"Не мели чепухи, Эшли, - раздраженно произнесла Вивиан. - Ты специально это сделала".
Терпение девушки было на исходе. Если бы не мысль о том, что Эшли когда-то спасла Финика, Вивиан уже давно бы вышвырнула ее вон.
"Я? - Эшли метнула на нее яростный взгляд. - Специально? Ну что же, сейчас ты узнаешь, что такое специально".
Она замахнулась, собираясь отвесить Вивиан пощечину.
В этот момент дверь распахнулась и на пороге появились Ной и Финник. Они увидели Эшли, и глаза мужчин чуть из орбит не вылезли от удивления.
Девушка тут же убрала руку, сделав вид, что просто хотела поправить волосы. "Здравствуйте, мистер Нортон", - мило поздоровалась она.
Но Финник смотрел холодно и отчужденно.
"Ты зачем сюда приперлась?" - процедил он.
"Жду вас, - неловко рассмеялась она. - Наконец-то вы дома!"
Финник поглядел на Вивиан и заметил ее хмурое выражение лица. Он тут же понял, что общение сестер было далеким от дружеского.
Он улыбнулся и промолчал, однако в глазах вспыхнуло недовольство. Взгляд его упал на три чашки на столе. "Кто-то еще заходил?" спросил он.
"Дедушка, - Вивиан опустила голову. - Он привез подарки".
"Дедушка?" - удивленно спросил Финник. Сэмюэл был очень обрадован новостью о беременности Вивиан, но Финник не думал, что старик лично явится к ним в дом, да еще и привезет подарки.
Кажется, он действительно принял Вивиан в семью.
Эшли при этих словах позеленела от ревности.
Она ведь забеременела раньше, но старик лишь поздравил ее. Он никогда не суетился с ней так, как делал это с Вивиан, уже не говоря о том, чтобы заглядывать в гости лично. И никаких подарков ей не дарил!
"Вот это да, - с завистью пробормотала она. - Мистер Нортон-старший дает. Сделали из твоей беременности настоящее событие мировой важности!"
Лицо Финника потемнело.
"Эшли, зачем я тебе понадобился?" - холодно спросил он.
"Я пришла поговорить, но конечно же, и повидать сестру тоже!" - ответила она с кривой улыбкой.
Вивиан, не сдержавшись, усмехнулась.
Хамка тем временем продолжала: "Вивиан, принеси-ка мне чаю, да на этот раз не пролей!"
Вивиан нахмурилась. Обслуживать Эшли никакого желания у нее не было. Тем не менее она нагнулась и взяла чайник - не хотелось, чтобы Финник чувствовал себя неловко - как-никак, Эшли была его спасительницей.
Однако муж вдруг остановил ее.
Девушка опешила и поглядела на него в недоумении.
На лице Финника не было никакого выражения, однако глаза метали молнии. Он был в такой ярости, что атмосфера в комнате мигом накалилась.
Ной тут же попытался разрядить обстановку.
"Давайте я налью, - поспешно предложил он. - Вы не можете указывать миссис Нортон".
Эшли была недовольна, однако сумела удержать себя в руках.
"Так ты обращаешься с гостями, Вивиан, - желчно заметила она. - Мистер Нортон, а вы чего разволновались? Я ведь всего-то и попросила чаю. Где ваша благодарность? Разве я не права?"
Это разозлило Ноя, и он воскликнул: "Эшли, как вы смеете разговаривать с мистером Нортоном в таком тоне?"
"Молчать! - взвизгнула та. - Кем ты себя возомнил? Притормози, а то слишком уж много воображаешь о себе! А между тем, обычный слуга!"
Ной побледнел и от удивления лишился дара речи.
Наконец терпение Финника иссякло. "Эшли Миллер! - прошипел он. - Спрашиваю в последний раз, что тебе нужно? Если пришла поиздеваться над моей женой, убирайся!
Финник говорил тихо, но от этого было еще страшнее. Он бросил на Эшли предупреждающий взгляд, и глаза мужчины полыхнули яростью.
Отредактировано: 19.07.2023