Внучка императора драконов

Глава 32 Не думала, что ты умеешь читать

Спасти... Я и сама думала об этом, но не знала, как это сделать. Покинуть мир Тенебрес без разрешения Императора я не могла. Тьма не отпустит меня. Но я не могла признаться в этом Ливи, она так переживала за маму. Я пообещала что-нибудь придумать. Но пока ничего путного в голову не приходило. Меж тем, вокруг меня плелись интриги и заговоры.

С отцом, его женой и Акихико мы почти не пересекались. Они жили в отдельной резиденции, и видела я их только на официальных приёмах, где нужно было просто постоять рядом. Конечно, я ловила на себе злые, неприязненные взгляды Кими, но мне не было до этого дела. А зря...

Ливи к тому времени уже обжилась во дворце, став кем-то вроде моей помощницы. Андор же состоял в числе гвардейцев моей охраны. К моей радости, симпатия Ливи к Тени прошла к тому времени, она увлеклась Дейки. И даже тайком от всех, кроме меня, бегала на свидания с ним. Так было и в тот день. Погода была шикарная, самое начало осени, когда небо в солнечный день приобретает необычайную синеву, которую оттеняет первое мягкое золото листвы. Предупредив меня, Сестричка отправилась погулять в сад со своим кавалером. Андор после ночного дежурства у дверей в мои покои отправился спать, а я - в библиотеку, выбрать какую-нибудь интересную историю.

Библиотека была моим самым любимым местом во дворце. И даже не из-за огромного количества книг, а из-за ощущения тепла и уюта. Вот и сегодня я зашла и залюбовалась. Огромные, от пола до потолка стрельчатые окна с видом на сад заливали помещение солнечным светом, из-за этого на поверхности полированных деревянных книжных шкафов плясали яркие блики.

Я долго рылась на книжных полках в поисках интересного романа и, наконец, нашла. Книгу в уже потрепанной темно синей обложке. Истории о приключениях самой младшей принцессы из Императорской семьи, её поисках себя и любви.

Пристоившись на бархатном зеленом диванчике у окна, я принялась читать. Книга оказалась очень увлекательной, и я не заметила, как в библиотеку зашла жена моего отца, мать Акихико. Ощутила её присутствие только тогда, когда она оказалась напротив меня. Я вскинула глаза и с удивлением уставилась на мачеху. Красивая, ещё молодая, черноволосая женщина, с тонкими, нежными чертами лица и коровьими тёмными глазами в опахалах длиннющих ресниц. На Кими было одето потрясающе красивое нежно голубое платье, украшенное кружевом тончайшей работы. Волосы крупными локонами стелились по плечам.

Она хотела казаться доброй, но я ощутила всю ту ненависть, которую она испытывала ко мне.

Судя по раздосадованному выражению лица, мачеха не ожидала меня здесь встретить, и теперь была очень недовольна, настолько, что даже позволила себе сморщить свой аристократический носик.

Мне казалось, что я вижу, как мысли и эмоции мелькают в её глазах: на мгновение удивление и растерянность, затем недовольство, попытка этого не показать, а потом - странная радость, она сверкнула ярким огнём и спряталась в тени ресниц, боясь показаться замеченной.

Я вся подобралась, ожидая колкого удара, и он незамедлительно последовал.

Кими повела легонько плечами, словно выпрямляя и так идеально ровную спину, и проговорила елейным голоском:

-Не думала, что ты умеешь читать, ведьмы же не самые образованные существа в наших мирах.

Если мачеха думала, что сможет меня задеть, то она глубоко ошибалась.

Я лишь усмехнулась краешком губ, но она заметила и её это очень разозлило. Щеки ее вспыхнули, Кими поджала пухлые сочные губы и прошипела змеей:

-Вся в свою мать...Воровка!

Реакция моего тела оказалась быстрее, чем мысль. Секунда и звук пощёчины гулким звоном прокатился под сводами библиотеки.



Отредактировано: 24.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять