Влюблённый демон - беда для попаданки

Глава 8

Решение принято, договор скреплён клятвой, теперь можно было бы и расслабиться. Только вот на душе всё равно неспокойно.

Всё же это мой первый брак, и волнение волей неволей накатывало на меня, отмахнувшись от опеки служанок, я решила посетить город демонов и посмотреть на место где мне предстоит жить целый месяц.

Лиен настояла на вуали скрывающей половину лица и подобрала неприметную одежду.

Я не заметила сильной разницы с прошлым нарядом, разве что вышивки почти не было, да украшений поменьше. Но согласилась послушаться помощницы, ей виднее как принцесса должна появляться среди демонов.

Не знала что для меня это может обернуться неприятностями.

Замок императора мы покинули беспрепятственно, за нами увязался один из стражников в маске, но я не стала возражать. Мало ли, вдруг у них здесь опасно!

На удивление, город демонов показался мне действительно милым. Цветы украшали не только деревья, но и клумбы, и даже дома. Город казался тихой гаванью, пока мы не подошли поближе к рынку.

Вот где кипела жизнь!

Торговая улочка была уставлена лотками и тележками с товаром на любой вкус и кошелёк. У меня глаза разбегались от желания всё увидеть, понюхать и потрогать!

А кое-что и на зубок попробовать!

Засахаренный боярышник так и манил своими алыми налитыми бочками!

Лиен не спрашивая оплатила две палочки и одну протянула мне.

– Моя прежняя госпожа тоже обожала эту сладость, удивительно что и вам нравится!

Слова помощницы немного покоробили, всё же я не хочу быть похожей на Фэнлань. Но вкус боярышника это всё равно не испортило. Я отламывала кусочки и проворно складывала себе в рот прикрываясь вуалью и продолжая идти.

Чего только не было на этом рынке. Деревянные фигурки, мягкие игрушки, украшения, еда, платки и одежда, обувь и зонты.

Я решила набрать сувениров для друзей и с бóльшим азартом стала изучать прилавки. Подумаешь, я куплю их в ненастоящей Корее, они всё равно передадут весь колорит!

Для девочек я выбрала изящные украшения, для пары ребят с работы деревянные фигурки, а для начальницы расписной платок.

Застряв у ювелирной лавки, я раздумывала купить ли подарок Тэджуну?

Всё же хочется как-то скрепить нашу сделку приятненьким, но нет желания чтобы меня неправильно поняли.

Мои сомнения разрешил торговец, заметив что я пристально разглядываю браслеты, он живо достал из под прилавка коробочку и с таинственным видом поведал:

– Для такой взыскательной покупательницы у меня есть кое-что особенное! Парные волшебные браслеты с маячками и не только! Вы всегда будете знать где ваш избранник, его можно настроить так, что вы будете понимать чувства друг друга!

Вот знать про чувства демона, я бы не хотела! А маячок может быть полезен в нашей ситуации.

– Нет, это наверное для пары, а я ищу для друга, мне такое не подходит!

Торговец раскрыл коробочку и показал прекрасные парные браслеты из нефрита, белый и чёрный, как противоположности друг друга.

– Ох, что вы! Для друзей они тоже предназначены! Дружба только крепче будет!

Браслеты так и просились в руки, соблазняя своей простотой и загадочностью. Мои руки сами потянулись к коробочке уже не слушая приказы мозга.

Торговец резко захлопнул крышечку, и это хоть немного привело меня в чувства. Я кивнула Лиен и она бойко заспорила с торговцем о цене браслетов.

Никогда не умела торговаться и сейчас с восторгом наблюдала как эти двое азартно торгуются за каждый лянь.

Оставив вопрос на Лиен, я всё же решила сходить до соседней тележки, где заманчиво свисали нитяные подвески на пояс и случайно столкнулась с мужчиной.

Длинноволосый красавец в изящных чёрных одеждах придержал меня. Сначала он хотел отругать меня, я видела это по его скривившемся губам, но после он передумал и обольстительно улыбнулся.

– А что это за красавица прячется за тонкой вуалью? Неужели, барышня, вы что-то скрываете?

И вот как ему ответить чтобы не обидеть?

Логично же, что если кто-то скрывает лицо – не хочет быть узнанным!

Но обвинить незнакомца в глупости – накликать на себя беду, а мне и так хватает сложностей в жизни.

Пока я раздумывала как помягче ответить, мужчина ухмыльнулся и потянул руку к моей вуали. Однако он так и не успел дотронуться до ткани, его запястье перехватили.

Незнакомец и я перевели взгляд на владельца руки.

Не знаю кто из нас был более шокирован, но мужчина выглядел очень удивлённым при виде обладателя руки.

– Генерал Холанги, не стоит пугать нашу гостью своей грубостью. Эта девушка не представляет для вас угрозы и в проверке она не нуждается. Я беру её под свою ответственность.

Так значит этот суровый красавчик – генерал? А он хорош, только вот хмурый какой-то!

– Император! – Генерал поклонился, прикладывая руку к груди. – Как вы пожелаете!

– А где же Сольми? У меня есть к ней небольшая просьба, а вы, как правило с ней неразлучны.

– Я здесь.

Из-за спины Тэджуна буквально выплыла прекрасная демоница в белых одеждах. Её поступь была изящна, движения плавны, все вокруг заглядывались на красавицу, даже император с улыбкой обернулся к ней.

– Сольми! Рад тебя видеть в добром здравии. Ты долго отсутствовала в столице, я успел по тебе соскучиться.

Демоница смутилась и потупила взгляд, но её довольную улыбку даже я заметила!

Тэджун что, с ней флиртует?

А зачем он меня тогда замуж звал? Женился бы на этой, и дело с концом!

Генерал Холанги подошёл к демонице и опять поклонился императору.

– Мы навещали вашу семью, с ними всё в порядке и ваша матушка передала вам пожелания здоровья! Ваши братья мало учатся и много играют, я подобрал им другого наставника для обучения боевым искусствам.

Тэджун улыбнулся и покачал головой, видно что новости его обрадовали, но почему эта Соль навещала его семью?

– Неужели предыдущий не справился? Братья умельцы обманывать учителей, а матушка слишком их любит чтобы заставлять учиться.



Отредактировано: 17.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять