Ветер что шепчет твое имя

Глава 13

Кухня гудела, как улей.

Слуги сновали туда-сюда, растапливая печи, шинкуя овощи и размешивая кипящие супы.

Внезапно в помещение вбежал тот самый слуга, что относил поднос с едой Шэнь Юи.

Он был бледным, как полотно, а его дыхание было сбивчивым, будто он только что убегал от диких зверей.

— Ты чего? — улыбаясь, спросил один из слуг, помешивая суп в большом котле.

— Неужели увидел призрака?

— Или, может... — добавил другой, заговорщически понизив голос, — это госпожа с тобой что-то сделала?

Остальные сразу же подхватили шутку.

— Может, она набросилась на тебя !

Они рассмеялись, подшучивая над ним.

Но слуга резко замахал руками и заикаясь выпалил

— Да! Да! Это так...

Смех мгновенно прекратился.

Все слуги уставились на него, ожидая объяснений.

Слуга судорожно сглотнул и начал рассказывать, намеренно нагнетая обстановку

— Когда я вошёл...

Он сделал драматическую паузу, оглядываясь по сторонам, будто проверяя, не подслушивает ли кто-то ещё.

— Её служанка... рыдала!

Некоторые слуги ахнули.

— Рыдала?

Слуга зловеще кивнул.

— Да! И знаете, что она делала?!

Он резко наклонился вперёд, понижая голос до шёпота.

—она сжимала её плечи! С такой силой!

Один из поваров ахнул.

— Правда?!

— Да!

Слуга театрально вцепился себе в плечи, пытаясь изобразить сцену.

— Она вонзила в неё свои когти...а её лицо...

Он дрожащими руками показал перед собой воображаемый овал.

— Её лицо было... было тёмным! Зловещим! А глаза горели, как у демона!

— Д-демона?! — переспросил кто-то, пятясь назад.

— Да!

Он вздрогнул, вспоминая, как Шэнь Юи радостно бросилась к нему.

— Когда она увидела меня, она так резко подскочила!

Он нервно оглянулся, словно боялся, что Шэнь Юи вдруг появится прямо сейчас.

— Я едва сумел выбраться оттуда живым!

Остальные слуги начали возбуждённо перешёптываться.

— Значит, она всё-таки жестокая!

— Вот почему она заперлась в своём дворе! Наверное, чтобы мучить свою служанку без свидетелей

— Хорошо, что я не отнёс ей еду...

— И я!

Слуга торжествующе выпрямился.

— Я больше никогда туда не пойду! Пусть кто-нибудь другой носит ей еду, но не я!

— Фух... — облегчённо выдохнул один из помощников повара.

— Хорошо, что главный шеф не стал готовить для неё сам...

Другой слуга поддакнул.

— Боюсь, если бы она попробовала его блюдо, мы бы больше никогда не вышли из её двора , таская подносы каждые пять минут !

— Ха-ха-ха!

Они захохотали, представляя, как им пришлось бы бесконечно бегать туда-сюда с едой .

Тут в разговор вмешался тот самый помощник, который готовил злополучное блюдо вместо главного повара.

Он нервно прокашлялся.

— Погодите...

Он выглядел встревоженным.

— А вдруг... вдруг ей понравилось моё блюдо?

— Ну и что? — не понял кто-то.

— Что, если теперь она будет каждый день звать меня и требовать что-то новое?

Он нервно сжал кулаки.

— Я не готов быть её личным поваром!

Остальные слуги переглянулись, а затем дружно рассмеялись.

— Ну, тогда лучше тебе молиться, чтобы ей не понравилось!

Цзинь Хао глубоко вздохнул, стараясь не думать об этом.

Но как только он представил, как бледная госпожа с горящими глазами требует у него блюда каждые пять минут, а затем бьёт его палками за невкусный суп...

Он весь покрылся холодным потом.

«О нет, только не это...» — мысленно взмолился он.

И в этот самый момент дверь кухни со скрипом открылась, и в помещение вошла...

Сяо Лань.

Слуги заметили её и тут же, ухмыляясь, переглянулись друг с другом.

«Вот и пришёл приговор!» — с улыбкой подумал один из них.

Цзинь Хао замер, когда увидел её.

Внутри него всё похолодело.

«Неужели... неужели это случилось?!»

Он уже живо представил себе сцену, где Шэнь Юи, сидя в своём дворе, высокомерно щёлкает пальцами и приказывает принести ей ещё десять тарелок лапши.

Затем она делает театральный жест рукой и говорит

— «А ну быстро позовите сюда этого повара! Пусть готовит для меня всю ночь!»

...А потом она ухмыляется, сжимает кулаки и добавляет

— «А если не справится...»

...и слуги волокут его на казнь.

«Нет! Нет! Только не это!» — в ужасе подумал он, почти теряя сознание.

Сяо Лань спокойно оглядела кухню, а затем твёрдо сказала

— Моя госпожа требует блюда.

В комнате воцарилась тишина.

Слуги переглянулись, приподнимая брови.

«Мы же говорили!» — читалось в их взглядах.

Помощник стал ещё бледнее, чем раньше.

Он уже собирался падать на колени и просить о пощаде, как вдруг...

Сяо Лань добавила

— То блюдо, которое вы приготовили...

Она паузы в голосе заставила всех немного напрячься.

— Оно оказалось ей не по вкусу.

Кухня на мгновение замерла.

— Что?!

Слуги разинули рты.
Главный шеф тоже моргнул, нахмурившись.

Помощник же, который уже был готов писать завещание, вдруг почувствовал, как с его плеч свалился огромный груз.

Он вспотел так сильно, что мог бы сейчас выжать свою одежду, но, не веря своему счастью, всё же украдкой вытер пот.

В этот момент рядом с ним стоял один из слуг, который тихонько шепнул ему на ухо

— Кажется, твои молитвы были приняты…

Один из слуг опять спросил

— Не понравилось?!

— Да, — Сяо Лань кивнула.

— Она сказала, что блюдо было просто ужасным.

Слуги ахнули.

Сяо Лань, словно не замечая реакции, продолжила

— Также моя госпожа просила передать...

Она взглянула прямо на главного шеф-повара Лэй Шэна.

— Главному шефу.

Лэй Шэн едва заметно нахмурился, но выпрямился, внимательно слушая.

— Она сказала... — Сяо Лань выдержала паузу.

— Лучший шеф-повар... даже лучше, чем королевский... Каким местом он лучше?



Отредактировано: 02.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять