-то указания или поносит своих временных подчинённых последними словами. Как только Густав доложил об успешном завершении всех работ и отгулял суточный увольнительный, Уолсли приказал готовиться к отлёту и вызвал на борт новых членов экипажа.

Первым в доках появился Лесли, одетый в короткую кожаную куртку и форменную фуражку Гражданского Флота. Помимо баула с личными вещами за его спиной был чехол с каким-то струнным музыкальным инструментом. Увидевший это Кроу состроил несколько недовольную гримасу, однако ничего по этому поводу не сказал. После доклада капитану о прибытии второй пилот был передан Джеку, который показал ему каюту и, предоставив на время до старта Стивена самому себе, вернулся к трапу.

Через несколько минут после второго пилота к кораблю в компании трёх носильщиков подошёл Нанда Джханси, их судовой врач. Худощавый, небольшого роста, с угольно-чёрными волосами, аккуратными усами и бородкой и со смуглой кожей – Джек определил его, как типичного выходца из Инд-сектора. В его руках был саквояж, а за спиной – небольшой ударостойкий рюкзак. Сопровождавшие его носильщики несли кофры из толстого жёсткого пластика, на которых были большие наклейки «ОСТОРОЖНО! ХРУПКО!». Приветствовав всех встречающих радостной улыбкой и крепкими рукопожатиями, Нанда доложился капитану и в компании Кроу отправился в медицинский отсек. Только после этого Уолсли дал команду начать предполётную проверку.

- Bereit zumFliegen!

- Навигационный модуль готов.

- Разрешение на взлёт получено, сэр.

- Благодарю, мистер Де Мюлдер. Мистер Линтел, прошу.

- Экипажу занять места и пристегнуться!

Будто дожидаясь именно этой команды, в кабину влетел Тори и, чуть поколебавшись, запрыгнул на плечи Стивену, на что второй пилот выдал негромкий умилённый звук и почесал ксено-кота за ухом. Джек аккуратно вывел корабль из дока, отлетев на некоторое расстояние от станции, лёг в дрейф и вопросительно взглянул на капитана. Уолсли что-то вбил в навигационный планшет, после чего вручил его Стивену:

- Необходим вектор курса до этой планетной системы. Мистер Лесли, приступайте.

- С радостью, сэр!

Стивен шустро переписал данные с планшета в навигационную систему, затем с минуту игрался с настойками, в результате чего выдал Джеку вектор курса, как заметил первый пилот, несколько быстрее, чем это обычно делал капитан. Уолсли, видимо, тоже обратил на это внимание, так как, прежде чем отправиться на обход отсеков, одобрительно хмыкнул и хлопнул Стивена по плечу. Джек тем временем вывел корабль на крейсерскую скорость и, как только он лёг на нужный вектор, включил удержание курса.

- Капитан мостику: мистер Линтел, будьте добры, передайте мистеру Лесли управление и пройдите в лазарет, - по внутреннему каналу связи раздался несколько озадаченный голос Уолсли.

- Уже иду, сэр, - ответил Джек и, кивнув Стивену, вылез из своего кресла.

Возле входа в медицинский отсек помимо капитана уже были Де Мюлдер и Кроу, видимо, тоже пока не знавшие, зачем их позвали. Уолсли кивнул Джеку и, пройдя сквозь входной проём, позвал остальных за собой.

- Мистер Джханси, прошу прощения за вторжение, однако я считаю, что экипажу необходимо это увидеть, - учтиво сказал капитан.

- Разумеется, сахиб капитан! – Джханси, уже в белом халате, просиял улыбкой и сделал глубокий поклон.

- Ваше мнение, джентльмены?

Кроу на секунду вздёрнул вверх брови, Де Мюлдер сказал себе под нос что-то забористое, Джек же, чуть наклонив голову вбок, глупо похлопал глазами. На всех полках и стеллажах, свободных от медикаментов и медицинского оборудования стояли прозрачные контейнеры с некой жидкостью, имевшей голубоватый оттенок. Каждая ёмкость имела по небольшому пульту управления, как решил первый пилот, отвечавших за поддержания внутри среды с некими определёнными параметрами. В контейнерах же были различные фрагменты тел неких гуманоидов, от конечностей, до внутренних органов и пары голов. При этом выглядели они так, будто под сотню лет находились в некой агрессивной среде: кожные покровы стали серыми и покрылись как наростами, так и язвами.

- Мне очень льстит ваше внимание, - Нанда спрятал руки в карманы халата и снова поклонился. – Вашему вниманию моя… личная база образцов.

- Образцов, мистер Джханси? – спросил Де Мюлдер.

- Всё верно, сахиб, - врач кивнул. – Я начал формировать её ещё во время практики на «Омеге-7». У меня была возможность получать некоторые образцы фрагментов псевдо-трупов и проводить их изучение. Увы, руководство станции сочло это излишне опасным, особенно на фоне инцидента на «Омеге-2», поэтому оформило мой перевод на «Каппу-6». Более того, отсутствие у меня степени по ксенобиологии и ксеноанатомии сделало мои труды пустым звуком для научного сообщества. Но я не печалюсь. Пока что я готов мириться с тем, что работаю «в стол». Я вижу свою службу на «Балморале» прекрасной возможностью для дальнейших изысканий. Не в ущерб основным обязанностям, сахиб капитан.



Отредактировано: 13.10.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять