Вернуть семью Ворона

Глава 11. Олег

Я подъехал к красивому двухэтажному зданию. С боков оно утопало в зелени деревьев. Перед кафе были ухоженные клумбы с голубыми и розовыми цветами. На большой террасе, примыкающей к кафе стояли столики накрытые белоснежными скатертями. Каждый стол был украшен небольшой вазочкой с теми же розовыми или голубыми цветами. На втором этаже были просторные балкончики, украшенные длинными кашпо с цветами. На балконах тоже стояли столики. Свободных мест практически не было. Я поразился красивому оформлению снаружи и отправился внутрь кафе. Мне не терпелось посмотреть, что меня ждет за дверями.

Пройдя в помещение, я залюбовался увиденным. Светлые тона стен, белоснежный потолок, легкие ткани и окна пол, придавали помещению чувство простора, воздушности. Каждый столик был отгорожен невысокой перегородкой украшенной небольшими фигурками, горшочками с цветами и зеленью. Некоторые перегородки были выполнены в виде стеллажей с книгами. Высота этих перегородок была подобрана идеально, с одной стороны казалось, что ты находишься в своем отдельном уголке, скрыт от других глаз, а с другой – ты был в большом просторном помещении, где много воздуха, света и чудесного аромата цветов, легкого и не навязчивого. Здесь можно было посидеть с любимой в укромном уголке или почитать книжку за чашечкой кофе, взяв ее со стеллажа. Тут мое внимание привлек столик, за которым расположилась семья с ребенком, они пили чай и играли в настольную игру. Перегородка-стеллаж хранила на своих полках несколько коробок с подобными играми. «А так выглядит семейный уголок любви!» подумал я и улыбнулся.

Приветливая девушка, что встречала гостей на входе, поздоровалась и предложила проводить меня за свободный столик. Спросила, один ли я буду? Но я ее уже не слушал. Я смотрел на белоснежную лестницу с золотыми перилами, находящуюся в конце зала. По ней, со второго этажа, грациозно спускалась она! Валерия! На ней было легкое платье длиной чуть выше колена, с широкой свободной юбкой. Лиф этого платья продолжался двумя полосками ткани завязанными на шее сзади, что давало глубокий вырез на груди. Ее платье было цвета моего любимого фисташкового мороженого. Мне захотелось подойти и попробовать Валери на вкус, но я стоял как вкопанный и продолжал любоваться моей королевой. На ее прекрасной шее висела тонкая золотая цепочка, в ложбинку между грудей спускался золотой кулон - это память о ее маме. Я видел его раньше. Внутри него хранились фото мамы и папы. Такой же кулон есть у ее сестры Надин. Прелестные загорелые ножки Леры украшали босоножки на высоком каблуке с высокими золотистыми ремешками оплетающими, как лианы ее икры. На изящной руке был чудесный золотой браслет. Ее огненно рыжие волосы струились кудрями по плечам и спине. Переливаясь в солнечных лучах, падающих на нее из окон, они напоминали языки пламени. Я с восхищением смотрел на ее прекрасные нежные черты лица и мои любимые изумрудные глаза.

Она изменилась за эти годы! Вместо веселой боевой девчонки с двумя рыжими косичками, любящей мотоциклы, по лестнице плавно спускалась настоящая леди. Она стала еще женственней и кажется, подросла грудь. Этот пункт мне тоже пришелся по душе.

Я так увлекся рассматриванием неотразимой, божественно красивой королевы, что не сразу заметил близнецов, спускающихся за ней следом. Александр и Мишель увидели меня и, спустившись на первый этаж, обогнули маму с разных сторон и с довольными улыбками, а так же криками «дядя Олег» побежали ко мне. Я поприветствовал их и пожал им руки. Они посмотрели на букет цветов в моих руках и их лица стали серьезными. В глазах Мишеля я прочел вопрос и медленно моргнул, подтверждая, что букет для их мамы. Лица мальчишек снова засветились довольными улыбками. Алекс поднял большой палец вверх, и одними губами сказал «класс». Я улыбнулся и подмигнул в ответ. В следующую секунду недалеко от нас раздался тихий, но грозный и не терпящий возражений рык.

- Дети, быстро подойдите ко мне. – я поднял глаза и встретился с ледяным взглядом настоящей волчицы. Она стояла в паре метров и сжимала руки в кулаки. Сколько злости, ярости и ненависти было в этом взгляде. Мне стало не по себе. Я смотрел на нее и не понимал, чем заслужил такое.

- Но мама… – договорить близнецам Валери не дала.

- Я сказала, быстро отошли от него, и подошли ко мне. – она уперла руки в бока и строго посмотрела на близнецов. Они опустили головы, молча развернулись и подошли к маме. Она положила им руки на плечи. – Отправляйтесь в мой кабинет и ждите меня там. Понятно? – она опять строго смотрела на них.

- Но мама… – близнецы снова пытались возразить. Она махнула рукой, показывая им замолчать.

- Я сказала, живо! И не вздумайте куда-нибудь уйти или натворить там что-нибудь до моего возвращения. И когда я приду, нас будет ждать серьезный разговор. Вам все ясно? – Валери говорила так строго, что даже я был готов сделать все ей сказанное без возражений. Мишель и Алекс вздохнули, кивнули и направились к лестнице с поникшими головами. Она продолжала стоять и смотреть им в след, пока они не скрылись на втором этаже.

Валери повернулась и подошла ко мне ближе. Ее глаза вот-вот начнут метать молнии. Если бы взглядом можно было убить, то я уже лежал здесь без движения. Смотрел на нее и не знал, что сказать. Горло сдавило, будто на него накинули удавку. Такой реакции на мое появление я не ожидал! Сейчас она была больше похожа не на королеву, а на воинственную амазонку, готовую крушить, испепелять и рвать всех на части, кто встретиться на ее пути.

- Что ты здесь забыл? – шипела она мне в лицо, как разъяренная кошка. – Сомневаюсь, что в России закончились все рестораны и кафе, и поэтому ты прилетел сюда утолить свой голод. – ее кулаки были сжаты на столько сильно, что побелели костяшки. Еще чуть-чуть и она кинется на меня, расцарапает лицо и вцепиться в горло зубами. Сколько же яда было в каждом ее слове. По моей спине прошелся холодный озноб. Я растерялся и не нашел ничего лучше, чем протянуть ей букет, надеясь ее задобрить. Я не знаю, чем мог ее так обидеть.



Отредактировано: 22.10.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять