Во власти морского бога

3.1

- Девочка моя, просыпайся, - склонилась над спящей племянницей Нанари. – Вот же, соня!

- Превращение в человека отнимает немало энергии. Вам ли не знать? – тепло улыбнулась своей госпоже Мароль.

- Я, конечно, не удивлена её силе, но не могла даже предположить, что она запомнит столь сложное заклинание.

- Использовала накопитель?

- Без специального заклинания? Вряд ли, - опровергла таинственную догадку Нанари и вновь потрясла Лилейн за плечо. Девушка вздрогнула и распахнула глаза, в которых читался испуг. Стоило ей увидеть лицо любимой тётушки в лучах утреннего солнца, как она заулыбалась.

- Ты же не сон?

Женщина рассмеялась, прикрыв изящной ладошкой рот.

- Лейн, очнись и вспомни, как вчера ты меня чуть в объятьях не задушила. Вставай, мы приехали. Наш кучер сотворил чудо. С момента, как поднялась заря, едва ли прошёл час.

Лилейн, до сих пор лежавшая на скамье, приподнялась, операясь на локоть. Затем в голос зевнула так, что продемонстрировала даже один зуб мудрости.

- Да уж, придётся обучить тебя манерам, а то юноши подумают, что к ним явилась не прекрасная жительница подводного царства, а львица с диких краёв.

- Львица? Звучит красив…о… - девушка вновь открыла рот, чтобы от души зевнуть.

- Не смей! – строго приказала Нанари. - Прикрой ладонью! И хватит тут сидеть, выбираемся.

Лилейн попыталась повторить жест тёти, когда та смеялась, и у неё почти получилось. Правда, недоумение от странного правила прикрывать рот, она всё же испытала. Да и такая вещь, как зевота, ей была в новинку.

Дом любимой тётушки оказался намного больше и красивее, чем скромная обитель Рора. При воспоминании о нём девушка заметно погрустнела, что не укрылось от проницательных спутниц.

- Не переживай так, девочка моя, - легонько похлопала её по плечу Нанари и повела по мощённой тропинке к крыльцу. – Мы найдём способ спрятать тебя от Мавани.

- Я не о нём сейчас думаю.

- Что тогда тебя беспокоит?

- Рор. Жив ли он?

- С ним будет всё в порядке. Допросят и отпустят. Ты же ничего не рассказала о себе?

- Нет. Он думает, что я выжившая после кораблекрушения.

Они поднялись на крыльцо как раз в то время, когда Мароль, держа в руках небольшую дорожную сумку, догнала их.

- Госпожа, мне следует остаться или же продолжить путь?

- Отправляйся в город, - женщина достала из внутреннего нагрудного кармана какое-то письмо, - передай Равдару. И будь осторожна в пути.

- Благодарю Вас, Госпожа. Вы также не забывайте о безопасности.

Мароль положила конверт в сумку и, кивнув на прощанье, быстрым шагом направилась к карете. Сухой старичок при виде неё встрепенулся и ловко вскочил на козлы. Спустя полминуты на месте человеческого транспорта стоял столб пыли.

- Хм, использует магию… – задумчиво предположила Лейн.

- Да, Ластер владеет целительством, но дар настолько слаб, что в целители такого не возьмут. А в роли кучера ему будут рады в любом доме. Он поддерживает здоровье лошадей и снимает с них усталость.

- Как интересно…

- На суше всё покажется тебе в диковинку, Лилейн. Однако этот мир не менее прекрасен, чем наш.

Нанари подошла к двери и достала ключ. Девушка же, пользуясь моментом, спустилась с крыльца и оглядела владения своей тётушки.

Двухэтажный дом нежно-голубого цвета с уютной верандой находился под защитой стройных деревьев, похожих на остроконечные копья воинов морского царства. Невысокий белый забор показался Лилейн совершенно непрактичным. Словно служил предметом украшения, а не в качестве оборонительного сооружения. К тому же, он смотрелся нелепо с высокими коваными воротами, к которым вела тропа, мощённая красным камнем. У самого крыльца расспустились пышные цветочные клумбы. Лейн подошла к одной из них и дотронулась до нежных розовых лепестков. Душистый аромат, немного тяжёлый, но благородный, будто обволок её сознание. Казалось, она не в силах совладать с этим искушением, не шедшим ни в какое сравнением с запахом добычи. Правда, море пахло лучше.

- Осторожнее, Лилейн, - появилась вновь на крыльце тётушка, - так ведь и уколоться можно. Розы коварны. Они пленят красотой, вызывая восторг, но стоит потерять бдительность, как острые шипы вонзятся в кожу и прольют твою кровь.

Девушка одёрнула руку. Взгляд, упавший на стебель, обнаружил множество выпирающих красноватых колючек.

- И правда, опасно.

- Пойдём лучше в дом. Нам следовало бы подкрепиться.

- С удовольствием! В последний раз я ела позапрошлым вечером, - пожаловалась Лейн, уже поднимаясь по ступенькам.

- Странно, что ты ещё на ногах. Моё перевоплощение далось мне с трудом. Мавани оставил мне лишь каплю в море, едва хватившую на человеческий облик.

- Жестоко, - в бездонный синих глазах мелькнула горечь.

- Не заморачивайся так, моя девочка, - Нанари заключила свою племянницу в объятья. – С тех пор много воды утекло.

Они вошли в уютную гостиную, выполненную в светлых кремовых тонах. Лилейн лишь успела мазнуть взглядом по красному дивану с маленькими подушками салатового цвета, а тётя уже потянула её за собой дальше.

Кухня по сравнению с предыдущей комнатой оказалась несколько мрачнее. Грязный голубой цвет стен разбавлялся лишь мелкими ярко-жёлтыми деталями: цветочные горшки на подоконнике, бархрома на скатерти и чашки, перевёрнутые верх дном на сушилке. Круглый большой стол, стулья с мягкими спинками и резными ножками, тяжёлые коричневые шторы – хоть и смотрелось всё богато и говорило о хорошем вкусе хозяйки, но на Лилейн нахлынула грусть. Она вспомнила огромную печь на всю стену, почерневший стол, заплесневелую шторку и старый гобелен. «Люди стремятся к хорошей жизни и богатству,» - сделала она вполне очевидный вывод.



Отредактировано: 20.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять