Вкусные рецепты от попаданки

Как задобрить чудище [1]

– Тиана, Тиана, Тиана!

С этим истошным криком Роза ворвалась в мою комнату в таверне. Правда, когда я вышла замуж и переехала к Себастьяну, она перестала быть спальней. Я переделала её под свой кабинет. Кровать отправилась в подвал, а вместо неё теперь стоял небольшой, но очень удобный письменный стол и кресло.

– Что случилось? – её взбудораженность передалась и мне, и, оторвавшись от ревизии ингредиентов, я испуганно взглянула на неё.

Розочка прижала руки к груди и жалобно пропищала:

– Там такой странный человек пришёл… говорит про какое-то чудище… требует тебя! Я ничего не поняла, очень испугалась и решила сразу тебе сказать!

И вдруг, словно осознав что-то, она захлопала ресницами и еле слышно протянула:

– А если он явился, чтобы отдать тебя этому чудищу?! Ой!! Ой! Меня тут не было! Тиана, беги!

На этом моменте мне стало совсем интересно.

– Так, – решительно поднялась я из-за стола, – пойдём-ка посмотрим на этого человека. Заодно и выясним, что там за чудище такое нарисовалось.

И направилась к двери. Розочка в ужасе посмотрела на меня и, метнувшись, загородила её собой, протестующе выставив перед собой руки.

– Не пущу! – твёрдо заявила она, – Я не хочу, чтобы тебя кому-нибудь скормили!

И тут, осененная внезапной идеей, она с надеждой посмотрела на меня.

– Давай позовём Себастьяна? – предложила она, – Он с любого чудища три шкуры спустит! А если я ему скажу, что оно на тебя покушалось, то все пять!

– Не будем мы звать никакого Себастьяна, – усмехнулась я, – у него сегодня важный день, ревизия состава всего инквизиторского корпуса столицы. Сами справимся! Пропусти, пожалуйста.

– Нет! – ещё больше переполошилась Розочка. Я вздохнула.

– Послушай, – мягко сказала я, – давай рассуждать здраво. Сейчас середина дня. В таверне куча народу. Вряд ли он что-то мне сделает при всех. Я с ним просто поговорю и выясню, что ему нужно. Если что-то пойдёт не так, то позову на помощь Якуба. Договорились?

При упоминании нашего охранника Розочка слегка расслабилась, а страх в её глазах поубавился.

Однако, когда я открыла дверь и зашагала в сторону лестницы на первый этаж, она засеменила за мной, еле слышно бормоча:

– Если что, сразу беги… Я Сомику ещё скажу, чтобы был наготове… мы тебя защитим!

Эта наивная забота растрогала, но вместе с тем и подхлестнула любопытство. Да кто же там такой страшный заявился?

В зале таверны обнаружился приземистый мужчина, чья фигура напоминала массивный куб. Он был одет в добротное пальто из толстой ткани, меховую шапку и меховые же сапоги, что было немудрено – на улице уже был разгар зимы.

Вообще он отдалённо напомнил мне Деда Мороза, только низенького.

Несмотря на его вполне приличный вид, все остальные посетители косились на него с некоторой опаской. Я мельком заметила, что вокруг стола, за которым он сидел, образовалось пустое пространство. Мне стало ещё любопытнее. Да кто же это такой?!

– Здравствуйте, – улыбнулась я ему, – Я Тиана, владелица таверны. Моя помощница Роза передала мне, что вы меня искали.

Сзади Роза пискнула что-то невнятное.

– Добрый день, – пропыхтел незнакомец, поднявшись со скамьи, – я… это… Олаф из Хрюшовицы. Я к вам по делу.

Название места, откуда он прибыл, внезапно показалось забавным, и я фыркнула, поспешно плотно сжав губы.

– Очень приятно, – кивнула я, – что бы вы хотели? Провести у нас праздник? Заказать что-то с собой?

– Нет-нет-нет! – затряс головой Олаф, – У меня дело посерьёзнее! Вы присядьте, присядьте, а то устанете стоять.

Недоумевая, что он там такого хочет понарассказать, я опустилась на скамью напротив. Олаф принялся рассказывать.

– Хрюшовицы наши – это небольшая деревушка. Мы стоим в стороне от торговых трактов, так что никогда зажиточными не были. Но всегда жили неплохо. Правда, в последнее время всякие напасти стали приключаться всё чаще и чаще. То пожары вспыхнут один за одним, то все пчёлы из ульев улетят в лес… мы очень боимся, что в этом году будет плохой урожай.

– Ага, – кивнула я, недоумевая.

Для чего он мне всё это рассказывает? Каким боком мы тут с таверной?

Видимо, прочитав эти мысли на моём лице, Олаф заторопился.

– Чтобы урожай был хорошим, мы вспомнили один старинный обряд. Есть у наших мест хранитель, лещегусехрюк…

Тут я уже, не сдержавшись, фыркнула в полный голос. Всё никак не привыкну к названиям местной живности!

Олаф обиженно посмотрел на меня и сухо продолжил:

– Вот из-за него мы и решили обратиться к вам. Слухи о вас и ваших чудесах даже в Хрюшовицы долетели! Ну, я собрался и пошёл.

– Интересно, – вырвалось у меня, – а при чём тут я?

Вдруг мне на плечо упала рука. Я вздрогнула всем телом, но это была всего лишь Розочка.

Опасливо поглядывая на Олафа, она рывком наклонилась к моему уху и жарко прошептала:



Отредактировано: 22.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять