Удивленная, она обернулась и увидела Эшли, которая только что поднялся по лестнице и смотрел на нее с таким же изумленным лицом.
Сердце Вивиан заколотилось.
Какой маленький мир! Почему она должена была встретить Эшли здесь?
Этот бутик предоставлял лучшие услуги по пошиву одежды в городе. Эшли пришла за нарядом который сшила на заказ для вечеринки, но ожидала ли она увидеть здесь Вивиан, скрягу.
"Вивиан". На своих розовато-оранжевых каблуках она подошла к Вивиан и продолжила: "Почему ты здесь? Разве это место, куда стоит приходить таким нищнка, как ты?".
Вокруг никого не было, поэтому Эшли была еще более самоуверенной, чем обычно, и каждое слово, которое она произносила Вивиан, было настолько мерзким, насколько это вообще возможно.
Глаза Вивиан сверкнули холодным блеском, и прежде чем она успела ответить, Ной шагнул вперед и заговорил бесстрастным тоном: "Мисс, пожалуйста, следите за тем, как вы разговариваете с миссис.
Нортон".
"Миссис Нортон?" Эшли была совершенно потрясена, но она была достаточно проницательна, чтобы понять, что Ной не был обычным человеком, поэтому она сдержалась, чтобы не наброситься снова.
Тем временем продавцы, работающие в бутике, закончили снимать мерки с Вивиан. Чтобы не иметь ничего общего с Эшли, Вивиан быстро проговорила: "Ноа, пойдем".
Кивнув, Ной бросил взгляд на Эшли и проводил Вивиан вниз по лестнице.
Видя, что Вивиан проигнорировала ее, Эшли в ярости топнула ногой, напугав продавца рядом с ней, который смог только спросить в нервозной манере: "Мисс Миллер, вы готовы сделать замеры?".
Только тогда Эшли пришла в себя, повернулась к продавцам и проницательно спросила: "Эй, вы не знаете, кто была та женщина, которая только что была?".
Эшли была завсегдатаем магазина, поэтому продавцы знали о ее властном характере и боялись, что она будет недовольна, если они не скажут ей правду. К тому же, скрывать личность Вивиан было нечего, поэтому они честно ответили: "Она жена мистера Нортона".
"Мистер Нортон?" Глаза Эшли расширились от удивления. "Какой мистер Нортон?" "Мистер Финник Нортон из "Финнор Групп".
Эшли была так потрясена, что споткнулась и чуть не упала на землю.
Другие могли не знать, кто такой Финник, но Эшли, будучи невестой Фабиана, знала его слишком хорошо.
Финник был дядей Фабиана и младшим сыном семьи Нортон.
Лицо Эшли потеряло цвет, она не могла поверить в то, что только что услышала.
Разве Вивиан не замужем за нищим без гроша в кармане, который не мог позволить себе даже кольцо с бриллиантом? Как это получилось у Финника?
В один момент ей стало все равно, что делать с платьем, и она бросилась вниз по лестнице с сумочкой в руках. Она села в машину и крикнула: "Немедленно езжайте в журнал Glamour!".
Как только она достигла места назначения, Эшли бросилась к двери, где находилась журнальная компания, и когда секретарша в панике спросила, кого она ищет, она нетерпеливо пролепетала: "Я ищу вашего главного редактора, я его невеста".
Услышав это, администратор сразу же направил Эшли к Фабиану.
Как только Эшли вошла в кабинет Фабиана, Вивиан под эскортом Ноя тоже достигла первого этажа здания, в котором располагалась журнальная компания.
Сразу же после того, как Вивиан пришла в журнальную компанию, она поняла, что атмосфера здесь необычайно неловкая.
Все были не заняты работой над заданиями, а собрались в небольшие группы вокруг себя, увлеченно обсуждая что-то, о чем она не имела ни малейшего представления.
Увидев вошедшую Вивиан, Шеннон сразу же встала во весь рост и ухмыльнулась: "Боже мой, Вивиан. Я удивлена, что у тебя еще осталось лицо, чтобы вернуться. Ты не боишься, что тебя поймают?".
В недоумении Вивиан нахмурилась от того, что только что сказала Шеннон, и не успела она опомниться, как ее оттащила в угол Сара, которая шепнула ей: "Вивиан, ты знаешь, что здесь находится невеста главного редактора?".
Вивиан был озадачен. Эшли здесь?
Что она здесь делает?
Между тем, атмосфера в кабинете главного редактора была чрезвычайно напряженнной.
Эшли стояла перед столом Фабиана с расширенными от ярости зрачками и кричала: "Фабиан, почему ты не сказал мне, что Вивиан - недавно вышедшая замуж жена твоего дяди?".
Фабиана очень удивило, что Эшли узнал о личности Вивиан. На какое-то время он растерялся, но когда посмотрел на то, как самолюбиво ведет себя Эшли, в его глазах появился нетерпеливый блеск, и он ответил: "Я не специально держал тебя в неведении. Просто я не стал бы специально упоминать об этом ни с того ни с сего. Кроме того, в выходные они тоже будут на вечеринке. Разве ты не узнала бы к тому времени?".
Эшли стала еще более раздраженной, когда он упомянул о вечеринке.
"И ты имеешь наглость поднимать вопрос о вечеринке в эти выходные!" Подача Эшли стала еще более пронзительной. "Ты никогда не думал о том, как я буду потрясена, если вдруг увижу Вивиан на вечеринке? И как мне вообще к ней обращаться?"
Эшли с детства баловали Харви и Эмма, в результате чего она всегда была очень капризной.
Однако, чтобы хорошо ладить с Фабианом, последние шесть месяцев она старалась сдерживать свой нрав. Однако в этот раз она была в бешенстве и больше не могла подавлять свой гнев.
Все это было результатом ее презрения к Вивиан, особенно когда она поняла, как, по ее мнению, она разбила Вивиан Уильям, человека, которого она презирала больше всех на свете. К сожалению, оказалось, что Вивиан одержала верх над ней и стала тетей Фабиана; поэтому ей нужно было выпустить воздух!
"Фабиан!" Она разозлилась еще больше. "Скажи мне правду сейчас же! Ты сознательно скрыл это от меня, потому что все еще заботишься о Вивиан? Ты ждешь, чтобы увидеть, как я опозорюсь на выходных!"
Фабиан был крайне раздражен поведением Эшли, но когда он услышал ее последнее предложение, он вновь обрел самообладание.
"О чем ты говоришь?" С презрительным смехом и безжалостным лучом, излучаемым его глазами, он ответил: "Еще не время говорить, кто будет чувствовать себя неловко".
Хотя Эшли была в недоумении, она полностью вернула свое хладнокровие.
Она нахмурила брови и спросила: "Фабиан, что это значит?".
"Тебе не кажется это странным?" Фабиан зажег сигарету и начал прикуривать. "Как семья Нортон могла принять такую женщину, как Вивиан, у которой два года назад было такое мутное прошлое?"
Эшли все еще была в замешательстве, но в следующее мгновение до нее вдруг дошел смысл слов Фабиана, и она больше не сердилась. Наоборот, она сразу же заволновалась. "Фабиан, ты хочешь сказать, что твой дядя до сих пор не знает о том, что произошло два года назад?"
"Он в курсе". Лицо Фабиана невольно потемнело. И снова Эшли была ошеломлена. "Тогда почему он все еще..."
"Дело не в дяде Финнике". Фабиан все больше раздражался и поспешно перебил Эшли. "Дело в моем дедушке. Для такого старожилы, как он, добродетель - это то, что он ценит в людях больше всего. Он никак не может терпеть женщину с таким прошлым, как у Вивиан".
Эшли мгновенно обрадовался. "Ну, тогда, Фабиан, что ты приготовил?"
"Я готовлюсь рассказать правду о Вивиан дедушке на вечеринке в эти выходные". "И это все?" На потрясающем лице Эшли промелькнуло разочарование.
Фабиан нахмурился. "Что ты предлагаешь?"
Под острым взглядом Фабиана Эшли игриво рассмеялась. "Я просто спросила".
Несмотря ни на что, Эшли почувствовала облегчение, узнав, что Фабиан собирается преследовать Вивиан.
Разве это не означает, что у Фабиана больше нет чувств к Вивиан?
Хоть и жаль, что Вивиан удалось подцепить Финника, но Финник, в конце концов, всего лишь калека. А раскрыв тот случай двухлетней давности, Вивиан могут просто прогнать из семьи Нортон.
Эшли чувствовала себя намного лучше, думая об этом.
Осознав, что в этот момент она потеряла самоконтроль, Эшли немного раскаялась и подошла к Фабиану. Она вкрадчиво села к нему на колени и сказала: "Фабиан, прости меня. Я не должна была терять самообладание. Ты злишься на меня?"
Отредактировано: 18.02.2023