Толпа напряглась в ожидании, когда первым шагнул вперёд Лян Вэй.
Он гордо выпрямился, сцепил руки за спиной и с выражением уверенного превосходства начал читать:
В зеркале вод отразился закат,
Лёгкий туман обнимает холмы.
Странник один под луной тихо бродит,
Словно утерянный звук старины.
Трепетит камыш в серебристой реке,
Шёпотом звёзды скрываются в мгле.
Но что есть путь, если в сердце тревога?
Что есть покой, если мысли во тьме?
Как только он закончил, в зале раздались одобрительные возгласы.
— Вот это поэзия!
— Он действительно талантлив!
— Глубокий смысл, прекрасный ритм...
Некоторые зааплодировали, другие восхищённо переговаривались.
Лян Вэй вдоволь насладился похвалами, затем ухмыльнулся и, медленно повернувшись к Шэнь Юи, приподнял бровь, будто бросая ей вызов.
— Ну что, „Лянь Хуа", посмотрим, сможешь ли ты превзойти это? — насмешливо произнёс он.
Толпа затихла, все взгляды обратились к Шэнь Юи.
Толпа ожидала.
Лян Вэй высокомерно ухмылялся, ожидая, что девушка не справится с его вызовом.
Но Шэнь Юи оставалась спокойной.
Она медленно подняла глаза, прочистила горло и, сделав шаг вперёд, мягким, но уверенным голосом начала
Весна стучится каплями дождя,
И ветер нежный лепестки уносит.
Танцует тень на глади ручейка,
А сердце шепчет: «Всё вернётся осень».
Но если в утре спрятан шёлк лучей,
И звон капели на кустах искрится —
Зачем же думать о пустых ночах,
Коль солнце вновь заставит нас влюбиться ?
Когда последние строки слетели с её губ, в таверне повисла тишина.
А затем...
Толпа взорвалась шёпотом.
— Какой слог...
— Она вложила в строки не просто слова, а чувства...
— Её стих... Он словно оживляет весну перед глазами...
Некоторые были поражены её умением передать утончённую красоту через слова, другие восхищались её глубиной мысли.
На втором этаже аристократы переглянулись.
Фэн Юань сжал веер в руке, его лицо выражало искреннее удивление.
— Я не ожидал...
Ло Мин слегка прищурился, оценивающе глядя вниз.
— Это... определённо выше уровнем, чем у Лян Вэя...
Чжао Хэ , который всё это время наблюдал за Шэнь Юи с лукавой улыбкой, теперь медленно наклонился вперёд, его взгляд сверкнул азартом.
— Ха! Вот так неожиданность...
Лян Вэй сжал губы, его глаза сверкнули упрямством. Он отказывался проигрывать.
— Хорошо... — медленно произнёс он, сделав шаг вперёд.
В его голосе не было прежнего высокомерия, теперь он звучал серьёзно и сосредоточенно.
Он глубоко вдохнул, прикрыл глаза на мгновение, будто собираясь с мыслями, а затем твёрдым, уверенным голосом произнёс :
Ночная река, как шёлк, холодна,
Ветер колышет далёкие свечи.
Скользит по волнам отраженье костра,
Но гаснет оно в неизбежности вечной.
Что есть пути? Обречённость шагов?
Что есть разлука? Лишь память седая...
Но даже в печали рождается свет,
Когда огонь в сердце не угасает.
Толпа напряглась, а затем загудела.
— Это... это действительно сильно!
— Теперь он вложил в стих больше эмоций...
— И метафоры стали глубже...
Некоторые одобрительно кивали, кто-то даже тихо зааплодировал, признавая, что Лян Вэй поднялся на новый уровень.
Он снова посмотрел на Шэнь Юи, но теперь его взгляд был иным — серьёзным, напряжённым, но уже без насмешки.
— Твой ход, Лянь Хуа. — его голос был твёрдым, но в нём читалось уважение.
Толпа замерла в ожидании.
Теперь очередь Шэнь Юи...
Толпа замерла, а взгляды вновь устремились на Шэнь Юи.
Она стояла спокойно, её глаза были мягкими, но в них мерцал внутренний свет.
На этот раз она не торопилась.
Шэнь Юи закрыла глаза, словно прислушиваясь к голосу своего сердца.
Когда она снова подняла взгляд, её голос зазвучал нежно, но глубоко, словно плавное течение весеннего ручья :
Судьба, как река, что вьётся вдали,
Бежит по ладоням, как тёплый песок,
И шуршит он , за спиною несказанным эхом,
То манит рассветом, то рушится в срок .
Она , в каждом вздохе — и в детском, и в старом,
В слезах, что тайком оседают в пыли,
В осенних ветрах, что уносят несмело
Все клятвы, что в юности мы друг другу дали.
Мы держим её, но сжимая сильнее,
Мы лишь понимаем — бессмысленно так.
В её тишине — и проклятье, и милость,
В её быстротечности — горечь и знак.
Когда-то казалось, что путь бесконечен,
Что время — союзник, что можно спешить.
Но только в прощанье, в последней беспечности
Мы вдруг осознаем, как сладко… дышать .
Как только её голос стих, в таверне воцарилась полная тишина .
И на этот раз пауза затянулась.
Кто-то задержал дыхание, кто-то просто смотрел на неё, поражённый тем, как красиво, как нежно она передала чувства любви.
А затем...
Толпа единоразово взорвалась восторженными голосами.
— Какой трогательный стих!
— Она... передала всю глубину жизни в этих строчках...
— Это не просто поэзия, это чувство, это музыка души!
На втором этаже аристократы тоже были поражены.
Фэн Юань слегка приоткрыл рот, потеряв свою привычную невозмутимость.
— Я никогда не слышал, чтобы кто-то передавал жизнь... так тонко...
Ло Мин нахмурился, но в его взгляде появилось уважение.
— Это не просто игра словами... она пишет так, будто сама пережила эту жизнь ...
Но больше всех удивился принц Чжао Хэ .
Он слегка приподнялся со своего места, его взгляд потемнел, но на губах все ещё играла озорная улыбка.
Он покачал головой и тихо пробормотал
— Вот это... я не ожидал.
Но в его глазах впервые за весь вечер не было насмешки — лишь искренний интерес.
Толпа шумела в предвкушении, аристократы переглядывались, а Лян Вэй с трудом скрывал разочарование.
В этот момент хозяйка таверны, сияя от радости, подняла руку, привлекая внимание.
#74798 в Любовные романы
#1810 в Исторический любовный роман
#12744 в Попаданцы
#1856 в Попаданцы во времени
16+
Отредактировано: 02.04.2025