- Анна, милая, ты поможешь мне с выбором драгоценностей завтра?
- Да, дорогая, только я в них мало понимаю, у меня никогда не было своих украшений. («Ого! Украшения – это серьезно. Тут не отделаешься обмороком. Оказаться в полиции мне вовсе ни к чему, значит, надо поскорее отсюда линять. Тьфу-ты, до чего прилипчивы эти жаргонные словечки. Придется капнуть немного лауданума милой девушке Лили. Ничего, крепче спать будет, они тут и не такое употребляют»)
- А ты мне дорасскажешь эту милую историю о странном графе с такой удивительной фамилией. Здорово он там всех обманул!
- Обязательно доскажу («Вот уж не думала, что Граф Монте-Кристо будет пользоваться такой популярностью в преступной среде. Лили – простая душа, думает, что все это было в действительности»)
- Элис полагает, что мы должны одеться не так, как в прошлый раз. («Еще бы, Элис – дама умная и понимает, что свидетели могут припомнить двух девушек, скромно выбирающих недорогие украшения в сторонке от бурных событий. Тем более, что мы приметная парочка. Рыжая худышка и огромная брюнетка»)
- Конечно, леди просто обязана менять туалеты несколько раз в день. («Хорошо быть истинной леди, имеющей возможность покупать эти самые наряды. Кстати, где же раздобыть нормальную одежду для того, что задумано? Эх, был бы Чарли! Очень нужен надежный человек, который постоит на стреме. Ну вот, опять липкое словечко…»)
- Ах, как бы я хотела разбираться в этикете и светской жизни, как ты! («Да уж, я именно что знаток этикета и светской жизни. Вот бы тетка посмеялась. Хотя да, смеяться по этикету, как раз не положено. Да, я же никогда не видела Джорджиану смеющейся! И Анна с Эльвирой уже не смеются…»)
- Я вовсе не знаток светской жизни, милая. Вот моя бабушка, которая живет в Йоркшире, ах, как бы я хотела к ней попасть… ( «Пусть думают, что я сбежала в Йоркшир, надо же как-то объяснить исчезновение странной девицы. Было бы время, можно было бы разыграть самоубийство, но сойдет и так»)
- Ты же говорила, что у тебя никого нет.
- В Лондоне никого, а на поездку к бабушке нет денег. Да и как я могу уехать одна, без компаньонки или хотя бы слуги? (« Да уж, мне бы только до вокзала добраться, а там только меня и видели. В Лондоне становится слишком опасно. Кузен скоро выйдет на охоту. Слонихи или прикончат опасную свидетельницу или их самих загребут в полицию. Сара и Чарли мне не защита. А вот в родном Девоншире вполне можно пока укрыться. Там мистер Браун, там Дженни, Гарри, там Коралл, там родные пустоши и холмы»)
Убаюканная рассказом о похождениях мстительного графа и чаем с опиатом, Лили мирно спала, посвистывая носом. На добродушном полном лице теплилась блаженная улыбка. Пора! Кэт набросила теплый жакет, повязала шаль, переобула крепкие ботинки, сунула в приготовленный с вечера узелок несколько мелких монет, остальные деньги, выуженные из запасов Лили, были надежно упрятаны за корсажем. При свете укрученного рожка она набросала несколько строк: «Милая Лили, я вынуждена расстаться, потому что чувствую себя неловко, пользуясь твоей добротой. Спасибо за все. Постараюсь добраться до своей бабушки. Если представится возможность, верну свой долг. А спасение моей жизни бесценно. Да возблагодарит тебя за все Господь! Твоя Анна.»
Свободна! Теперь можно попытаться добраться до вокзала, там просто затеряться в толпе. Хорошо бы изменить внешность, но без помощника в дом тетки соваться опасно. Серая тень отделилась от стены соседнего дома, метнулась наперерез. Кэтрин даже не успела испугаться, как ее ухватили за руку и горячо зашептали:
- Мисс Кэт, это вы? Вы?
- Чарли? Как ты меня нашел?
- Мне мисс Сара вчера рассказала, что вы у слоних. Я туточки все банды знаю, так что решил подкараулить. Так и знал, что вы от них непременно сбежите!
- Умница ты, Чарли. Тогда ты мне поможешь в одном деле. Надо будет постоять на шухере.
- Ого, как вы говорить наловчились! – с завистью присвистнул мальчик.
- Пришлось. Не бойся, я полезу к себе домой, точнее, в дом моего покойного дяди, надо взять кое-какие вещи и переодеться в мужскую одежду. Хочу уехать отсюда. Нэнси еще не возвращалась?
- Нет. Боится того упыря.
- Правильно. Я написала в полицию пару писем о своих подозрениях, но не уверена, что мне поверят.
- Вы знаете, кто это?
- Подозреваю, мой мальчик. Полиция просто обязана все поверить, а ты должен быть осторожен. Ты наблюдал за тем джентльменом?
- Ага. К нему теперь иногда всякие девицы приходят, ну, вы понимаете… Но это не он. Думаю, он тоже ищет того убивца.
- Возможно. Ладно, хватит за ним следить, это, наверняка не он, так что какое нам дело до него и его девиц?
- Да уж, путешествовать третьим классом, это вовсе не то, что ехать первым, - мысленно вздохнула Кэт, протирая глаза от запорошившего их сажи из паровозной трубы.
Можно было попытаться, конечно, проехать первым или вторым классом, а в конце незаметно слинять, благо, билеты проверяют в конце поездки, но лучше было не рисковать. Деньги приходилось экономить, неизвестно, как сложатся обстоятельства, тратить вместо трех шиллингов целых десять было не слишком разумно. Главное, чтобы от порывов ветра не снесло с головы кепку, иначе все поймут, что невысокий паренек в серых панталонах и коричневом сюртучке вовсе не мальчишка-подмастерье, выполняющий задание своего учителя, а переодетая рыжеволосая девушка. А удачно они с Чарли нанесли визит в дом дядюшки! То есть, Чарли просто стоял возле черного входа и помогал донести вещи, а все пришлось проделать самой Кэтрин. Она безошибочно отыскала в темноте свою спальню, заранее припасенным колпаком прикрыла пламя свечи, бесшумно двигаясь по комнате, разыскала нужную одежду, памятные, дорогие сердцу вещи, несколько банкнот, припрятанных из карманных денег среди медицинских книг. Тетка, вероятно, так и не решила, что делать с вещами и комнатой блудной племянницы, поэтому все пока оставалось на своих местах, даже дверь не была заперта на ключ. Свои пожитки Кэт уложила в простой холщовый мешок, в котором раньше носила еду и одежду для Чарли. Вовсе ни к чему было привлекать излишнее внимание попутчиков дорогим саквояжем или изящным зонтиком. Вполне можно обойтись без них. Вот и все. Девушка еще раз осмотрела покидаемое жилище, где она была и безмерно счастлива, и отчаянно несчастна, задула свечу, выскользнула за дверь. Дом спал. Теперь главное, помнить, что третья ступенька немного скрипит, а во дворе можно наткнуться на кого-то из лакеев или сторожей. В эту ночь ей, однако, решительно везло во всем, такое везение даже настораживало. Масла в огонь подлил Чарли, тихо изнывающий от беспокойства у решетки:
#41378 в Любовные романы
#779 в Исторический любовный роман
#2525 в Детективы
#141 в Исторический детектив
любовные истории, родовое проклятье, приключение и тайны ...
16+
Отредактировано: 07.10.2018