Эмили Меарон
Яркий солнечный луч бил мне прямо в глаза. Поезд почти бесшумно полз по рельсам, движимый огромным накопителем энергии в локомотиве. За окном мелькали тени деревьев, заставляя блики света танцевать по стенам купе. За маленьким столиком сидела и пила чай рыжеволосая девушка с тонкими чертами лица. Чем-то она мне напомнила лисицу.
На вид соседка была моей ровесницей. Одета в аккуратный дорожный комплект темно-синего цвета. Вполне обычный, из тех, что продают в магазине готового платья. Чары на нем явно делал не мастер. Минимальный набор, который предлагают дилетанты на каждом углу.
— Привет, я тебя разбудила? — спросила она, заметив, что я за ней наблюдаю.
— Вовсе нет! Я сама проснулась, — ответила я, садясь на постели. — Привет.
— Я Кэрри. Кэрри Сниктон. Будем знакомы.
Соседка торопливо поставила на стол чашку и протянула мне руку. Я приподнялась и пожала ее прохладные пальцы.
— Эмили Меарон, — представилась в свою очередь. — Очень приятно.
Девушка приветливо кивнула и снова схватила чашку, словно у нее без горячего фарфора мерзли пальцы.
— В Керн едешь, Эмили?
— Угу.
— Я тоже. Из Флоретты. Села еще ночью. Так было холодно, что я едва не околела, пока дождалась поезд! Вот чаем отогреваюсь, — указала она на свою чашку.
— А я пока дотащила багаж, так умаялась, что даже и не поняла, какая на улице погода. Я из Санвелли, кстати. А ты в гости или по делам?
— По делам. Собираюсь поступать в САМИ, — похвасталась Кэрри и отпила из чашки.
— Надо же! И я!
Пожалуй, в этом совпадении не было ничего удивительного. Наверняка многие узнали о весенних испытаниях и решили воспользоваться шансом.
— Здорово! — обрадовалась моя новая знакомая. — Ты уже бывала в Керне, Эмили? Говорят, столица просто огромная! Там легко заблудиться и попасть в беду. Давай держаться вместе?
— Я посещала Керн два года назад почти в это же время. У меня там сестра училась. Надеюсь, что сориентируюсь и вспомню места, где мы гуляли. Вишневая улица, библиотека, академия, дом ее мужа… — принялась перечислять я.
— Значит, остановишься у родственников? — поникла Кэрри и опустила чашку на блюдце.
— Пока еще не знаю.
Я достала из-под подушки Аниту и увидела, что пришло целых три сообщения: от мамы, от Релии и от Гилберта. Мамино читать было страшновато, и я открыла то, что от сестры.
Релия: Эмили, доброе утро! Можешь остановиться в нашем доме, он все равно пустует. Запасной ключ возьми у моей подруги Амины Бакир. Точнее, О’Мон. Ты же ее помнишь? Вот адрес: Старая Каминная пятнадцать. Дом с красным флюгером. Такой приметный. Я предупредила, что ты заглянешь, и она предложила пожить у нее, если захочешь.
Релия: Если побоишься жить в особняке, можешь снять номер в гостинице «У Полуденной Феи». Ее каждый извозчик в Керне знает. Об оплате не беспокойся, у меня там пожизненный абонемент. Просто скажи, что ты моя сестра, и все.
Отправив Релии слова благодарности, написала ей коротко про соседку по купе, а потом решилась прочесть сообщение от мамы.
Зря переживала. Леди Меарон полностью одобрила мой поступок и пожелала удачи на испытаниях.
Мама: Варсонов буду водить за нос, сколько понадобится, не беспокойся. Отправлю их за тобой куда-нибудь… В Завершинье к гоблинам.
Мама: И зря ты меня не разбудила. Лучше бы я отвезла тебя на вокзал. Если Варсоны догадаются расспросить извозчика, тот тебя сдаст тут же. В это время из Санвелли отправляется только один поезд — до Керна. Они мгновенно вычислят, куда ты делась.
Мама: Будь осторожна, доченька! Я тебя люблю!
Я: Спасибо, мамочка! И я тебя тоже! Очень-очень!
Выходит, время у меня ограничено! День форы, чтобы заручиться поддержкой какого-нибудь преподавателя, прежде чем меня настигнет жених, если все пойдет по худшему сценарию...
Сообщение от Гилберта я удалила, даже не читая. Не хотела портить себе настроение. Да и вряд ли этот идиот мог написать что-то доброе.
— Эмили, так нельзя! — принялась нудить Анита. — А вдруг там было что-то важное?
— Важное? От Гила?! Это вряд ли… — пробурчала я и мстительно приказала: — Анита, заблокируй Гилберта Варсона! Не хочу, чтобы он мне докучал.
— Ты сказала Гилберт Варсон? — оживилась Кэрри и уточнила: — Гилберт Варсон из Санвелли?!
— Ты знаешь Гилберта? — В свою очередь, удивилась я.
— Виделись раз, или два, кажется... — неопределенно ответила Керри, теребя уголок воротничка блузки.
— Повезло. А мне этот придурок проходу не давал в последнее время, — пожаловалась я.
— Эмили, но теперь он твой жених! Нельзя блокировать женихов! — продолжало гундеть зеркальце.
— БЛОКИРУЙ! — прорычала я рассерженной волчицей.
Звякнула чашка. Кэрри неаккуратно ее задела и едва не уронила, пытаясь поправить занавеску.
— Ого! Похоже, Гилберт основательно тебя достал. Зачем же ты согласилась за него выйти? — поинтересовалась соседка, комкая в пальцах салфетку, которой промокнула невидимые брызги чая на столе.
— Я не соглашалась, но некоторые люди не понимают отказов.
— Поэтому ты едешь в академию, да?
За завтраком я поделилась с Кэрри своими горестями.
— Вообще-то, Гилберт довольно симпатичный, и по нему сохнет половина Санвелли. Многие посчитают, что мне несказанно повезло, но это лишь на первый взгляд. Внешность обманчива, а ведет Гил себя так, что его палкой хочется треснуть! Верности от него ждать не придется уж точно. Да и не нужна мне его верность. И сам он не нужен!
— Прости, но звучит все так, будто он тебе нравится. Парни часто ведут себя как идиоты, когда неравнодушны к девушке. А у влюбленных и вовсе мозги отшибает: несут всякую чушь и поступают по-дурацки, — принялась рассуждать Кэрри.
#71677 в Любовные романы
#22254 в Любовное фэнтези
#43140 в Фэнтези
#6985 в Юмористическое фэнтези
дракон, истинная пара, магическая академия
16+
Отредактировано: 13.05.2025