Отъезд
Ещё до восхода солнца граф Вискотти и Вистеллия выехали из ворот своего замка в добротном чёрном экипаже, оставив во дворе леди Самиру, Оливию и Амелию, которые затаив дыхание, с тревогой смотрели вслед экипажу, так как боялись, что больше не увидят Вистеллию живой.
Вистеллия сама едва дышала, но не от страха за будущее, а от волнения. Ещё бы: это был второй раз в её жизни, когда она надолго покидала стены родного дома.
Первый раз такой отъезд случился в детстве. Тогда Адара Вискотти прислала гонца с письмом, в котором писала, что предчувствует свою смерть и хотела бы передать магический дар старшей дочери брата. Вителлий не очень обрадовался перспективе иметь в доме ведьму, тем более, что король Вернус вдруг решил взять магию под контроль: он начал требовать от всех, кто владел магическими искусствами, уведомить об этом специальные отделы по изучению колдовства, созданные во всех городах королевства. Адара, получившая магический дар от бабушки уже будучи замужем, категорически отказалась сообщать королю о своих необычных способностях, и, чтобы не навлечь неприятностей на дом брата, в который она должна была вернуться после внезапной кончины мужа, уехала в старинное горное имение Вискотти, сохранившееся ещё со времён Дария. Там ведьма прожила затворницей всю оставшуюся жизнь. Граф Вителлий объявил всем интересовавшимся, что сестра не смогла оправиться от смерти супруга, поэтому живёт уединённо и скорбит. Такое положение дел не вызвало вопросов. Вителлий облегчённо выдохнул и забыл о сестре до тех пор, пока гонец, принесший от неё письмо, снова не вскрыл проблему наследования колдовского дара.
Эта проблема преследовала род Вискотти уже много поколений и составляла самую большую тайну семейства. Иногда домочадцы долгие годы даже не догадывались, что живут бок о бок с колдуном или ведьмой. Все Вискотти, к которым переходил магический дар, старались не афишировать свои необычные способности, поэтому за пределами семейного круга никто даже не подозревал о наличии в уважаемом семействе Вискотти тех, кто варит магические зелья, знает заклятья, может чувствовать боль живых существ, останавливать словом кровотечение, накладывать на себя перевоплощающее заклятье или слышать голоса умерших.
Одиннадцать лет назад, получив письмо от Адары, Вителлий Вискотти сперва без особой радости принял решение сестры сделать его старшую дочь особенной, и даже обдумывал пути, как не допустить этого. Однако, поразмыслив, граф Вителлий решил позволить своей старшей дочке принять дар и отвёз Вистеллию в горы к умирающей ведьме.
- Уже много поколений колдовство тайно присутствует в нашей семье. Не мне от него отказываться, - подумал граф Вискотти тогда, а теперь, глядя на сидевшую напротив него Вистеллию, убедился, что сделал правильный выбор: сейчас старшая дочь являла из себя последнюю надежду на сохранение рода Вискотти.
Вистеллия в свою очередь не смотрела на отца. Едва экипаж выехал за пределы Крастоса, она достала из ридикюля маленькую книжку, которую перед отъездом всучила ей Оливия, и погрузились в чтение, чтобы скоротать время в пути.
Книга оказалась любовным романом, повествующим о страстных чувствах юной принцессы к ловеласу принцу. Вистеллия читала историю без особого интереса. В отличие от Оливии, которая была сентиментальной и впечатлительной, Виви предпочитала романтике реализм. Она никогда не была влюблена, считала рассказы о любви, разрывающей сердце, полнейшей чушью и совершенно не торопилась стать замужней дамой. Отец тоже не форсировал события, не желая расставаться с деньгами, выделенными для приданного Вистеллии, и тщательно подыскивал достойного жениха для Виви. Таким образом, старшая дочка Вителлия Вискотти жила спокойной размеренной жизнью, используя свой разум для изучения колдовства, и совершенно не желала никаких изменений в своей жизни. Однако теперь Вистеллии предстояло попасть в незнакомое место и играть роль служанки, поэтому всю дорогу до дома графа Софокла Клодена она больше думала, чем читала.
Через три часа пути перед глазами отца и дочери Вискотти возник большой город Лифет. Этот город был знаменит на весь Джукор своими ткацкими фабриками, где джук бесперебойно превращался в роскошную ткань, которую прямо со складов большими партиями покупали торговцы соседних королевств, а предприимчивые владельцы фабрик так и норовили увести покупателей друг у друга. Поэтому граф Софокл Клоден, владевший самой большой ткацкой фабрикой Лифета, предпочитал лично следить за производством и продажей тканей, опасаясь недополучить прибыль.
Роскошный особняк Софокла располагался в центре Лифета. Именно в ворота этого особняка завернул экипаж Вителлия Вискотти.
- Готов поспорить на весь нынешний урожай джука, что Софокл только встал, - выходя из экипажа, проворчал Вителлий, рассматривая дом шурина.
- Дядюшка с его репутацией может себе позволить спать до обеда, - шутливо заметила Вистеллия, вслед за отцом выбираясь на свежий воздух.
Вителлий был согласен с дочкой. Софокл Клоден являлся далеко не последним человеком не только в Лифете, но и во всём Джукоре. Его мнение настолько высоко ценилось, что даже король прислушивался к советам Софокла Клодена. Вителлий Вискотти уважал шурина за умение лавировать среди интриг высшего общества и оставаться при любых обстоятельствах на плаву. Граф Вискотти довольно редко посещал дом Софокла Клодена, предпочитая приглашать знатного родственника в гости в свой замок или позволять жене с детьми гостить в шикарном особняке Софокла. Выезжая в столицу по делам, Вителлий обычно не задерживался в Лифете, чтобы, если нужно, заночевать в другом большом городе - Смурже, который располагался на полпути к Мирее, однако в сложившихся обстоятельствах остановка в Лифете была необходимостью: без помощи графа Клодена осуществить план по проникновению Вистеллии в королевский дворец было невозможно.
#12731 в Фэнтези
#3883 в Приключенческое фэнтези
#1705 в Разное
#253 в Приключенческий роман
приключения, загадки, любовь и долг
16+
Отредактировано: 09.06.2025