Резиденция четвёртого принца, кухня
В огромном кухонном павильоне кипела работа.
Воздух был пропитан ароматами пряностей, жареного мяса и свежесваренного бульона.
Густой пар поднимался из медных кастрюль, а пламя в очагах потрескивало, окрашивая стены в золотисто-красные оттенки.
Слуги суетились, не останавливаясь ни на секунду.
— Быстрее! Поддерживайте огонь!
— Передайте мне кунжутное масло!
Повара и помощники двигались слаженно, как воины на поле боя.
Но среди них был один, кто не торопился.
Он стоял в центре кухни, как истинный генерал среди своих солдат.
Лэй Шэн.
Главный повар резиденции.
Великий мастер кулинарии
Он был мужчиной средних лет, крепкого телосложения, с гладко выбритой головой и хитрым прищуром.
Его чистый поварской халат резко выделялся среди запачканных одежд слуг – даже в таком хаосе он умудрялся выглядеть безупречно.
Лэй Шэн поглаживал аккуратно подстриженную бороду, с довольной улыбкой наблюдая за работой своих подчинённых.
— Шеф, ваши блюда – это настоящее искусство! — произнёс один из молодых помощников, восторженно глядя на него.
— Ха-ха-ха! Конечно! — самодовольно рассмеялся Лэй Шэн.
Его всегда уважали.
Нет, не просто уважали.
Его боготворили.
Слуги знали, что если их принц доволен едой, значит, день прошёл удачно.
А если он не доволен...
Ну... тогда лучше никому не попадаться под горячую руку.
Но за всё время существования резиденции такого не случалось.
Потому что Лэй Шэн был лучшим поваром во всей столице.
Да что там – во всём мире!
— Даже королевский повар не сравнится с вами, мастер Лэй! — с восхищением сказал другой слуга.
— О, что правда, то правда, — довольно кивнул Лэй Шэн, явно наслаждаясь похвалой.
Он и сам это прекрасно знал.
Никто не мог превзойти его мастерство.
Никто.
Но внезапно один из поваров нерешительно подал голос
— Слушайте... а почему за последние дни не поступало ни одного приказа из двора жены принца?
На кухне на мгновение воцарилась тишина.
Слуги переглянулись.
— Точно... обычно туда отправляют блюда, но последнее время...
— Она что, вообще ничего не ела?
— Может, ей просто не нужна наша еда?
— Ну, она же... Брошенка.
Один из слуг хмыкнул, опираясь на стол.
— Так её теперь называют? Брошенка?
— А разве нет? — усмехнулся другой.
— Принц уехал в день свадьбы, значит, церемония так и не завершилась. Кто знает, можно ли её вообще назвать его женой?
— Тише, тише! — вдруг зашептал кто-то, оглядываясь. — Вы что, не знаете о её характере?
— Что ты имеешь в виду?
— Говорят, она злая, жестокая и своенравная. Если она услышит нас... нам не жить!
Слуги заметно понизили голоса.
Кто-то нервно покосился в сторону двери, словно боялся, что хозяйка вдруг ворвётся в кухню и начнёт наказывать всех подряд.
Но Лэй Шэн, который до этого молча слушал разговор, вдруг хмуро нахмурился.
— Жена, говорите?
Голос шеф-повара заставил всех замолчать.
Слуги встрепенулись и замерли, наблюдая, как он медленно сложил руки за спиной.
— Да, шеф, мы говорим про новую хозяйку.
— Хм.
Лэй Шэн уже слышал о ней.
Слухи ходили разные.
Своенравная, капризная, жестокая.
Не имела ни таланта, ни выдающейся красоты.
Так зачем их хозяину такая жена?
Он не мог этого понять.
Как человек с таким безупречным вкусом, как их принц, мог связать себя с подобной девушкой?
Лэй Шэн недовольно хмыкнул.
— Посмотрим, что она из себя представляет.
Слуги переглянулись.
Им показалось, или в голосе шеф-повара прозвучала нотка пренебрежения?
Но внезапно двери кухни распахнулись.
В помещении воцарилась тишина.
Все резко обернулись, увидев фигуру в простой, но аккуратной одежде служанки.
Это была Сяо Лань.
Слуги переглянулись, бросая друг на друга удивлённые взгляды.
«Кто она?»
«Как она сюда попала?»
Сяо Лань заметила их реакцию, но не обратила на неё внимания.
Она подошла к центру кухни, сложила руки и спокойно произнесла
— Моя госпожа проголодалась.
Некоторые слуги резко замерли.
— Она хочет есть, — продолжила Сяо Лань. — Пожалуйста, приготовьте ей блюдо. Она сказала, чтобы оно было очень вкусным.
На кухне воцарилась тишина.
Слуги переглянулись.
Некоторые задержали дыхание.
Один из поваров, мужчина с крепким телосложением, широкими плечами и уверенным взглядом, усмехнулся.
Это был помощник Лэй Шэна – Цзинь Хао
— Кто твоя госпожа? — с прищуром спросил он.
Сяо Лань спокойно посмотрела на него и уверенно ответила
— Жена четвёртого принца. Наша хозяйка, принцесса Шэнь Юи
По кухне словно пробежал холодный ветер.
Слуги испуганно переглянулись, у кого-то даже руки задрожали.
Она услышала их разговор?
Она знает, что они только что обсуждали её?
О нет...
Если она такая жестокая, как говорят слухи, им не жить!
Кто-то уже представил, как его завтра выгоняют из резиденции, а кто-то – как он оказывается в темнице.
Сяо Лань ничего не сказала, просто спокойно стояла, будто ничего не замечая.
Но в этот момент раздался хмурый голос.
Лэй Шэн недовольно нахмурился.
Он смотрел на Сяо Лань с лёгким раздражением.
— Жена принца, говоришь? Наша хозяйка?
Он фыркнул и отвернулся.
Хозяйка?
Ха!
Для него она не была никакой хозяйкой.
Как капризная, своенравная девушка, не имеющая ни таланта, ни красоты, может называться женой их принца?
Но вслух он этого не сказал
Он просто смерил Сяо Лань долгим взглядом, а затем повернулся к своему помощнику.
Цзинь Хао всё это время внимательно наблюдал за своим наставником.
— Мы приготовим блюдо и отнесём вам, — спокойно сказал он, кивнув Сяо Лань.
Сяо Лань слегка поклонилась и, не говоря больше ни слова, покинула кухню.
#74954 в Любовные романы
#1812 в Исторический любовный роман
#12767 в Попаданцы
#1859 в Попаданцы во времени
16+
Отредактировано: 02.04.2025