Платья (одно для королевского бала, второе – для бала Нордстрандов) были заказаны. Новые украшения куплены. Хелен провела весь остаток дня с Мэри и ужинала в ее доме. Все забылось, все было прощено. В жизни Хелен вновь появилась Луиза… Казалось, она была вознаграждена за то, что поняла свои ошибки, за то, что возродилась из пепла. Словно все это счастье было подарком Судьбы.
После ночного раскаяния Мэри открылась и мужу. Тот был неприятно поражен, но с готовностью простил ей заблуждения и грехи юности. Он любил ее, несмотря ни на что, уверил он. Нужно сказать, и Сольеры и мистер Блаквэлл были искренне благодарны мистеру Нордстранду за такое мудрое, хладнокровное вмешательство, и, когда тот появился на ужине, он был встречен аплодисментами и радостью.
В этот вечер мистер Блаквэлл и мистер Нордстранд значительно сблизились, и Хелен даже ненароком подслушала их добродушную беседу о ней самой.
– Не знаю, известно ли вам это, но годы назад я просил мисс Валент стать моей женой, – поведал мистер Блаквэлл новому другу, когда они стояли на балконе и пили скотч.
– Мне известно об этом и о том, что она отказала вам, – ответил на это мистер Нордстранд.
«Должно быть, это мой отец написал ему об этом, только в более мягких красках, чем как все произошло на самом деле!» – хихикнула про себя Хелен.
– Именно. Поэтому, когда я узнал о том, что мисс Валент стала вашей супругой – буржуа, да еще и заморского, я, признаться, сначала не поверил этой новости. Она отказала мне по причине моего буржуазного происхождения, но вышла за вас. Не думайте, я не зол, и не ревную. Я не имею к вашей супруге романтических чувств, лишь дружеские, – сказал мистер Блаквэлл. – И я рад за нее. Рад за вас.
– А я рад тому, что она отказала вам, мистер Блаквэлл, – с добродушной улыбкой сказал на это Бьорн-Магнэ. – Но не принимайте ее отказ близко к сердцу: за меня она вышла лишь потому, что у нее не было выбора.
– Но у вас был? – удивился мистер Блаквэлл.
Хелен затаила дыхание: что ответит на это ее муж?
– Несколько отцов местных семейств в Дэвоне имели со мной беседы на этот счет. Но мне была нужна Хелен, и только она.
«Как приятно это слышать… У него был выбор, но он выбрал меня…» – подумала Хелен и тепло улыбнулась от этой мысли, но подслушать дальнейшую беседу джентльменов ей не удалось: Мэри потянула ее к роялю.
Дамы играли на рояле и пели. Джентльмены курили сигары и общались о политике. Этот вечер прошел быстро и ощущался свежим глотком чистой, вкусной воды после долгих дней употребления затхлой.
Когда пришел новый рассвет, особняк Нордстрандов покинула ледяная статуя Вибеке, конечно, с неудовольствием и долгой, возмущенной речью на норвежском. И на Мидскуг-Хаус наконец-то опустились мир и покой, словно долгожданное затишье после бури.
Через две недели пришли платья Хелен, и уже на следующий вечер мистер и миссис Нордстранд, одетые по последней лондонской моде, но элегантные и скромные, зашли в королевский бальный зал, тотчас услышали возмущенный шепот и ощутили на себе насмешливые, брезгливые взгляды английской высшей знати.
Ладонь Хелен, лежащая на локте ее супруга, дрогнула. Ее пальцы нервно вцепились в ткань вечернего фрака Бьорна-Магнэ. Сердце громко застучало, дыхание участилось. В ее голове зазвенели все обидные слова и сравнения, которыми осыпали ее эти люди годы назад… Хелен почувствовала себя той же робкой, испуганной дебютанткой, входящей в общество в самый первый раз. Она вдруг стала той мисс Валент – нескладной, тихой, вызывающей лишь насмешки…
– Вы выглядите краше самой богини красоты Фреи, моя дорогая миссис Нордстранд, – тихо сказал супруге Бьорн-Магнэ.
Он без труда увидел робость жены и ее несколько испуганные глаза, и прочитал ее мысли. Бьорн-Магнэ улыбнулся Хелен своей спокойной улыбкой, давая ей знать, что в этот раз она была здесь не одна, а с ним.
«Верно. Я больше не мисс Валент. Я миссис Нордстранд. Гордая, уверенная в себе, сильная женщина-буржуа. Я ведь не напрасно выбрала это бордовое платье – ним я бросаю всем этим гордецам и их грязным языкам вызов!» – решительно заявила самой себе Хелен. Эти мысли заставили ее вновь расправить плечи, приподнять подбородок и улыбнуться мужу в ответ.
– Давайте покажем этим акулам, что корабль Нордстрандов им не по зубам, – тихо, но твердо сказала Хелен, смело взглянув вперед – на лицемеров, одной из которых еще недавно была и она сама.
Она больше не боялась.
Никого и ничего.
И на ее стороне был ее муж.
Супруги Нордстранд медленно пошли по залу, приветствуя присутствующих на балу вежливыми кивками и улыбками. В ответ они получали едва заметные кивки головы и блестящие насмешкой взгляды… Насмешку, впрочем, Нордстранды отчасти заслужили, так как, сами того не желая, из-за упрямства одной из лошадей, не приехали в положенный час, когда все гости были объявлены и представлены королю Георгу. Поэтому их неожиданное появление – «этого наглого норвежца-буржуа и его странной жены с оливковой кожей и в ярком бордовом платье» – вызвало едва ли не фурор, но не восхищения, а презрения.
«Что эти люди делают в королевском зале? Только посмотри на них! А это ее платье! А эта кожа! Как дешево!» – громко прошептала одна знатная дама другой, когда Нордстранды прошли мимо них. «Она желает внимания! Но разве вы не помните эту мадам? Это та мисс, о которой шли слухи… Из-за нее застрелился бедный мистер Бранвелл!» – поспешила заметить ее соседка. «Ах, да! Мисс Волант?» – ахнула первая дама. «Валент, но не важно: это именно она! Она вышла замуж за этого норвежца, но он не дворянин и даже не благородной крови! А хотите еще одну скандальную новость? Эта женщина – родная сестра нашей дорогой виконтессы Монтгомери!». «Как? Но они непохожи как Свет и Тьма! Надеюсь, Его Величество поставит этих буржуа на место и избавит нас от их грязного общества!»
Хелен смело смотрела в строгие, белые лица и искала среди них хоть кого-то, кто не осуждал бы ее… Она надеялась встретить Вивиан… А вдруг та вернулась из Европы? Но она не видела ни одного дружественного лица. Луиза и ее супруг тоже были приглашены… Но где же они? Как их найти среди этого моря разноцветных, блестящих украшениями скал?
#420 в Любовные романы
#420 в Исторический любовный роман
#135 в Проза
#135 в Исторический роман
неравный брак, неравенство социальн..., борьба характеров лю...
16+
Отредактировано: 18.03.2026