Владыка и его ведьма.

ГЛАВА 2.  Полуночная Роза.

Лира закрыла дверь своей крохотной квартиры и тяжело вздохнула. День в Академии вымотал её до предела. Она сняла платок и позволила своим рыжим волосам рассыпаться по плечам, с наслаждением стряхивая с себя груз сегодняшних событий.

— Ну что, рассказывай, как прошёл день? — послышался бодрый голос из кухни.

Эбигейл, её соседка и лучшая подруга, стояла у стола с кружкой кофе. Каштановые волосы были собраны в небрежный хвост, а карие глаза сверкали любопытством.

— Как обычно, — буркнула Лира, бросив сумку на стул.

— Как обычно? — Эбигейл фыркнула, скрестив руки на груди. — Ты выглядишь так, будто сразилась с драконом. Хотя... наверное, это была Анна Коверштейн?

Лира не могла сдержать улыбки.

— Попала в точку.

Эбигейл с силой поставила кружку на стол.

— Эти ученики академии — просто заносчивые придурки. Словно весь мир создан только для них!

Лира устало села на диван, сняла обувь и прислонилась к спинке.

— Они такие, какими их сделали. Все из богатых семей, с магией и кровью, о которой простым людям остаётся только мечтать.

— Это их не оправдывает, — отрезала Эбигейл. Её лицо вспыхнуло от возмущения. — Моя мать отказалась от своей стаи ради любви к моему отцу. А эти… — она махнула рукой, словно отмахиваясь от невидимых аристократов. — Они бы никогда не смогли так поступить. Всё ради статуса.

Лира понимала, что не стоит спорить. История Эбигейл всегда была для неё примером. Её мать, оборотень, полюбила простого человека и порвала все связи со своей стаей, чтобы быть с ним. Они переехали в этот город, где и родилась Эбигейл. Жизнь была трудной, но её родители построили семью на любви, а не на ожиданиях общества.

— Кстати, — Эбигейл сменила тему, глядя на часы. — Ты помнишь, что мы сегодня на смене в "Полуночной Розе"?

Лира закрыла глаза и простонала.

— Конечно. Потому что мне мало унижений в Академии, надо ещё и в ресторане для снобов повертеться.

Эбигейл рассмеялась.

— Да ладно тебе. Давай собираться. Может, мы заработаем достаточно, чтобы переехать в нормальную квартиру.

Лира улыбнулась и отправилась переодеваться.

"Полуночная Роза" оправдывала своё название. Ресторан был элегантен до невозможности, с мягким светом люстр, живыми цветами на каждом столике и музыкой, которая едва касалась слуха. Здесь собиралась элита города: вампиры, оборотни и люди, чьё богатство делало их равными с магическими существами.

Лира надела униформу — чёрное платье с белым передником — и собрала волосы в строгий пучок. В зеркале она выглядела чужой, но сейчас это её устраивало.

— Лира, — голос менеджера прервал её мысли. — Особый столик. Они только что прибыли.

Она вздохнула. "Особый" всегда означало одно и то же: капризные клиенты, которые считали, что весь мир им обязан. Она взяла поднос с напитками и направилась к назначенному столу.

К ним.

Анна Коверштейн сидела во главе компании, как королева. Она была воплощением аристократической элегантности. Её длинные светлые волосы были собраны в изысканную причёску, а несколько прядей мягко обрамляли лицо. Карие глаза, большие и выразительные, смотрели на собеседников с лёгким презрением, как у хищницы, привыкшей к восхищению. Её высокую, стройную фигуру подчёркивало идеально сидящее платье глубокого бордового цвета, которое лишь усиливало её утончённость. Слева от неё — её подруга Стефания, светловолосая девушка с острыми чертами лица. Справа расположился Аркан, который лениво откинулся на спинку стула, глядя на всех с привычной дерзостью. Напротив сидели близнецы, чьи имена Лира не знала, но их нельзя было забыть: высокий рост, тёмные волосы, яркие изумрудные глаза. Они выглядели как живое воплощение идеала.

Лира подошла, стараясь не встречаться взглядом с Анной.

— Вы только посмотрите, кто это, — голос Анны прозвучал как ядовитый шёпот. — Наша звезда Академии.

Лира почувствовала, как кровь прилила к лицу, но она заставила себя улыбнуться.

— Высокомерная выскочка, — подумала она. — Не стоит того, чтобы лишиться работы.

Анна посмотрела на неё, ожидая ответа, но Лира молчала, продолжая расставлять напитки.

Аркан лениво наклонился вперёд, откинув на спину длинные белоснежные волосы, аккуратно собранные в хвост. Его золотые глаза мерцали в полумраке, как глаза хищника, улавливающего каждый слабый световой отблеск. Лицо — резкие скулы, прямой нос, чуть приподнятые уголки губ, которые добавляли его ухмылке одновременно дерзости и лёгкой насмешливости.Он был одет в идеально сидящую чёрную рубашку, подчёркивающую его широкие плечи и подтянутую фигуру. Даже в неподвижности он казался опасным, словно хищник, готовый к прыжку.

— Что-то смешное, Анна? — произнёс он, его голос был лёгким, но в нём сквозило предупреждение, как затихающий раскат грома.

Анна фыркнула, откидываясь назад.

— Просто поражаюсь, кто теперь работает в таких местах.

— Твоя зависть, Анна, так и выпирает, — сказал Аркан, ухмыляясь. Лира заметила, как на лице Анны отразилось раздражение.

Аркан повернулся к Лире, его глаза заблестели, словно он наслаждался моментом.

— Твой запах, — сказал он, медленно вдыхая. — Он перебивает всё на этом столе. Но, знаешь, я бы не отказался перекусить тобой.

Смех раздался по всему столу. Даже близнецы улыбнулись, хотя один из них быстро отвёл взгляд.

Лира продолжала разливать напитки, не поднимая глаз.

— Ещё один придурок, — подумала она.

Анна, однако, не смеялась. Её взгляд метался между Лирой и Арканом, словно в её голове происходила буря.

Лира быстрым шагом направилась к бару, стараясь держаться подальше от столика, где сидела высокомерная компания. Её щеки всё ещё горели.

"Не стоит, Лира, просто забудь об этом," — напомнила она себе, но слова Аркана и смех за столиком продолжали звучать в её голове.

— Ты чего такая? — Эбигейл преградила ей путь, внимательно разглядывая её лицо.



Отредактировано: 14.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять