Виноват поцелуй. Приз Ледяного принца

Текст headset Аудио

ГЛАВА 14❄️

Даша Дорошева

До города мы добирались в просторной шестиместной карете. И все равно места было мало. Хотя принцу нормально — это же не по бокам от него сидело сопровождение в пышных юбках.

Моему совету фрейлины то ли не вняли, то ли не хватило времени, чтобы переодеться, но ехали они в тех же платьях, что были во дворце. А если бы я последовала их совету и тоже поехала в платье, то принц сейчас созерцал бы воздушно-зефирное нечто разных цветов с человеческими головами в центре.

Мне даже не дали сесть на сидение рядом с принцем, подальше от этой воздушной прелести, по ошибке именуемой платьями. А все потому, что неприлично. Злости на этих девиц не хватает. Не фрейлины, а цепные псы в образе поборниц морали.

Правда, как бы я ни пыхтела, работать было нужно. Бесцеремонно разложила на платьях прихваченные листы с записями и, не поднимая головы, спросила у принца:

— Скай, а мы с чего начнем осмотр?

— Я бы предложил с главной площади Айсфорда.

— Прекрасно, — перетасовав листы, я положила на самый верх те, что с описанием торжественных мероприятий, проводимых на площади. — У нас это стоит как финальная точка в праздновании. Значит, ей самое усиленное внимание.

— Ваше Высочество, — обратился к принцу Вьюжин, — а разумно ли начинать с главной площади? Лорд Грэй, вон, нашел нас у подножья горы Тёффу, когда Дарья там каталась. А тут уже сам божественный круг велит прийти.

— А кто это такой, ваш лорд Грэй? — поинтересовалась, посмотрев на Вьюжина.

— Это бургомистр Айсфорда, — ответил за друга Инис. — И он ожидает от нас плана праздничного мероприятия.

— Ага, — закивала я, поняв, отчего не желают видеть господина бургомистра. У принца плана-то нет. — Ладно, если придет, будет вовлечен в дело.

Продолжить разговор дальше не получилось. Мы приехали. Принц вышел первым и галантно подал мне руку. Моим фрейлинам помогли Инис и Вьюжин.

Вот хорошо, что я решила посмотреть за «извлечением» леди из местного транспорта. Это помогло мне сделать правильные выводы. Во-первых, носить такие пышные платья я не буду. А во-вторых, мои фрейлины сохли по друзьям принца — вон как щечки зарумянились, и ресницы затрепетали. Налицо явная влюбленность в этих красавцев. Я подобные признаки на раз уже видела. Сама такая же становилась возле Вадима Лёдова.

Зато теперь понятно, отчего девчонки так за правила тряслись, они же понравиться лордам хотели. Думают, что если будут самыми лучшими и идеальными, то на них обратят внимание. Как по мне, бесперспективно.

Я отвернулась и начала рассматривать огромную площадь, окруженную четырехэтажными домами. Места на ней действительно предостаточно, будет где развернуться.

Появление королевской кареты не осталось без внимания, и в нашу сторону потянулись зеваки. Но их остановил отряд элитаров, что сопровождал нас от дворца. Вокруг нас образовалось довольно большое кольцо, в центре которого мы и находились.

Посмотрела в сторону величественного особняка в пять этажей с большими часами на фасаде — бургмэрии. Именно тут работал тот самый бургомистр, про которого недавно говорили друзья принца.

Ну что же, думаю, не пройдет и пяти минут, как этот господин почтит нас своим визитом. Подождем. А пока ожидаем товарища главного по городу, прикинем, что и как делать будем.

— Скай, расскажи вкратце, как у вас все проходит, — попросила я принца.

— Да, собственно, все просто. Члены королевской семьи вместе с бургомистром находятся у здания бургмэрии. Горожане и гости столицы — на площади. Когда наступает полночь, все друг друга поздравляют, пьют за Излом года и смотрят салют. От королевской семьи вручаются подарки, и всех желающих угощают глинтвейном.

— Ну что же, вполне стандартное празднование, — закивала я головой. — В моем мире Новый год празднуют похоже. А что там за подарки? Кому их дарят?

— Королевская семья одаривает бедных, вдов, сирот, — перечислял Скай.

— Так, эта традиция мне нравится. Вот её оставим. А что вы делаете, пока ждете полуночи?

— В основном стоим и разговариваем. Простые горожане могут устроить пляски, но это в другой части площади.

— Нам такое не подходит, — нахмурилась я. — Толпу нужно занимать, иначе она занимает себя сама. И самое плохое, что бесконтрольно. Так. А сколько обычно народа собирается на празднование?

— По-разному, — пожал плечами Скай. — От десяти до пятнадцати тысяч.

— Ничего себе размах, — изумилась я и уже по-иному стала осматривать площадь.

Примечательно, что, пока мы разговаривали с принцем, ни его друзья, тенью следовавшие за нами, ни мои фрейлины, излучающие кротость, не проронили ни звука. Хотя я на них и косилась. Но четверка молчала и старательно внимала нашему разговору.

— Скай, к нам гости, — тихо проговорил скользнувший к нам Инис.

Мы с принцем синхронно повернулись и увидели, как к нам спешит бургомистр. Вот только он оказался не один. С другой стороны площади в нашу сторону двигалась небольшая делегация необычно одетых граждан. Судя по реакции Ириса, вторую толпу не ожидали. И, кажется, просто так от идущих к нам не отгородиться.



Отредактировано: 08.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять