Выслушав заверения Финника, Вивиан смогла успокоить свои нервы. Затем она последовала за дворецким в кабинет на втором этаже. Кабинет старшего мистера Нортона был украшен множеством антиквариата. Как только она вошла, она почувствовала аромат светлого сандалового дерева, и ей
показалось, что она попала в другой мир.
Он сидел за своим столом, одетый в длинный халат. С первой секунды, как она вошла, его взгляд был прикован к ней. Вивиан изо всех сил старалась держать нервы в узде и подошла к столу. Она вежливо
поздоровалась: "Мистер Нортон".
"Как ты только что меня назвала?" сурово спросил он.
Ошеломленная, Вивиан не могла понять, что происходит.
"Поскольку вы теперь замужем за Финником, вы должны обращаться ко мне как к дедушке, точно так же, как Финник", - терпеливо объяснил старший мистер Нортон, когда понял, что она ничего не понимает. Более того, он не забыл усмехнуться: "Ты и твоя сестра, Эшли, - две полярные крайности. Одна просто не может дождаться, чтобы обратиться ко мне как к Великому Дедушке, а другая не делает этого, когда должна".
Вивиан побледнела, когда поняла, что старший мистер Нортон знает, что Эшли и она - сестры.
Подумав немного, она поняла, что в этом не было ничего неожиданного. В конце концов, она была замужем за Финником уже довольно давно, так что он наверняка навел о ней справки.
В любом случае, раз старший мистер Нортон разрешил ей обращаться к нему как к дедушке, это означало, что он признал ее своей внучкой-невесткой. Поняв это, Вивиан вздохнула с облегчением и тихо поприветствовала: "Дедушка".
Только после этого он удовлетворенно кивнул и пригласил ее, выставив вперед
подбородок. "Присаживайтесь".
Послушно усевшись, Вивиан услышала, как он сурово спросил ее: "Как ты думаешь, для чего я позвал тебя сюда?".
"Я думаю, это из-за фотографий, которые показывали на ужине". Набравшись храбрости, Вивиан подняла голову, желая воспользоваться возможностью объяснить.
"Дедушка, эти фотографии на самом деле..."
Прежде чем она смогла начать объяснять, старший мистер Нортон поднял руку, чтобы прервать ее.
"Тебе не нужно объяснять". Его тон был нетерпеливым. "Разве ты не думаешь, что я бы тщательно расследовал этот вопрос? В конце концов, ты уже давно замужем за Финником".
Он тщательно подбирал слова. Используя слова "тщательно исследовал", он передал свои внутренние мысли. Он не только проверил, что произошло два года назад, но и выяснил правду и понял, что Вивиан подставили.
Тогда Вивиан поняла, почему он не удивился, когда увидел фотографии. На самом деле, он даже не винил ее за них. Значит, он знал об этом инциденте.
Почувствовав облегчение, Вивиан искренне ответила: "Спасибо, дедушка".
"Можете не благодарить меня", - фыркнул старший мистер Нортон. "Надеюсь, у вас не сложилось впечатление, что я не возражал только потому, что вы невиновны?"
Вивиан снова была ошеломлена.
Она не могла отрицать слова Финника, когда он упомянул, что его дед был эксцентричен. Действительно, то, как он говорил, было похоже на американские горки, полные поворотов и изгибов.
"Для такой семьи, как наша, мы обычно не позволяем человеку со скандалом, подобным вашему, быть одним из нас. Неважно, была ли в этом ваша вина", - равнодушно объяснил он.
Эта мысль уже приходила в голову Вивиан, когда ее лицо побледнело. "В таком случае, дедушка, почему ты принял меня?"
"Это не я, это был Финник". Выражение лица старшего мистера Нортона вдруг наполнилось сожалением. "После смерти Эвелин десять лет назад я думал, что Финник больше не полюбит другую женщину, не говоря уже о женитьбе".
Вивиан была потрясена.
Эвелин? Кто она? Любил ли ее Финник раньше?
Несмотря на вопросы, крутившиеся в голове, Вивиан не решалась спросить его об этом. "Однако я не ожидал, что он женится на вас". Он пристально посмотрел на Вивиан. "Сначала я думала, что ты просто жена-марионетка, которую он использует, чтобы бросить мне вызов. Но после последней встречи и сегодняшней вечеринки я поняла, что его чувства к тебе настоящие".
Финник испытывает ко мне чувства?
Его слова заставили сердце Вивиан учащенно забиться. Однако она осталась неубежденной. Несмотря на то, как хорошо Финник относился к ней, Вивиан просто чувствовала, что он слишком исключителен по сравнению с ней и что между ними нет ничего общего. Она не могла понять, как такой человек, как он, вообще может испытывать к ней романтические чувства. Тем не менее, она не стала прямо возражать старшему мистеру Нортону, а продолжала спокойно слушать.
"Это причина, по которой я могу принять вас". Он продолжил тоном, который отражал покорность, которую он чувствовал. "Это потому, что я признаю того, кого он любит".
Глядя на стоящего перед ней пожилого мистера Нортона, Вивиан вдруг поняла, что он больше не является безжалостным и могущественным главой семьи Нортон. Вместо этого он казался обычным стариком, который просто хотел, чтобы его внук был счастлив.
"Но", - резко добавил он серьезным тоном. "Не забывайте, в чем заключается ваша самая большая ответственность".
К этому моменту Вивиан растерялась и с трудом могла следить за ходом его мыслей. "Какая ответственность?"
"Конечно, помочь ему продолжить его наследие". Старик уставился на Вивиан расширенными глазами, словно злясь на ее невежество. "Смотри, дети Марка уже такие большие, а у Финника, несмотря на его возраст, еще не было ни одного".
Вивиан чуть не подавилась собственной слюной.
Он просто хочет напомнить мне о том, что у нас с Финником должны быть дети?
Хотя Финник и Марк были братьями, их разница в возрасте была довольно большой. Марку было почти 20 лет больше, а Финнику еще не исполнилось и тридцати.
Тем не менее, в солидных семьях было принято рано жениться и иметь много детей к тридцати годам.
Вивиан чувствовала себя так неловко, что терялась в словах. Однако старший мистер Нортон прищурил глаза и пробормотал: "Девочка, не думай, что я не знаю о том, что вы с Финником не консумировали брак".
К этому моменту Вивиан чувствовала себя совершенно неловко. Как он вообще узнал об этом?
"Девочка, скажи мне правду". Его глаза внезапно заблестели, когда он нерешительно спросил. "Финник... у него проблемы с "подъемом"?"
Вивиан еще не оправилась от пережитого потрясения. Услышав вопрос старшего мистера Нортона, ее лицо покраснело, как помидор.
Что? Что это за дедушка? Не слишком ли он навязчив?
Когда Вивиан не ответила, он впал в отчаяние и стал допытываться дальше: "Я уверен, что вы знаете о том, что произошло десять лет назад, в результате чего Финник потерял контроль над своими ногами. С тех пор я всегда беспокоился о состоянии его "силы" в этом аспекте. Все это время я хотела обратиться к врачу, чтобы он помог ему, но он всегда отказывал мне. Вот почему я так обеспокоен".
Когда Вивиан увидела, как он волнуется, ее сердце не могло не смягчиться.
Оказалось, что Финник даже от деда скрыл правду о своих ногах. Вот почему он был так расстроен.
Поскольку Вивиан не могла видеть, как он волнуется, она стиснула зубы и процедила: "Я думаю, у Финника не будет с этим проблем".
Мистер Нортон был удивлен. "Откуда вы знаете?"
"Это? Хотя мы еще не консумировали брак, мы живем вместе". К этому моменту Вивиан просто хотелось, чтобы земля разверзлась и поглотила ее целиком. "Бывают моменты, когда... знаешь. Я могу... эээ... видеть его "реакцию"? "
Вивиан почувствовала, как горят ее щеки.
В любом случае, она говорила правду, поскольку была абсолютно уверена, что с Финником все в порядке. Не считая того, что она видела его утреннюю "древесину", было еще несколько случаев, когда она "лично" ощущала его "силу". Один раз это было, когда у них был близкий контакт, а другой - когда она вышла из ванной.
Честно говоря, это было более чем просто хорошо. На самом деле, он выглядит действительно "мощным"?
Старший мистер Нортон на мгновение замешкался, но потом быстро понял, на что намекает Вивиан. Его лицо озарилось радостью. "Правда? Хаха, это замечательная новость. Действительно замечательная!"
Он был так взволнован, что вскочил со стула и замахал в воздухе своей тростью. "Раз он в норме, чего еще вы ждете?"
Вивиан была ошеломлена. Все, что она смогла сказать, это "Эм, мы еще не достаточно хорошо знаем друг друга, так как только что познакомились".
"Что это за бред?" - ругался он, волнуясь. "Мы с женой были в браке по расчету, но переспали друг с другом в первую же ночь после свадьбы. Разве вы, молодые, не должны быть более либеральными? Почему вы ведете себя более жестко, чем мы?".
К этому времени Вивиан покраснела, как помидор. Тем временем старик поднял в воздух трость и приказал: "Мисс Уильям, я не тот, кто неразумен. Я знаю, что то, через что вы прошли, не было вашей виной, и я не виню вас за это. Однако сейчас мне нужно, чтобы вы выложились по максимуму. Время не ждет никого. Итак, вы оба консумируете свой брак на вилле сегодня вечером!".
Отредактировано: 18.02.2023