Верховная ведьма без опыта работы, или Бизнес-леди в шоке

Глава 6

Совет продолжался около часа.

Ведьмы, хоть и не скрывали своего недовольства, начали объяснять, в чем конкретно заключаются мои обязанности. Они говорили сухо, официально, будто зачитывали правила из старой, древней книги.

Я пыталась запомнить всё, однако временами их слова казались сплошным потоком бессмысленного бормотания.

Среди Совета союзниц я не нашла и про прабабушку спрашивать не стала. Решила разобраться сама. Зависеть от знаний ведьм совсем не хотелось.

В конце собрания я встала со своего места. Мой взгляд скользил по лицам ведьм, которые неохотно покидали свои кресла.

— Благодарю за содействие, — произнесла твердо, давая понять, что мы на сегодня закончили. — Вы свободны.

Не осмеливаясь мне возразить, ведьмы потянулись к выходу.

Проходя мимо, они окидывали меня долгими, изучающими взглядами.

Особенно отличилась седовласая Морвина. Ее ледяные глаза опасно блеснули, когда она задержалась у двери. Я выдержала этот взгляд и не отвернулась.

После этого ведьма удалилась.

Стоило двери закрыться, я с облегчением выдохнула, чувствуя, как напряжение медленно покидает меня.

— Лилия, — негромко позвала я, не сомневаясь, что меня услышат.

Через секунду моя горничная появилась в зале.

— Звали, госпожа?

— Принеси мне что-нибудь бодрящее и травяное, — попросила я и на всякий случай уточнила: — Желательно чай.

Уголки губ служанки дрогнули, и она едва сдержала хихиканье.

— Как скажете, госпожа. Верховная ведьма Агата часто пила травяной отвар.

Глядя на ее непритворное дружелюбие, я улыбнулась, впервые за утро почувствовав облегчение.

Когда она ушла, я осталась в огромном пустом зале. Без ведьм он казался особенно безмолвным и неуютным.

Зябко поведя плечами, провела рукой по гладкой поверхности стола, ощущая под пальцами прохладу дерева.

— Верховная ведьма, — пробормотала себе под нос с легким сарказмом. — Кто бы мог подумать?

Покинув кресло, я медленно прошлась вдоль арочных широких окон. Солнечный свет, пробивающийся сквозь стекло, рассыпался по полу сияющими бликами.

— Прабабушка, что ты задумала? — спросила я, прижав ладонь к шершавой стене. — Неужели во всем мире не нашлось других наследниц?

Вопросы множились в моей голове, словно грибы после дождя.

Как Агата вообще оказалась связана со мной?

Почему никогда не проявляла себя?

И главное — почему она на самом деле выбрала именно меня?

Тишину нарушил звук скрипнувшей двери.

Лилия вернулась раньше, чем я ожидала.

Но вот что странно.

Вместо ее легкой поступи я услышала уверенные, размеренные шаги.

По телу пробежала дрожь, напоминающая легкий электрический разряд.

Я узнала вошедшего!

— Как прошло знакомство с Советом? — раздался глубокий, вкрадчивый голос Крейна.

С его появлением стало гораздо уютнее.

Я обернулась и встретила его взгляд.

Высокий, статный, он стоял у двери. Длинные темные пряди были небрежно перехвачены кожаным шнурком. Черный камзол с серебряной вышивкой подчеркивал широкие плечи и жесткие, привлекательные черты лица.

— Просто замечательно, — ответила я ровным тоном. — Особенно мне понравилась та часть, где мне пытались внушить, что я завишу от Совета и ничего не понимаю в управлении ковеном.

Губы инквизитора дрогнули в понимающей усмешке.

— Дай угадаю, — сказал он, подходя ближе, — они потребовали прекратить наше общение?

Я пожала плечами, подтверждая его правоту.

— Быстро догадался. Ведьмы настолько предсказуемы?

— Не все. Скажем так, — он остановился в шаге от меня, — ведьмам с инквизиторами не быть друзьями. Мы слишком разные. Задача инквизитора — следить за порядком. Ведьмы его нарушают, устраивая хаос.

— Инквизиторы у вас прям белые и пушистые зайки, — хмыкнула я. — Имей в виду, я как-нибудь обойдусь без ваших разборок. Обязанностей хватает с головой.

Крейн рассмеялся низким, раскатистым смехом, от которого у меня в горле перехватило.

— Пока я слежу за тобой, можешь быть уверена: тебе ничего не грозит. Никто из инквизиторов тебя не тронет. — Он протянул мне конверт из плотной бумаги с золотым тиснением. — Держи, это тебе.

Осторожно, кончиками пальцев, взяла его.

— Что это? — спросила, держа конверт на вытянутой руке.

— Приглашение на бал. — Взгляд Крейна стал чуть мягче.

— Ты устраиваешь бал? — недоверчиво посмотрела я на него. — Прости, ну не похож ты на гостеприимного хозяина.

— Бал устраиваю не я, а король в своем замке, в честь твоего прибытия, — не обиделся он.

— Ему больше заняться нечем? Сегодня я здесь, завтра там.

— Король лично оказал тебе честь. — Голос Крейна был пропитан иронией. — Высший свет Тираса заждался тебя. Пойдем, что покажу.

Он кивнул в сторону, приглашая следовать за ним.

Не дожидаясь, маг направился к неприметной двери в дальнем углу зала.

Твердая походка и величественная осанка не оставляли сомнений в том, что Крейн привык, чтобы люди следовали за ним без лишних вопросов. И я устремилась вдогонку, стараясь не отставать.



Отредактировано: 21.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять