Викторианская медицина с доктором Ватсоном

Глава 2. Чем лечились викторианцы

Всю свою жизнь великий сыщик пользовался исключительным здоровьем и понятия не имел, что и как лечат. Кроме того, в его практике почти не было случаев с медициной! Шерлок Холмс волновался.

— Ватсон, — спросил он, — что вы собираетесь со мной делать?

Доктор Ватсон убежал в свою комнату и вернулся, держа в охапке много разных бутылочек, медицинский справочник Дарлинга и гуттаперчевую грушу — все, как положено.

— Помогите! — прохрипел Шерлок Холмс.

— Так-так-так, — доктор Ватсон радостно потер руки, — сейчас мы вас будем лечить!

Великий сыщик спрятался под одеяло.

— Я вам запрещаю, Ватсон! — заявил он оттуда. — Запрещаю, слышите!

— Очевидно, — сказал доктор таким тоном, как будто в комнате находился целый консилиум, — у пациента нервные явления.

— Никаких нервных явлений! — сыщик высунул нос из-под одеяла. — Нервы у меня железные!

Ватсон тут же подсунул ему справочник.

— «Многочисленные формы гриппа можно свести к трем главным типам, — прочел Холмс. — При этом заболевании могут преобладать: нервные явления, симптомы со стороны сердца и легких и желудочно-кишечные расстройства». Хм. Сердце у меня не болит.

— Дышите, — сказал доктор Ватсон и извлек из кармана стетоскоп. — Не дышите, Холмс. Опять дышите. И опять не дышите.

Тут доктор задумался.

— Ватсон, — голос великого сыщика звучал сдавленно, — я уже могу дышать?

Но доктор не обратил на его слова никакого внимания.

— Похоже, что у вас не легочная форма, — сказал он. — Это хорошо. Ну что же, дорогой друг, теперь вам придется рассказать мне про свой стул.

— Стул? — поразился Холмс.

— Мне как врачу вы можете сказать все. Может быть, он у вас мягкий?

— Я... я бы этого не сказал.

— Тогда жидкий?

— Что за чушь вы несете, Ватсон!

— Тогда, вероятно, он твердый? Ну, что же вы! Так бы сразу и сказали.

— У меня самый обыкновенный деревянный стул, — в смятении пробормотал Холмс. — Правда, он довольно скрипучий, но тут, я полагаю, вы обойдетесь и без моей дедукции. Вы на нем сидите.

Доктор Ватсон так и подскочил на стуле.

— Вы с ума сошли, Холмс! Я имел в виду нечто другое! Диспептические явления!

Шерлок Холмс крякнул. Доктор покачал головой.

— Ваша хваленая дедукция отбила у вас последнее соображение.

— Ошибаетесь, — обиделся сыщик. — Моя дедукция подсказывает мне, что у меня нет никаких признаков желудочного гриппа. Ватсон? Вы что, огорчились?

— Нет, что вы, — заикаясь, пробормотал доктор. — Нет, конечно, нет!

— А что бы меня ожидало, если бы мой стул оправдал ваши ожидания? — поинтересовался Шерлок Холмс.

— О! — воодушевился доктор. — О, Холмс! У нас был бы богатейший выбор! Я дал бы вам carbonis pulver! Я назначил бы вам частые промывания полости рта борным или тимоловым раствором! Я был бы крайне осторожен с применением рвотного, чтобы не вызвать у вас упадка сил!

— Друг мой, — остановил его сыщик, — вы сказали, «карбонис пульвер»?

— Сказал.

— Так это же простой мел, дубина вы этакая! Вы лечите расстройство желудка зубным порошком?

— Я врач! — отрезал доктор Ватсон. — Вы должны меня слушаться! Значит, вот что. Затем я назначил бы вам салициловую соль висмута, впрыснул магнезию…

Ватсон посмотрел на своего друга. По виду сыщика можно было сказать: Шерлок Холмс дорого продаст свою жизнь.

— Зачем? — спросил он слабым голосом. — Зачем вам все это, Ватсон? Я понял, что близится мой последний час. Я провел всю жизнь среди преступников. Но их действия, по крайней мере, рациональны! А чем руководствуетесь вы в своих издевательствах над больными? Я бы понял, если бы вы хотели успеть получить гинею с пациента до того, как он отправится на тот свет. Но ведь все можно сделать гораздо проще.

— Висмут, — сообщил доктор, — прекрасное обеззараживающее и противовоспалительное средство. Особенно при болезненных явлениях в желудке.

— Сплав висмута применяют для контроля температуры в котлах, осел вы этакий! До восемнадцатого века его вообще считали разновидностью свинца, олова или сурьмы! Понимаете, что я говорю? Этот металл ядовит!

— Тем не менее, он нашел свое законное место в медицине, — лицо доктора тоже стало напоминать нагретый паровой котел. — Неужели вы мне не доверяете?

— Почему? — замялся Холмс. — Д-доверяю.

— Тогда магнезия! — обрадовался доктор. — Магнезия — превосходное слабительное и вообще уравновешивающее средство. Надеюсь, ее-то не применяют в нагревании котлов?

[Магнезия, известная также как горькая, эпсомская или английская соль — минерал, извлекаемый из морской или минеральной воды. Входит с состав многих вод, применяемых для лечения. Имеет вид мелких блестящих кристаллов, которые легко растворяются в воде, без запаха, с характерным горько-соленым вкусом. Впервые открыта английским врачом Неемией Грю из Эпсома в 1695 г. Благодаря своему слабительному воздействию является также противоядием, хоть ее и получают при чистке котлов от накипи.]

Холмс был вынужден согласиться. Но глаза его так шарили по комнате, что Ватсон решил успокоить своего друга.

— У меня есть хорошие новости, — ласково сказал он. — Промывания кишечника магнезией, которые так настойчиво рекомендуют в наши дни, приносят пользу только в некоторых случаях.

Лицо Шерлока Холмса просияло.

— Я бы посоветовал ограничиться двумя клизмами в день, — продолжал Ватсон. — Одну утром, с добавлением столовой ложки сернокислого натра, другую вечером. Вот увидите, Холмс, ваш сон будет глубоким и спокойным!

По лицу самого сыщика никак нельзя было сказать, что он спокоен.

— О! — спохватился Ватсон. — Я забыл самое главное! Главное, Холмс!

Слабительные пилюли!

Реклама! Реклама! Слабительные пилюли д-ра Майлса. На вкус как конфетка!

— Что? — спросил сыщик. — И клизма со слабительным, и слабительные пилюли? Зачем? Не собираетесь же вы прописать мне два одинаковых средства?



Отредактировано: 04.08.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять