Вернуть профессора

Глава 14

Прошла уже пара дней после того, как Сандерс телепортировался обратно в Мэдвис. Профессор пояснил Алиссии, где находился этот городок – на восточной границе Аэлора, примерно две недели пути верхом, если останавливаться на ночлег, а в экипаже – ещё дольше.

После соглашения о совместной работе, то есть, о «добровольно-принудительном наставничестве», как это обозвал профессор, ему пришлось наконец открыть одну из запертых дверей поместья. Это была как раз та дверь, которая заинтересовала Алиссию настолько, что та собиралась ночью тайно её взломать.

К удивлению девушки, эта комната не была напичкана запретными компонентами для иликсов, в ней также не нашлось секретных документов и компромата на верхушку управления Академией. Никаких пропавших девиц, останков нерадивых студентов, да хотя бы картинок с прекрасными нимфами, на которые так любят засматриваться мужчины его возраста – совершенно ничего такого!

Зато все поверхности были сплошь заставлены артефактами. Как ощутила Алиссия, она все были неисправными – их магическая аура не светилась ровным сиянием, а либо подрагивала, либо отсутствовала. Все полки, тумбы и стеллажи были заняты ими. Из-за обилия разнообразных реликвий и их запчастей казалось, что в комнате беспорядок.

В центре стоял круглый стол – единственная свободная поверхность, на которой располагался лишь один артефакт. Его аура, хоть и светилась ровнее других, в нескольких местах будто бы замыкала. Скорее всего, профессор собрал его по частям, приживил нужные элементы и осталось лишь влить ману в нужном количестве.

Теперь стало ясно, где пропадал профессор столько часов каждый день. Мастер, даже оставшись без магии, всё же не мог оставить дело всей жизни.

И, похоже, именно поэтому его не пришлось долго уговаривать чинить артефакты – он и не прекращал заниматься этим.

Алиссия подошла поближе к предмету и осторожно взяла его в руки. Артефакт помещался в ладонях, но весил больше, чем можно было предположить по его размерам. Девушка повертела его в руках, провела пальцами по гладкой поверхности.

Профессор, услышав, как помощница подошла к столу, догадался, что именно привлекло её внимание.

– Вы видите его ауру? – спросил он, подходя ближе.

Девушка вновь обратилась к магическому зрению и заметила, что каждый стук трости отражался на ауре артефакта еле заметным подрагиванием.

– Да, – она коротко ответила, продолжая с интересом осматривать предмет.

На нём не было хрупких и деталей и мелких частей – скорее всего, из-за потери зрения профессор выбирал только такие артефакты для работы.

Ну, теперь-то мы расширим круг возможностей! Главное сильно не тормозить, а то профессор и так считает, что это плохая идея. И где-то я этот артефакт уже видела…

– Для того, чтобы учить вас, я должен понять, что вы знаете.

Сферический артефакт, из которого торчали два маленьких диска-колёсика и выемка на обратной стороне. Алиссия напрягла память – такая незамысловатая конструкция ей была знакома, и даже название вертелось где-то на кончике языка.

– Это хроно… Хронолит? – с неуверенностью предположила она, но профессор удостоил её кивком одобрения.

– Хроноскоп, – поправил он её, – Хорошо.

В стенах Академии он ни за что не похвалил бы ученика, который вспомнил название артефакта – это считалось базовым знанием. Но сейчас он считал, что ему повезло – помощница оказалась не так далека от артефактологии. И раз это название у неё на слуху, то она, скорее всего, знает, для чего он нужен и хотя бы примерно знакома с принципом его действия. Если она сможет его починить – это будет практически чудом: у него нет никакого желания обучать помощницу, начиная с самых азов. Нет, он бы, конечно, попробовал – другого выхода не было, но это заняло бы слишком много времени, а им они совершенно не располагали.

Алиссия никогда не была сильна в названиях. И во времена учёбы в Академии эта слабая сторона часто её подводила. Она на зубок могла воспроизвести теорию, перечислить и правила, и порядок действий, потому что могла разобраться в тонкостях и понять, и оттого было проще запомнить. Но названия… Их можно было только зубрить, а это дело она терпеть не могла.

Артефакт для записывания голоса. Я помню! – внутренне обрадовалась Алиссия, – Крутишь нижний ролик до упора, говоришь в отверстие, крутишь обратно. Чтобы воспроизвести, прокручиваешь верхний ролик. Точно, хроноскоп. Так, а чинить его вроде нетрудно. Зависит от того, на каком этапе затык.

Она молча начала крутить нижний диск артефакта, и послышался характерный треск. Профессор слушал, но не вмешивался: ему было интересно, что предпримет помощница. Произошёл щелчок – ролик прокручен до упора.

Алиссия задумчиво хмыкнула, обнаружив разрыв контура, и, не выключая магического зрения, начала аккуратно крутить колесо в обратную сторону. Верхнее совсем не крутилось – там тоже была проблема во внутренней схеме, но пальцами и инструментами её не исправить. Всё, что нужно, профессор уже сделал.

Наощупь! – поразилась Алиссия его мастерству, но вслух ничего не сказала.

Теперь оставалось пустить поток магии, но не просто влить ману, нет – ману необходимо было запитывать под нужным углом и усилить её течение именно тогда, когда она достигнет разрыва контура, чтобы его скрепить.

Профессор прислушивался, но не уловил действий помощницы, и молчание он расценил как растерянность.

– Поставьте артефакт на стол прямо перед собой. Коснитесь оснований роликов с обеих сторон, указательные пальцы должны…

Не успел он договорить, как снова раздался щелчок. Профессор нахмурился.

– Вы меня слушаете?

В комнате раздался чуть приглушённый голос, в точности повторивший его вопрос, и Арнотир поднял брови.

– Вы… Уже? – удивился он, – Молодчина, мисс Лисса.

– Да, я кое-что знаю, – с улыбкой проговорила Алиссия.

– Я впечатлён.

Профессор подошёл поближе к помощнице и протянул ладонь, Алиссия вложила в неё исправный артефакт.



Отредактировано: 28.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять