Владыка демонов хочет выжить!

Глава 9. Измена

Узкая протоптанная тропинка вела к старому заброшенному колодцу. В нём уже не было воды — лишь горы костей мертвых людей. Лин Шуан осторожно подошёл к краю.

— М-да... Наверное, не все кости успели высохнуть, придётся искать сухую древесину или тряпки, — устало сказал демон и осмотрелся по сторонам в поисках веток.

— Любишь ты усложнять работу, — строго произнёс мастер и достал талисман из рукава.

Лин Шуан подозрительно прищурился на Лу Вэньхуа: «Сколько же он их там носит...»

Великий мастер заметил этот презрительный взгляд, но решил его проигнорировать. Лу Вэньхуа бросил амулет в колодец — тот моментально вспыхнул, поджигая груду костей.

— Придётся немного подождать, пока не останется лишь пепел, — меланхолично сказал мастер.

Лин Шуан смущённо отступил. Как же можно было так сглупить: в мире, наполненном магией, полагаться на физический труд!

* * *

Лин Шуан устало шёл через уже знакомый лес к себе в замок. Как же он был благодарен мастеру за то, что тот взял оставшуюся работу на себя!

Вспоминая, каким жестоким и недружелюбным человеком Лу Вэньхуа был в оригинальной истории, и видя его настоящим сейчас...

«Почему?.. Почему ты не убил меня ещё при первой встрече?» — подумал Лин Шуан и резко остановился. Это был тот самый вопрос, который он мог задать ещё у колодца!

— Наверное, возвращаться сейчас будет глупо, — демон устало выдохнул и продолжил путь. — Земля круглая, ещё пересечёмся.


Солнце ярко светило на макушку Лин Шуана. Какое же это было счастье — увидеть знакомые ворота своего пристанища! Осторожно зайдя внутрь, он наконец смог полной грудьью вдохнуть свежий ледяной воздух.

— Я дома...

Стоило Лин Шуану промолвить эти тихие слова, как перед ним появился Лей Фэн. Легкая улыбка играла на его лице, а взгляд был прикован к господину.

— Рад вас снова видеть... Вы, наверное, очень устали.

Демон Фэн подхватил Лин Шуана под локоть и повёл в одну из комнат к чайному столику.

— Прошу вас, господин, садитесь, — добродушно сказал он, но секунду спустя грубым и холодным голосом крикнул слугам: — Эй, вы! Немедленно принесите тёмный отвар из мира демонов!

Лин Шуан вздрогнул. Что ещё за тёмный отвар?

— Лей Фэн... не нужно.

— Но как же? Нужно, нужно! Раз вы вино не любите... — Демон Фэн осторожно зашёл со спины и положил руки на стол, заключив господина в свои неощутимые объятия. — Хотя очень странно... Помнится мне, вы и дня не могли прожить без хуанцзю¹.

— А... Я всего лишь решил изменить хоть что-то в своей жизни. Разве это плохо? — раздражённо сказал Лин Шуан и хлопнул ладонью по столу, демонстрируя гнев. Хотя на самом деле он просто хотел, чтобы Лей Фэн прекратил строить догадки. — Тебе бы тоже не помешало что-нибудь в себе изменить.

Демон отстранился, но ухмылка так и осталась на его лице.

— Прошу простить... Я обязательно изменю... всё...

В комнате повисла гробовая тишина. Лин Шуан устало подпёр щёку рукой.

— Позвольте попросить вас об одном одолжении.

— Слушаю.

Лей Фэн сел за чайный столик напротив господина.

— Прошу вас... — Но демон Фэн не успел договорить: служанка принесла отвар и поставила его перед Лин Шуаном. Девушка робко поклонилась и поспешила уйти.

Тонкие бледные руки великого демона взяли пиалу и поднесли к губам.

— Дайте мне тот самый артефакт, что откроет мир демонов и позволит мне войти в него.

Услышав слова Лей Фэна, Лин Шуан чуть не подавился.

— Артефакт? — хриплым голосом переспросил великий демон, непонимающе хлопая ресницами.

«Артефакт... Не помню, чтобы это упоминалось в книге».

— Зачем тебе туда?

Лей Фэн тихо хихикнул и ответил:

— Затем... Знаете, как тяжко быть в человеческом мире? Невыносимо. Я хочу на время вернуться и успокоить свой дух.

— М-м... Хорошо, иди, я не держу тебя.

— Ну как же... Мне нужно то, что откроет проход. Ваша шпилька из слоновой кости...

— Шпилька? — снова спросил Лин Шуан. Он никогда не слышал о ней в книге и уж тем более понятия не имел, где она! — Иди и возьми её сам.

— Не выйдет... Она находится в одной из ваших комнат, в которую вы запретили заходить без вас. Я никак не могу её взять, — грустным голосом проговорил Лей Фэн, что было совсем на него не похоже.

— Ладно, идём.

Великий демон встал из-за стола, и они вместе направились по тёмным коридорам. Лин Шуан специально шёл позади своего товарища — медленно, не спеша, гордо и уверенно. Хотя на самом деле он был полон страха, неуверенности и любопытства.

— Вот, прошу вас, господин, — сказал демон Фэн и отошёл подальше от двери с ярко выраженной печатью, запрещающей вход кому-либо, кроме хозяина.

Лин Шуан осторожно прикоснулся к печати и нерешительно приоткрыл дверь. Заглянув внутрь, он увидел множество различных артефактов, бросавшихся в глаза, а посередине комнаты стоял единственный пьедестал, на котором лежала маленькая, тонкая, но красивая и элегантная шпилька.

Лин Шуан не спеша подошёл к пьедесталу и замер.

«Помнится мне... в оригинальном романе никто не отправлялся в мир демонов. Скорее всего, главный злодей отказал ему в такой услуге...» — подумал Лин Шуан и резко, грубым голосом сказал:

— Нет.

— Простите? — удивился Лей Фэн.

— Не услышал? Я сказал: нет.

— Как интересно... Значит, вы не так уж и глупы.

Демон Фэн молниеносным движением оказался позади Лин Шуана и схватил его за шею и руки, заставляя замереть.

— Я думал... будет легко отнять у вас Артефакт Небес.

— Что? — изумился великий демон.

— Вы что, неужели позабыли, как отобрали эту шпильку у одной из богинь? Ах... да, это память о «той самой». Вы так долго добивались её, что просто смешно! Но вы настолько ничтожны, что она вам отказала!

Лин Шуан извернулся, схватил шпильку и полоснул ею по лицу Лей Фэна, вонзив её глубоко в глаз. Демон Фэн взвыл от боли и отшатнулся от своего господина, которого только что держал мёртвой хваткой.



Отредактировано: 27.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять