Волчий капкан. Верни мне сына

Глава 9

– Чёрт возьми, Лиам! Сколько раз я просила тебя не лезть под пистолет. Ты ведь видел, что этот мужик был вооружён! – Дакота отчитывала сына, который зашёл через чёрный ход, перекинулся волком и напал на их незваного гостя. Дакота хотела использовать хитрость и наброситься на этого гостя, решившего шантажировать её, сама. Возможно, ей даже не пришлось бы для этого перекидываться в волка – она и в человеческом теле быстрее людей, но… Её опередил собственный сын. Щенок, который, по словам проводника, был схвачен и сидел в заложниках. Как бы не так…

– Ну и где ты там сидел? – спросила Дакота, надевая наручники на оглушенного мужика. Для верности она ударила его ещё раз и вырубила.

– Мам, а он очухается? – спросил Лиам.

– Очухается, куда денется, – Дакота оттащила мужика к двери. – Надо звонить нашим.

– А что мы им скажем? – Лиам сидел, закутавшись в плед, который он стащил с дивана.

– Правду. Ну… всю, помимо нападения волка, – Дакота вздохнула. – Лиам, вот ты разуться не мог, прежде чем оборачиваться? Где я тебе возьму новую обувь до завтра?

– Не знаю, мам. Наверное, придётся школу пропустить… Я пойду, оденусь пока? – сын смотрел на неё большими, честными глазами.

– Не надо было лезть на человека с пистолетом, – вздохнула Дакота.

– Я и не лез. Дал запихать себя в фургон, из-за того, что мне угрожали оружием, – Лиам обиделся. – А потом я выдавил стекло окна в кабину и вылез.

– Ты сильный парень. Человек бы такое смог? – решила уточнить Дакота.

– Думаю да. Там всё ржавое, фургон старый. Я особо ничего не разворотил. А про мужика ты ведь скажешь, что это ты его вырубила. Он меня, вроде, не видел.

– Как же, не видел… – Дакота вздохнула. – Глаза у него были как две плошки. Ну ладно… скажу, что это я его… Лиам. Переодевайся быстрее и домывай холодильник.

– Мам… я думал, ты забыла.

– Забудешь тут… Ещё надо зайца разделать.

– Ты приготовишь?

– Сегодня я могу тебе приготовить ремня по заднице! Согласен?

– Ты ни разу так не делала. И вообще – нельзя бить детей. Ты, как коп, должна быть в курсе.

– Серьёзно? Закон, что ли, такой есть?

– Представь себе.

– И что мне будет? Я же коп, – Дакота потёрла виски. – Боже, как я устала.

– Мам, – позвал сын. Она повернула голову. Лиам уже стоял у лестницы наверх, в свою комнату. – Я помою холодильник. Прости.

– Всё нормально Лиам. Я звоню на работу. Переодевайся быстрее.

– Ох, Дакота, всё у тебя не слава Богу, – Чес и Майк помогали паковать в машину её оглушенного гостя.

– Помнишь, в лесу, я говорила, что должен быть сообщник?

– Кто ж знал, что он к тебе заявится? – Майк почесал голову. – Прости, я не мог такое предположить.

– Да я тоже, – призналась Дакота честно. – И на что надеялся? Вызнал, что я мать одиночка с одиннадцатилетним ребёнком и решил напасть?

– Ага, просчитался малость, – Майк усмехнулся. – Вот если б на Чеса напал – могло бы что-нибудь выгореть.

– Эй, ты договоришься! – толстяк ухмыльнулся. – Я тоже не промах. Дал бы отпор. Показал бы, где раки свистят.

– Ну-ну…

– А где Лиам, Дакота? – сочувственно спросил Майк.

– В комнате. Позвать? Расскажет, как вылез из фургона.

– Да можно и с твоих слов записать. Всё как ты сказала – окно выдавлено внутрь кабины. Сообразительный парень. Видно, чей сын.

– Сын копа, – Лиам вышел к коллегам Дакоты из дома на крыльцо.

– Я тебя спать отправила, – вздохнула Дакота при виде сына.

– Мама у тебя что надо! Она молодец! – Майк потрепал Лиама по волосам. – Да и ты не растерялся. Правильно сбежал – выжидать было нечего!

– Правильно не стал рисковать и драться с вооруженным человеком, – строго сказала Дакота, понимая, что это, как раз, ложь. Отчасти. Лиам посмотрел на неё недовольно. Он-то как раз считал, что это, отчасти, правда. Он же разрешил себя посадить в фургон, потому что помнил этот наказ мамы. А мог бы обернуться на улице, и тогда бы этому “леснику” не сдобровать!

Копы уехали, оставив Лиама и Дакоту сидеть на крыльце.

– Лиам, иди, мой холодильник.

– Ты ведь меня спать отправила!

– Выспишься завтра. Ты на первый урок не пойдёшь, пока я не найду тебе ботинки.

– Где ты их найдёшь, мам?

– Ну у тебя они что, одни? Кеды наденешь спортивные – вместо кроссовок. Знаешь, что? – она повернулась к сыну. – Я слишком добрая. И на первый урок пойдёшь!

– Так поздно уже, я не высплюсь!

– Ничего страшного. Или так, или иди – мой холодильник.

– А если я пойду в школу к первому уроку, ты сама вымоешь?

– Видимо, да.

– Знаешь, мам…

– Что?

– Нам нужна женщина…

– Чего? – Дакота удивилась.

– Ну знаешь… Как мама Майка. Она готовит, убирается. Вроде домработницы.

– Нет, он ей не платит. А у нас с тобой нет денег на домработницу. Да и как мы ей объясним волчью шерсть и царапины на дверях? Не думал об этом?

– Но кому-то ведь надо убираться у нас и готовить нам еду. Мам.

– М-м?

– Тебе самой нужна жена.

– Так я не из этих. А тебе нужен отец.

– Нет. Не нужен, правда. Мне хватило биологического.

– Лиам, – Дакота повернулась к сыну и запустила свои пальцы в его густые, непослушные волосы. – Мы справимся. Правда. Просто не мусори!

– Жены у тебя быть не может, потому что ты девочка. Может, ты права? Тебе надо завести мужчину. Только отец мне не нужен. А вот тебе нужен мужчина домохозяин. Кто-нибудь, кто будет нам готовить поесть…

– Может, подрастёшь и станешь им? – предложила сыну Дакота.

– У меня нет способностей.

– Печально… – Дакота усмехнулась. – Лиам. Я взрослый человек, а ты мой очень не по годам взрослый и умный сын. Мы два здравомыслящих человека. Мы справимся сами.

– А что будем делать с зайцем?

– Понятия не имею.

• ══─━━── ⫷⫸ ──══─━━ •

Сегодня рекомендую книгу Лоры Олеевой “Зима его мести”



Отредактировано: 02.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять