Вкус магии. Шеф-повар(кажется)попала

Глава 13

Вернувшись в свою комнату, я наконец могла отдохнуть. Не знаю, какие привилегии давал мне новый титул, но я надеялась, он даст мне право поспать до утра. После моего вопроса о королеве обратно мы шли молча. Альмер не стал отвечать на мои вопросы, а после и вовсе свернул в другое крыло, сославшись на дела.

Я разделась и подумала о том, что стоит разыскать себе какой-нибудь наряд для сна, а то моё нижнее бельё, которое я умудряюсь постирать в перерывах между работой, не всегда успевает высохнуть.

Тихонько выйдя из комнаты, я пошла искать, где может находиться комната моей потрясающей протеже. Не смотря на то, как плохо она готовила, у Нарии был талант делать всё быстро и без лишней суеты, поэтому она была вчера незаменимым помощником.

Пока я гуляла по коридору, на встречу мне вышел Радос. Он смущённо прижался к стене, пропуская меня вперёд, а сам поспешил скрыться с моих глаз. В конце коридора я заметила закрывающуюся дверь, тихонечко подойдя к которой, я аккуратно заглянула внутрь.

Там была такая же маленькая, как моя комнатка, без излишеств, но опрятная и чистая. Спиной к двери стояла Нария, задувающая свечу, стоявшую на прикроватном столике. Чтобы не смущать девушку, я закрыла дверь и поспешила вернуться в свою комнату. В этот раз пришлось остаться без ночной сорочки.

Забравшись в остывшую постель, я долго ворочалась и всё никак не могла заснуть. Меня тревожило, что же стало с королевой, и я решила расспросить об этом Нарию утром, не упоминая, конечно, чему я была невольным свидетелем сегодняшней ночью.

Накрывшись одеялом, я моментально заснула и впервые за долгое время смогла выспаться. Во сне меня не тревожили будоражащие мысли или усталость, поэтому, проснувшись абсолютно разбитой, я сильно удивилась своему состоянию. Наверное, всё дело было во вчерашнем банкете. Я давно не готовила в режиме нон-стоп, поэтому, не смотря на сон, тело отказывалось принимать этот факт и упорно требовало больше отдыха.

Не успела я одеться и открыть дверь, как обнаружила на пороге Рика, который терпеливо ждал, когда я соизволю открыть свои очи и почтить всех своим присутствием.

— И долго ты ждёшь? — разминая забившиеся плечи, спросила я.

Рик посмотрел на карманные часы и ответил, что стоит тут, уже пару часов. Я позавидовала его выдержке и спросила, куда он вчера сорвался под покровом ночи.

— Я следовал поручению господина Альмера, — туманно ответил он.

Мы вместе пошли на кухню, где уже вовсю кашеварила моя помощница. О том, что теперь Нария в моём подчинении, ей с утра уже успел рассказать Альмер, и я задалась вопросом, спит ли он вообще.

— Доброе утро, — поздоровалась я, надевая фартук.

Со вчерашнего ужина осталось много вкусностей, но так как королевской чете такое не подашь, остатками лакомились охрана и остальные придворные.

Завтрак должен был быть готов через час, и я снова приступила к работе, но была безумно благодарна, что мне дали выспаться.

— Что ж, с желудком принцессы, думаю, всё в порядке, так что можно приготовить ей что-то сытнее щавелевого супа. Нария, натри, пожалуйста, сыр и поставь кипятиться воду, пожалуйста.

Девушка кивнула и начала набирать воду в большой чан.

Сегодня я решила приготовить пасту и начала замешивать тесто. Пока я работала с яйцами и мукой, решила как бы невзначай выяснить, что стало с королевой, дождавшись, когда Нария будет сосредоточенно работать. Было немного страшно, что реакция будет такой же, как и у канцлера, а мне почему-то стало ужасно любопытно.

— Вчера меня вызывали к самому королю, — начала я издалека. — И там было так много народу.

Девушка слушала меня вполовину уха, думая о чём-то своём. Она тёрла сыр с таким усердием, словно от этого зависела судьба королевства. Попытавшись снова, я продолжила:

— Знаешь, я не увидела там королевы, матери принцессы Селии.

Нария словно очнулась ото сна. Нервно поправив передник, она странно на меня посмотрела, и я сделала вывод, что здесь скрывается какая-то печальная история.

— Её величество серьёзно больна. Она не посещает праздники и практически никогда не выходит из комнаты. Говорят, напасти, которой боится всё королевство, может прийти из-за неё. Король и сам не хотел напрягать старика Хмеля, но он надеялся спасти жену, да и принцессе нужна её мать. Кто же знал, что призыв…

— Мамааа, — протянул Рик, предостерегая её, видимо, от того, что она чуть не проболталась о чём-то важном.

Пока я слушала, затаив дыхание, совсем забыла о присутствии мальца. Я уже собиралась высказать ему, какой он обломщик, как на кухню снова заглянул Альмер, поинтересовавшись, скоро ли будет готов завтрак для принцессы.

— Что-то ты часто заглядываешь на кухню. Разве это твоя работа — относить завтрак принцессе? — хитро прищурившись, спросила я.

— Помимо других обязанностей, моя работа — координировать всех в этом замке. А так же в мои обязанности входит доставлять еду в покои принцессы. Правда, с тех пор как вы появились у нас, она хочет, чтобы мы вместе посещали её.

Услышав то, за что можно было зацепиться, я быстро спросила у канцлера:

— Кстати, спасибо за радушный приём, но раз уж ты упомянул, когда я смогу отправиться домой?



Отредактировано: 18.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять