Совещание завершилось, и гул голосов чиновников эхом разнёсся по коридорам императорского дворца. Тяжёлые двери Зала Драконьей Мудрости медленно закрылись за спиной императора, и высокопоставленные лица начали расходиться. Однако многие не спешили покидать территорию, обсуждая услышанное.
Министр Шэнь Хуа и наследный принц Чжао Мин шагали рядом. На их лицах сохранялась учтивость, но в словах сквозило напряжение, спрятанное под покровом вежливости.
— Министр Шэнь, — начал Чжао Мин ровным голосом, — вы сегодня говорили мудро. Государству нужны люди, которые видят картину целиком. Отец ценит таких подданных.
— Благодарю, Ваше Высочество, — ответил Шэнь Хуа, слегка поклонившись. — Я лишь делаю то, что считаю правильным для империи. Ведь все мы должны заботиться о её процветании.
К их разговору присоединились ещё несколько министров .
— Ваше Высочество, министр Шэнь, — подошёл министр обороны Чэнь Жуй, слегка кивнув. За ним следовали министр финансов Лу Юаньчэн и министр строительства Сун Чжэнъи. — Сегодняшнее собрание показало, насколько мудры ваши решения. Империи необходимы такие дальновидные люди, как вы оба.
— Верно, — поддержал Сун Чжэнъи. — Под вашим руководством, Ваше Высочество, страна процветает. А благодаря советам министра Шэня государственная машина работает как часы. — Его голос был сладок, но взгляд слишком пристально задержался на лице Шэня, будто изучая каждую реакцию.
Лу Юаньчэн добавил, чуть склонившись вперёд: — Министр Шэнь, ваши дочери — настоящее украшение столицы. Особенно вторая госпожа. Такой союз с Его Высочеством — залог мира и процветания.
Шэнь Хуа вежливо улыбнулся, сохраняя нейтралитет, хотя льстивые речи начинали ему надоедать. Но, несмотря на доброжелательную атмосферу, тон изменился, когда к группе присоединились генерал Ли Юньшэн и министр иностранных дел Вэнь Хао.
Лёгкая напряжённость мгновенно окутала воздух. Чжао Мин скользнул взглядом между Шэнь Хуа и Ли Чэном. Генерал Ли молчал, но между ним и министром Шэнем проскочила искра — их взгляды встретились, полные скрытой ненависти и давней вражды. Ни один не сказал ни слова, но напряжение между ними ощущалось осязаемо. Их вражда была хорошо известна в узких кругах — она уходила корнями в старые разногласия .
— Министр Шэнь, — заговорил Вэнь Хао, улыбаясь, но в голосе слышался подтекст, — забавно видеть, как страсти кипят в Зале Совета...Говорят, у министра Шэня три дочери, и судьба каждой складывается... интересно. Одна достигла высот, став супругой наследного принца, другая... — он сделал паузу, будто раздумывая, стоит ли продолжать, — ну а третья... — Он развёл руками. — Интересно, как некоторые люди умеют выбирать, кого поддерживать из своих зятей, а кого нет.
Намеки были прозрачными. Все знали, что третьей дочерью была Шэнь Юи — нынешняя супруга Четвёртого принца, чья репутация была испорчена слухами и предвзятым отношением.
— Министр Шэнь всегда был человек прямолинейный, — вставил Чэнь Жуй, — хотя стоит задуматься, правильно ли открыто выступать против собственного зятя. Это может вызвать определённые... сплетни.
Сун Чжэнъи добавил: — Но мы, конечно, понимаем, что государственные дела важнее семейных уз. Разумеется, так поступают только истинные патриоты.
— Хм, — хмыкнул Ли Юньшэн, наконец заговорив. — Любопытно, как некоторые прикрываются патриотизмом, когда на самом деле думают лишь о собственных выгодах и будущем положении. — Его слова были адресованы всем сразу, но взгляд задержался на Сун Чжэнъи и Чэнь Жуе.
— Генерал Ли всегда был прямолинеен, — усмехнулся Лу Юаньчэн. — Иногда это похвально, но порой слишком острая правда может привести к... нежелательным последствиям.
— Лучше острая правда, чем сладкая ложь, — парировал Ли Юньшэн.
— Государственные дела не имеют места для личных чувств, — наконец ответил Шэнь Хуа ровным голосом. — Я служу империи. Родственные связи не должны затуманивать разум.
Ли Юньшэн усмехнулся, отвернувшись, будто это заявление было ему смешно. Вэнь Хао хмыкнул
— Благородно. Хотя люди склонны забывать, что порой личное и государственное переплетаются куда сильнее, чем хотелось бы. Особенно в этом дворце .
— Господа, — примиряюще поднял руку Чжао Мин, — давайте не будем терять лицо перед дворцом. Разногласия — это естественно, но не стоит забывать о приличиях.
Слова наследного принца вернули внешнюю вежливость, но холод в воздухе остался. Вэнь Хао, слегка поклонившись, произнёс
— Конечно, конечно, Ваше Высочество. Как вы и сказали, время всё расставит по своим местам. Мы увидим, чьи решения окажутся верными.
Генерал Ли и Вэнь Хао вскоре откланялись, уходя прочь. Шэнь Хуа провожал их взглядом, в котором читалась смесь презрения и осторожности. Остальные министры тоже начали расходиться, бросая друг на друга оценивающие взгляды. За всеми этими учтивыми словами скрывались амбиции, интриги и борьба за власть.
Ли Юньшэн и Вэнь Хао, покинув дворцовый зал, зашагали бок о бок по вымощенной камнями аллее, ведущей к их экипажам. Солнечный свет, пробиваясь сквозь раскидистые ветви древних платанов, отбрасывал на землю пеструю тень, создавая атмосферу кажущегося спокойствия.
Первым нарушил молчание Вэнь Хао, краем глаза глянув на сопровождающего его генерала
— Министр Шэнь... — начал он задумчиво, словно обдумывая каждое слово. — Человек осторожный, но уж слишком верен одному направлению. Как думаешь, Ли Юньшэн, он играет на два фронта или всё же целиком на стороне наследного принца?
Генерал шагал размеренно, руки сложены за спиной. На его лице застыло спокойствие, но в глазах мелькнула внимательность.
— Шэнь Хуа всегда был человеком, который действует на основе выгоды, — произнёс он ровным голосом. — Ему не свойственно жертвовать тем, что приносит пользу. Сейчас выгода для него очевидна. Две дочери уже закреплены за знатными домами, а вторая стала супругой наследного принца. Он попросту упрочивает своё положение.
#74349 в Любовные романы
#1797 в Исторический любовный роман
#12679 в Попаданцы
#1844 в Попаданцы во времени
16+
Отредактировано: 02.04.2025