Ветер с Северного моря

Глава 21

– Матушка… Вы здесь… – только и смогла пролепетать Хелен, прижавшись спиной к двери, словно ища у нее защиты. Она бросила на карету умоляющий взор, пытаясь найти в ней отца. Почему он не выходит? Зачем он мешкает?

– Так это и есть поместье Мидскуг-Манор? – спросила миссис Валент. – Что ж…

«Что ж…»

Казалось, это было все, что миссис Валент думала о доме, в котором была хозяйкой ее старшая дочь.

Хелен все так же смотрела на карету, но вдруг поняла, что надеется напрасно: ее отца в ней не было.

– Но где же отец? – осторожно спросила Хелен.

– Он остался дома в твоем любимом Брайстед-Манор. – Было ей ответом.

– Как? Вы приехали одна? – Хозяйка Мидскуг-Манор вдруг почувствовала себя маленькой, нашкодившей девочкой, которую нашла и собиралась отчитать ее мать.

Приезд матери ужасал ее.

Зачем она приехала? Без приглашения… Без предупреждения! Просто так появилась на пороге дома и тотчас потребовала себе лучшую комнату и ланч!

– Как видишь, моя дорогая. Из самого Лондона. Эта кареты и эти лошади были предоставлены мне моим дорогим зятем, – сказала миссис Валент и гордо улыбнулась.

Теперь она стояла рядом с Хелен и безцеремонно окинула дочь оценивающим взглядом.

Хелен сжалась под этим цепким взглядом. А ведь когда-то она чувствовала на себе этот взгляд очень часто… Но за месяцы отсутствия матери в Лондоне, а также за месяцы замужества Хелен уже успела позабыть о том, каким взглядом и с каким выражением лица оценивала мать ее внешность.

– Зятем? Луиза все-таки вышла замуж за своего виконта? – удивилась Хелен.

– У тебя были сомнения? Глупенькая, наивная Хелен! Он признался, что желал сделать ей предложение руки и сердца в самую первую их встречу на балу, но боялся… Она так популярна и прекрасна! Но вот он все же решился, и твоя младшая сестра теперь носит титул виконтессы Монтгомери! – Миссис Валент приподняла своими белыми тонкими пальцами подбородок дочери и изогнула бровь. – Должна признать, это платье мне по душе – оно смотрится очень дорого для этого забытого Господом места. Но ты изменилась… Немного, но изменилась. Твои щеки пополнели, или мне так кажется?

– Вам так кажется, матушка! – несколько сердито ответила ей Хелен. – И из нас двоих изменилась не я, а вы… Вы кажетесь особой, которая является в дома без приглашения!

– Неужели мне, твоей матери, требуется приглашение? – ахнула миссис Валент и расстроено положила ладонь на сердце.

– Матушка! Зачем вы приехали в эту глушь из самого Лондона? – потребовала ответа Хелен, одернув свой подбородок: пальцы матери словно прожигали ее кожу.

– Я приехала к моей старшей дочери, чтобы увериться в том, что она хорошо устроилась! Я беспокоюсь о тебе, Хелен! Я твоя мать! – спокойным, но просто ледяным тоном ответила миссис Валент. – Ты так и будешь держать меня на пороге, как какую-то бродяжку?

Не зная, что ответить на такое заявление, не находя ни слов, ни сил противостоять этой женщине, Хелен молча, напрягая руки, открыла тяжелую входную дверь и резким жестом руки пригласила мать зайти в дом.

Миссис Валент зашла, остановилась в центре огромного холла, обвела его взглядом и издала тихое: «Хм!»

Была ли она поражена? Если да, то в каком ключе? Позитивном? Негативном? Эти вопросы не давали Хелен покоя, и она почувствовала сильное беспокойство: а вдруг ее матери не понравился дом? А что, если она увидит Бьорна-Магнэ в его рабочей одежде?

«Этого не должно произойти!» – с ужасом пронеслось в разуме миссис Нордстранд, и она решила показать матери ее покои и предложить принести ей ланч туда же… Тогда Бьорн-Магнэ будет предупрежден, ее мать не увидит его в грязных грубых одеждах, он переоденется в свой самый элегантный костюм и предстанет перед тещей во всей красе…

Вдруг дверь за спиной Хелен, которая осталась стоять на пороге, широко раскрылась, и в холл вошел Бьорн-Магнэ – прямиком из своей мастерской. В своих старых штанах, серой, грубой рубашке с закатанными до локтей рукавами, и в своих высоких кожаных сапогах.

«Нет, нет! Зачем вы явились прямо сейчас?!» – с тоской подумала Хелен, беспомощно смотря на мужа и ища правильные слова, которые могли бы объяснить ему неожиданный приезд ее матери.

– Что это, Хелен? В вашем доме прислуге позволено расхаживать в таком вульгарном виде? – кинув на Бьорна-Магнэ брезгливый взгляд, недовольно спросила миссис Валент.

Бьорн-Магнэ ничего не сказал, но приподнял бровь и взглянул на жену.

– Позвольте представить вам мою мать, миссис Валент, – сказала Хелен мужу. – Она решила навестить меня, и я очень рада ее приезду.

Она солгала.

Приезд матери был ей неприятен. Ее манеры, ее резкость, взгляды, которые она раскидывала вокруг себя, как ядовитые кинжалы…

– Незачем было представлять меня твоему садовнику, Хелен. Это еще зачем? – Губы миссис Валент сжались в тонкую линию.

– Позвольте представить вам, матушка: мистер Бьорн-Магнэ Нордстранд. Мой законный супруг и хозяин поместья, – холодно, твердо объявила Хелен, смотря прямо в голубые глаза своей матери.



Отредактировано: 18.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять