Зал Вечной Медитации в храме Нинху. Чэнь Бао сидит в позе лотоса, окруженный мерцающими свитками, которые парят в воздухе без поддержки. Перед ним – два ученика: Сун Минь, чье сияние уже напоминает былое величие Богини, и Чжоу Си, чья тьма лишь притворяется укрощенной.
Чэнь Бао (открывает глаза – в них отражаются галактики):
— Вы думаете, я не знаю, что происходит между вами?
Тишина. Даже воздух перестает двигаться.
Сун Минь (первая находит слова):
— Учитель, мы...
Чжоу Си (прерывает, не поднимая глаз):
— Ищем путь. Каждый свой.
Урок равновесия.
Чэнь Бао поднимается, его белые одежды струятся, как водопад:
— Сегодня вы будете практиковать «Танец Двух Драконов».
Это древнее упражнение, где:
Один ученик становится водой.
Другой – огнем.
Они должны двигаться в гармонии, не гася и не испаряя друг друга.
Сун Минь становится у восточного края зала.
Чжоу Си – у западного.
Когда они начинают, происходит неожиданное:
Её вода не гасит его пламя.
Его огонь не испаряет её потоки.
Вместо этого они сливаются в сверкающий туман, где искры танцуют с каплями.
Чэнь Бао (сжимая кулаки):
— Довольно!
Энергия взрывается, разбрасывая их в разные стороны.
Приговор.
Чэнь Бао (холодно):
— Ты, — кивок на Чжоу Си, — отправляешься в Пещеру Молчания на семь дней. Без воды. Без света.
— А ты, — взгляд на Сун Минь, — будешь переписывать Сутру Забвения сто раз. Пока не выучишь, что значит дистанция.
Они не спорят. Но когда Чжоу Си уходит, его тень на миг обнимает её силуэт на стене.
Тайное послание.
Ночью Сун Минь находит у своей двери:
Высохший лепесток (от того самого чёрного лотоса).
На нём – капля воска с отпечатком печати Чжоу Си.
Она прижимает его к груди – и вдруг слышит шёпот:
"Жди у источника. На третий день."
Фраза перед испытанием:
"Самые строгие запреты рождают самые яркие восстания."
#41013 в Фэнтези
#775 в Азиатское фэнтези
#69186 в Любовные романы
#21584 в Любовное фэнтези
любовный треугольник, уся, азиатское фентези
16+
Отредактировано: 23.08.2025