Верховная ведьма без опыта работы, или Бизнес-леди в шоке

Глава 10

Мы не стали дальше мусолить эту тему. Оставив библиотеку, мы поднялись в мои покои.

Розалинда удобно устроилась в уютном кресле, разложив пышные юбки на подлокотниках. Я присела на край кровати, теребя рюши на своем платье.

Мы долго с ней разговаривали. Я успела заметить, что за ее милым личиком скрывается острый ум.

— Ты выглядишь напряженной, — озабоченно заметила она. — Переживаешь из-за бала?

— С чего ты взяла? — постаралась я скрыть свои истинные чувства за маской равнодушия. — Понимаешь, я не люблю, когда за мной постоянно следят. Советницы дали понять, что подчиняться мне не собираются. Скорее, они этого ждут от меня.

— Ничего удивительного, — сочувственно произнесла она. — Ты новенькая, и тебе сложно полностью оценить данную тебе мощь. Поэтому они излишне рьяно приглядывают за тобой. Поверь мне, любая другая ведьма на твоем месте благодарила бы судьбу за сильный дар.

— Разве не все ведьмы обладают магией?

— Не такой мощной, как у тебя. — Розалинда поднесла чашку с чаем к губам и аккуратно сделала глоток. Я распорядилась подать нам напитки. — Мы способны творить заклинания, только наша сила ограничена. Ты же можешь открывать врата между мирами, путешествовать, а мы заперты здесь.

Мне нечего было сказать на это, и я промолчала.

Тень, свернувшийся у моих ног, тихо посапывал на полу. Вспомнив о недавней встрече с ведьмами, я задумалась о том, что ждет меня в замке.

— Ты в порядке? — Розалинда мягко коснулась моей руки, выдернув меня из размышлений.

— В полном, — выпрямилась я. — Морально готовлюсь к поездке с советницами. Чувствую, по пути на бал они замучают меня своими наставлениями.

Розалинда улыбнулась озорной улыбкой.

— Ты забыла? Верховная ведьма не обязана их слушать.

Подумав, я согласилась с ней.

Мы еще немного поболтали, пока солнце окончательно не скрылось за горизонтом. Пожелав приятно провести вечер, она ушла.

Многим позже, стоя перед зеркалом, я недоверчиво смотрела на свое отражение. Оказывается, я была красоткой.

Черная мерцающая ткань плотно облегала лиф, игриво приподнимая грудь и подчеркивая талию. Широкий блестящий пояс придавал образу утонченность. Вес пышных юбок с золотистыми узорами почти не ощущался.

В этом наряде я была готова к любым испытаниям.

— Тень, как я тебе? — Покружилась перед ним.

Кот приоткрыл глаз, осмотрел меня и важно кивнул, как бы говоря: «Пойдет, но будь начеку».

Накинув на плечи легкую накидку, я поняла, что готова к балу. Чинно спустилась вниз.

У входа меня ждала карета. Выглядела роскошно. Темно-синяя с золотыми вензелями, она приковывала взгляд. Ее лакированная поверхность отражала свет магических светильников. На дверце сиял герб в виде птицы с раскинутыми крыльями в окружении витиеватых лиан. Колеса кареты и те безупречно блестели.

Внутри, на мягких бархатных сиденьях, меня ожидали вредные советницы. Застывшие в холодной отстраненности, они напоминали мраморные статуи.

С моим появлением воздух в карете стал более плотным и давящим. Ведьмы не скрывали своего истинного отношения ко мне. Считая меня выскочкой, они вынужденно мирились с моим присутствием рядом с ними.

Устроившись напротив них, я тут же отвернулась к окну.

Следуя совету Розалинды, я не удостоила их ни словечком.

Карета плавно тронулась с места, и я заметила, как мои пальцы начали нервно теребить край платья. В салоне было настолько тихо, что даже стук колес и осторожное цоканье лошадиных подков казались громкими.

Чтобы отгородиться от давящей атмосферы, я сосредоточилась на проплывающих за окном видах.

Спустя полчаса пути мы прикатили к королевскому замку.

От его величия захватило дух.

Башенки утопали в мягком сиянии магических искр. Колонны обвивали изумрудные светящиеся лозы. Время от времени они расцветали яркими пышными бутонами. У входа в замок стояли стражники, чьи доспехи сверкали отполированным зеркальным блеском.

Советницы четко дали мне понять, чтобы я вышла первой.

Спустившись по ступенькам кареты, я оказалась на дорожке, усыпанной цветочными лепестками. Тотчас ощутила на себе множество взглядов.

Мужчины в элегантных костюмах и дамы в роскошных платьях останавливали беседы, чтобы внимательнее рассмотреть меня. Их пристальный интерес неприятно обжигал кожу.

Морвина с Фелией, появившиеся следом за мной, повели себя надменно. Их осанка и холодное выражение лиц открыто говорили, что они выше любых пересудов.

Чувствуя их уверенность, невольно переняла их манеру держаться. Выпрямила спину, приподняла подбородок и сделала вид, что шепот не касается меня.

Вопреки ожиданиям шум среди гостей усилился.

Сначала я не поняла, в чем дело, потом разобралась. Их взгляды обратились в другую сторону.

Гости поспешно начали расступаться, опуская глаза.

И вот тогда я увидела его — Крейна Дивара — во всем его величии.

Инквизитор шел с непоколебимой уверенностью, которая заставляла окружающих уступать ему дорогу. Высокий, с прямыми темными волосами, падающими ему на плечи, он внушал благоговейный трепет. Его губы были изогнуты в ироничной полуулыбке, а в глазах читалась мрачная решимость.

Крейн двигался неспешно, но каждый его шаг вызывал мелкую дрожь в моем теле.

И думаю, не только в моем.

Его окружала давящая аура властности.

Многие гости смотрели себе под ноги, опасаясь привлечь его внимание.

Взгляд Крейна встретился с моим, и мне стало совсем неуютно. Когда он остановился передо мной, его фигура заслонила остальных гостей. Не колеблясь, он протянул мне руку.

Его жест был одновременно властным и галантным.

— Госпожа Верховная ведьма, — произнес он, и его низкий, уверенный голос вибрацией отозвался в моем теле.

Я замерла, не в силах сразу ответить. Мои ноги словно приросли к земле.

Чем дольше я медлила, тем сильнее уголки губ Крейна раздвигались в едва заметной усмешке.



Отредактировано: 21.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять