Ветер с Северного моря

Глава 4

Через несколько дней к Валентам «по-соседски и всего на четверть часа» заглянула леди Карди. Увидев ее на пороге, Хелен безгранично удивилась: как могла особа ее статуса появиться в чужом доме без приглашения или даже предупреждения! Но леди Карди всегда была добра к Валентам, поэтому Хелен не смогла отказать ей в гостеприимности и чашке чаю. В этот час хозяин дома отсутствовал, что дало нежданной гостье возможность остаться с Хелен наедине. И, удобно расположившись в гостиной, попивая чай и улыбаясь, леди Карди вдруг поздравила Хелен с помолвкой, отчего та едва не поперхнулась своим чаем.

– Откуда вам об этом известно? – несколько грубо спросила Хелен, вперив в гостью непонимающий взгляд. Она ведь всегда думала, что ее жалкая помолвка останется в тайне!

– Твоя сестра написала моей племяннице, с которой меня связывают доверительные отношения, – тихо, все так же улыбаясь, ответила леди Карди. Затем она приблизила свое лицо к Хелен и тихо добавила: – Признаться, я удивлена тем, что вашим супругом станет представитель буржуа… Вы дочь джентри… Как такое случилось? – На ее лице вдруг появилась самая настоящая жалость, от которой Хелен почувствовала себя дурно.

Но Хелен было дурно и без жалостливого шепота гостьи: как? Луиза оповестила о ее позорном будущем браке с буржуа свою подругу? Ей ведь строго-настрого было наказано хранить этот удар по репутации Валентов в тайне! Что теперь думает о них леди Карди? Зачем она явилась? Сочувствовать? Презирать? Насмехаться?

Хелен чувствовала, как кровь в ее жилах вскипает от возмущения, но старалась держаться спокойно, как леди.

– Луиза не имела права распространяться об этом, моя леди, – осторожно сказала Хелен. – Как такое случилось? Увы, так сложились обстоятельства.

– Ах, обстоятельства… – Леди Карди склонила голову на бок. – Я понимаю.

«Не думаю, что вы понимаете!» – вскрикнула внутри себя Хелен, нарочно пригубив чаю. Единственный сын этой леди, мистер Карди, был наследником большого состояния и желанным женихом, и пусть он предпочитал жить в Лондоне – он открыто говорил о том, что, когда женится – привезет свою супругу в поместье своей матери, которое, после ее смерти, достанется ему одному. Мистер Карди имел все шансы заполучить богатую невесту, дворянку, возможно, даже дочь виконта или высокопоставленного военного офицера, поэтому леди Карди и понятия не имела о том, что говорила – считала Хелен, и доверительные слова этой женщины вызвали в ней даже нервный смех, который, конечно, она подавила, дабы не обижать гостью.

– Мне так жаль, что вам пришлось пойти на такой шаг, Хелен… Мне очень жаль. Девушка вашего круга и положения – и такая тяжелая судьба! – Леди Карди покачала головой.

Должно быть, грусть и сочувствие гостьи были искренними, потому что она даже смахнула покатившую по ее щеке слезу. Ей было так жаль Хелен, сказала она. Ах, как жесток этот мир! Неужели для мисс Валент не нашлось ни одного достойного жениха, раз она решилась на этот неравный брак?

– Как бы я желала помочь вам! – всхлипнула леди Карди, взяв ладонь Хелен в свою. – Как бы я желала спасти вас от этого падения! Вы так добры и милы – этот грязный буржуа разобьет вас!

– Вы желаете помочь мне? – Хелен несколько иронично улыбнулась: сейчас она проверит искренность ее намерений и готовность протянуть руку помощи. – Я не желаю этого брака всей моей душой, так спасите же меня! Жените на мне вашего сына, моя леди!

Брови леди Карди взлетели вверх, и она сжала губы.

– Увы, моя дорогая, мой сын… – Она на миг задержала свой взгляд на окне, словно подбирая правильные слова. – Он имеет классический вкус в женщинах. – Леди улыбнулась, вдруг почувствовав себя крайне неловко от прямоты мисс Валент и ее просьбы. Теперь ее взгляд был сосредоточен на ее чашке, потому что пытливый взгляд этой «заносчивой», как она сейчас думала, мисс Валент смущал ее.

– Он слишком хорош для меня. Точнее, я не подхожу ему, вы ведь хотите сказать именно это, не правда ли? – Хелен приподняла подбородок: как она и думала! Леди Карди говорит такие красивые слова, но безоговорочно дала Хелен понять, что никогда не примет ее своей невесткой. – Но ведь я так добра и мила. Вы сами только что сказали это, – вновь бросилась в бой Хелен. Ей было неприятно это лицемерие, эта ложное дружелюбие, это издевательское сожаление.

– И я уверена, что эти ваши качества будут высоко оценены вашим будущим супругом… Ах, кажется, я засиделась! – вдруг воскликнула гостья, поставила недопитую чашку чаю на блюдце и энергично поднялась на ноги. – Мисс Валент, я желаю вас счастья. И, прошу, не волнуйтесь: эта вашу помолвку я сохраню в секрете… – Она вдруг виновато взглянула на Хелен и тихо сказала: – Вы, действительно, добрая и достойная девушка, мисс Валент. Но ваша внешность и ваш возраст не оставляют вам шансов стать женой моего сына. Думаю, вы сами понимаете это.

В ответ, Хелен лишь едва заметно кивнула.

Конечно, она понимала.

Ее внешность и возраст.

«Боже, ведь она права! Мне исполнилось двадцать семь лет, и меня уже можно назвать достойной сочувствия, оставшейся в старых девах неудачницей!» – пронеслось в разуме Хелен. Проглотив горькие, вертевшиеся на ее языке слова, она молча поднялась, чтобы проводить леди Карди до дверей.

При прощании гостья загадочно намекнула на то, что, возможно, вскоре семейство Карди и семейство Валент породнятся, ведь «ангел Луиза» произвела на ее сына просто неизгладимое впечатление.



Отредактировано: 18.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять