Внеклассные уроки темной магии

Глава 13

В жизни каждого бывали особенные дни, когда все складывалось легко — само собой, и именно так, как нужно, до последних мелочей. Тиур замечал, что в такие редкие дни он мог чувствовать магическую ткань мироздания кожей, почти физически. И действовать уверенно, не смотря ни на что.

Реакция Болганы на его предложение была совсем не такой, какую ожидает получить влюбленный — она наотрез отказалась принимать предложение и даже нагрубила, заявив, что он «несет околесицу». А потом и вовсе попыталась убежать от него в лес. Но Тиур только улыбался, спокойно шел за ней, не обращая внимание на то, как мелкие ветки цепляются за одежду.

— Понимаешь, в нашем роду не принято встречаться с девушками без помолвки. И это не та традиция, от которой я готов отказываться, — спокойно пояснил он ей в спину, не обращая внимание на вопиющую невежливость своей избранницы.

Просто он знал, что она это не со зла.

— Но ты ведь не серьезно. Я стану посмешищем, — открыто сказала она, наконец, разворачиваясь со скрещенными руками. Губы поджаты, глаза тревожно округлены, щеки порозовели — Тиур был так умилен этим зрелищем, что захотел поцеловать ее снова. Но вместо этого попытался воззвать к разуму.

— Ты только что говорила, что у тебя нет репутации, — возразил он, также останавливаясь.

Захваченные эмоциями, они забрели куда-то в чащу, и между ними теперь были раскидистые кусты, а Болгана очень сердито смотрела на него поверх листьев.

— Ах, так теперь ты уже готов перестать уважительно относиться ко мне? — выпалила она торжествующе.

— Да что у вас, девушек, с логикой? — фыркнул он. — Я только что предложил тебе помолвку. А ты бросилась в кусты… буквально.

— Куда хочу, туда и бросаюсь, — сказала она, но ее губы дрогнули.

— Ладно. Я готов принести магический обет, — сказал Тиур, поднимая руку.

Он не шутил, и на его пальцах задрожали белые сполохи.

— Какой еще обет? — подозрительно осведомилась Болгана, но медленно вышла навстречу из-за кустов.

— Какой хочешь. Например, что не расторгну помолвку, если ты согласишься, — объяснил он. — Что не подведу тебя.

— Я не принимаю белых обетов по субботам, — сказала она, с достоинством вздернув подбородок вверх.

И сделала это с такой изысканно-аристократичной интонацией, что он невольно улыбнулся.

— А предложения о помолвке? — настаивал он, опустив руку.

— Ты серьезно? Но ты даже ни разу не видел меня в обороте…

Ее глаза теперь были очень большими и тревожными, и он едва удерживался от того, чтобы сжать ее в успокаивающих объятиях.

— Покажи мне, если готова. Но это ни на что не повлияет, — терпеливо ответил он.

— Жди здесь, — кивнула она, резко повернулась и пошла вглубь, огибая ветки кустов и деревья, пока не скрылась из виду.

Осмотревшись, Тиур понял, что уже не знает, в какой стороне замок, и тьма в лесу постепенно сгущается. Прошептав белое ориентирующее заклинание, он бросил искорки на землю, и они слабо осветили нужное направление. Подумав, он добавил заклинание отпугивающих светлячков и развесил их на ветках вокруг себя, чтобы насекомые не лезли в лицо.

Болганы все не было, и он уже начал переживать за нее, но тут услышал сзади еле заметный шелест веток и повернулся.

— Ого.

Улыбка на его лице появилась сама собой. Это была поджарая рыжая волчица, в которой он без малейшего сомнения опознал свою подругу. До этого момента Тиур даже не предполагал, что с такой легкостью может узнать знакомого оборотня в зверином воплощении, но это оказалось очень легко. Те же серые глаза, тот же оттенок рыжего, что в ее волосах. Даже выражение, с которым она смотрела на него, было знакомым, даже ее походка, когда она подошла к нему.

Опустившись на корточки, он протянул руку, чтобы погладить, но Болгана оскалилась, и Тиур снова улыбнулся:

— Нельзя?

Волчица настороженно смотрела на него, но потом сама подошла ближе и ткнулась носом в ладонь, чуть подталкивая ее вверх, и Тиур осторожно коснулся ее мягкой головы, а потом нежно погладил пальцем за ухом. Однако попытка почесать ее шею была тут же пресечена: она прихватила его руку зубами, предупреждающе прикусив.

— Извини, — сказал он на всякий случай. — Мне просто любопытно, какая ты на ощупь.

В зверином воплощении она была очень крупной волчицей — казалось, даже крупнее, чем в человеческом. Тиур понимал, что если бы Болгана вдруг решилась напасть на него, ему пришлось бы нелегко. Но он не испытывал ни малейшего страха: по ее глазам было сразу понятно, что она прежде всего человек, а потом уже зверь.

Обойдя его кругом, она пару раз шлепнула хвостом, и Тиур, не удержавшись, снова потрепал ее по ушам, получив за это ожидаемый укус. А потом она еще раз ткнулась носом ему в ладони, позволяя погладить свою шелковую шкурку, и ушла, скрываясь в лесу.

— Ты очень красивая, — сказал он, как только Болгана вернулась в человеческом воплощении: еще более настороженная и смущенная, чем когда уходила.

— Льстец, — буркнула она, глядя в сторону.

— Иди сюда, — мягко велел он, зажигая светлячков поярче. Болгана молча подошла, и он осторожно выбрал из ее волос мелкие веточки и листики.

— Я все еще жду ответа, — напомнил Тиур, мягко обхватывая пальцами ее подборок, чтобы приподнять лицо и заглянуть в глаза.

— Ну и упрямый же ты.

Укоризненно посмотрев на нее, он лишь немного приподнял бровь и позволил себе показать, что уже немного начинает сердиться.

— Ладно, ладно… я согласна, — сказала она и порозовела.

Заметив, как от волнения приоткрылись ее нежные губы, он наклонился и снова коснулся их в восхитительно-сладком поцелуе. И на этот раз она ответила быстрее, с большей охотой, что сделало его почти счастливым.

На следующий день Тиур впервые за все время пребывания в Академии позволил себе не заниматься домашней работой. Вместо этого он набрал гору сладостей, напитков и позвал всех друзей в свою комнату. Болгана пришла в новом серебристом платье, которое он отправил ей с утра, раскрасневшаяся и смущенная.



Отредактировано: 01.06.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять