Вертикальный отбор

Глава 6. Дороги, которые мы выбираем

Перетащив все свои вещи в один из углов магазина, маленькая команда из трех человек разместилась немного перекусить. Подкрепившись, люди вели неспешный разговор.

— А вы заметили, что дарнийцы ничего не сказали про бонусы тем, кому удастся добраться до конечной цели и одолеть весь путь? — задумчиво произнёс Митчел.

— Видно, не верят, что вообще кто-нибудь из нас сможет туда дойти! Тем более что и предыдущие подобные миссии землян оказались неудачными, — хмуро высказался Хенк.

Бондарь криво усмехнулся и скептически пожал плечами:

— Скорее — не хотят нарушать правила. Какие-то личные выгоды для победителей в бескорыстной спасательной миссии могут обесценить её альтруистичность. А это уже ударит по дарнийцам — как по некомпетентным организаторам. Думаю, именно поэтому они также исключили для землян любую возможность возвращения домой. Чтобы ещё сильнее уменьшить их личные мотивы спасать человечество. К тому же, на самом деле — миссия уже началась.

Он взглянул на удивлённых собеседников и мрачно объяснил:

— Многие уже начали делать свой выбор и совершать роковые поступки, которые повлияют не только на их судьбу, но и определят будущие последствия для Земли. К примеру — эти вон «земляне-интервьюеры для шоу» или народ, пытающийся отсидеться в магазине; командиры, отказавшие взять в свои отряды желающих туда попасть добровольцев; женщины, «легшие» под уголовников... — все они уже формируют негативную карму. Поэтому, ничего не сообщив о личном вознаграждении для землян, которые, жертвуя собой, пойдут до конца, дарнийцы уже фактически сейчас производят ещё один отбор. Демотивируя таких потенциальных подвижников. Хватит ли у людей бескорыстия и сил, чтобы идти на чудовищный риск, тяжёлый труд и страдания, если лично им, возможно, ничего не обломится?

Собеседники замолчали, задумчиво погрузившись в свои мысли.

Неожиданно их безмолвие было нарушено нерешительным вопросом:

— Извините, а нас в свою группу вы не примете?

Три товарища подняли головы и увидели перед собой двух молодых девушек. Среднего роста, стройные и красивые — на вид им, казалось, лет по 25. Одна из них была сероглазой блондинкой. Её подруга, напротив, оказалась жгучей брюнеткой с яркими синими глазами. Обе женщины выглядели довольно симпатичными и привлекательными. Правда, их одежда совершенно не гармонировала с нынешней экстремальной ситуацией. Длинные вечерние платья, туфли на высоких каблуках, сложные причёски... Создавалось впечатление, что они попали сюда прямо с какого-то торжественного мероприятия или бала. Обе девушки смущённо и в то же время с некоторым вызовом смотрели на мужчин.

Те несколько оторопело переглянулись. Стало очень тихо. Том, Герри и Андрей отлично понимали, что брать с собой в такой путь женщин — абсолютно гиблое дело. Шансы выжить для всех падали фактически до нуля. К тому же, эти девушки смотрелись совершенно неприспособленными к дороге. Тем более что им уже, похоже, отказали в других отрядах. То есть они явно не обладали ни серьёзными физическими кондициями, ни какими-то полезными навыками.

Митчел, увещевая их, мягко проговорил:

— Леди, если вы пойдёте с нами, то, боюсь, тогда наверняка погибнете. Оставаясь здесь, у вас шансов выжить намного больше.

Синеглазая брюнетка грустно покачала головой:

— Вряд ли. Если твари и не ворвутся в магазин, то нас растерзают взбесившиеся от жажды, голода и холода люди.

— Лучше погибнуть в пути, чем самим превратиться в зверей, — удручённо добавила её светленькая подруга.

Вновь наступило молчание.

— А вы в другие отряды не пробовали попасть? — безнадёжно поинтересовался Хенк. — В больших командах шансы на выживание для женщин куда выше.

Девушки обескуражено потупились.

— Туда нас принять не захотели, — сконфужено промолвила блондинка.

— Да они с нами практически и не разговаривали, — возмущённо высказалась синеглазка. — Хотя, конечно, подходящей подготовки или каких-то нужных навыков у нас нет. Я — экономист, а моя подруга — дизайнер. И спортом, походами или подобными вещами мы не увлекались, — стесняясь добавила она.

— Ну, а ещё к кому-нибудь присоединиться не пытались? — обречённо уточнил Андрей.

Брюнетка с достоинством покачала головой. Светленькая же с отчаянием проговорила:

— К уголовникам мы не пойдём. А в национальные группировки даже «своих женщин» почти не берут. Хотя... — она поморщилась. — Нас, может, и взяли бы. Но, думаю, там наше положение было бы немногим лучше, чем у бандитов. Впрочем, потом от нас они непременно бы избавились. При первой же подходящей возможности. В любом случае, спасать свою жизнь такой ценой мы не хотим.

— Если вы откажетесь нас принять, мы пойдём сами, — мёртвым от тоскливой безысходности голосом прошептала её подруга.

Молчание становилось невыносимым. Мужчины обменялись между собой полными беспросветности взглядами и понимающе кивнули друг другу.

Андрей в полном смятении смотрел на выглядевших совсем беззащитно и трогательно красивых и слабых девушек. Становиться мерзавцем и совершать явную подлость ему совсем не хотелось. Немного собравшись, он окинул их оценивающим взором. Поведение и глаза этих женщин говорили о том, что реально, на самом деле перед ним — гораздо более взрослые люди, чем казалось на первый взгляд. Их трезвое понимание ситуации и в то же время чувство собственного достоинства, с которым они держались в совершенно безвыходном положении, невольно внушали уважение.



Отредактировано: 28.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять