Волчья невеста

9. Глава - Путешествие сквозь пространство

День отъезда для Мэриель казался окутанным туманом: утренние сборы, суетящиеся слуги, Витторио, который лично вышел проводить гостей. Едва Маркиза Роше уселась в карету, мужчина сжал руку девушки и одним лишь взглядом напомнил ей о необходимости хранить молчание о вчерашнем разговоре. Получив в ответ смущённую улыбку, его хватка ослабла, и он поспешил поцеловать бледную руку невесты, желая ей удачной дороги. Мари уже сидела рядом с кучером, когда они отправились в путь: Мэриель настойчиво уговаривала взять служанку с собой, но только маркиза согласилась, что такая спутница будет весьма кстати в связи с переездом. Казалось, все окружающие Мэриель хоть и беспокоились о её благополучии в незнакомом месте, но лишь маркиза Роше понимала чувства молодой девушки, которой вновь предстояло сменить дом в столь короткий срок.

Лошади тронулись, и карета галопом помчалась прочь от Нордстоуна.

— Ну что, дорогая, надеюсь, ты в предвкушении нашей поездки? — в своей привычной игривой манере заговорила маркиза. — Как думаешь, сколько дней нам потребуется, чтобы добраться до столицы?

Мэриель заранее знала ответ: не зря она провела пару дней в крипте, изучая старые книги, среди которых нашлись несколько новейших карт империи. Континент воистину бесконечен, начинаясь с обширного горного Севера и плавно перетекая в долину Двуречья, а в самом сердце империи находились владения Короны с древнейшей столицей Аглеим. Если правильно выбрать маршрут, то весь путь мог занять всего пару недель с учётом остановок и отдыха лошадей.

— Я задавалась этим вопросом, маркиза. Если мы не будем менять экипаж, то доберёмся до столицы примерно через двенадцать дней.

— А вот и ошибаешься!

Удивлённая, Мэриель внимательно посмотрела на весёлое лицо женщины, которая уже обмахивалась веером, смеясь одними глазами. Неужели они будут менять лошадей каждые несколько суток? Тогда поездка могла бы завершиться уже через неделю с небольшим запасом.

— Позволь рассказать тебе небольшой факт о моем брате, дорогая, — продолжила маркиза. — Витторио ненавидит волшебников. Ты не встретишь ни одного чародея на его землях, кроме тех, кто получил разрешение от церкви. И таких людей он тоже ненавидит, но вынужден мириться с их присутствием. К тому же, если бы не эти самые чародеи, он бы уже давно умер от страданий, вызванных священной меткой.

Лошади мчались по протоптанной дороге, деревья сменяли друг друга, а кучер разгонялся все быстрее. Они стремительно избегали любых неровностей. Хлесткий звук плети рассекал воздух, возвращая Мэриель к размышлениям: неужели маркиза намекает на то, что вскоре они воспользуются магическими порталами? О таких она читала лишь в книгах, никогда не видев их вживую.

— В отличие от него, я признаю чародеев, как и любой здравомыслящий человек, — маркиза облокотилась на спинку сиденья, фамильярно развалившись. — Поэтому сейчас мы направляемся в поместье моего мужа. Мы должны успеть доехать до ночи, где нас будет ждать моя знакомая чародейка, согласившаяся перенести нас всех за несколько золотых.

— А герцог знает об этом?

— Надеюсь он догадывается, ведь я никогда не любила долгие путешествия. Ну что ты, дорогая, неужели я расстроила тебя своими планами?

Признаваться в этом не хотелось, но от маркизы Роше нельзя было скрыть своего состояния. Мэриель действительно старалась подавить расстроенный вздох: она так мечтала, что всю поездку будет смотреть в окно, рассматривая и изучая Империю, которую практически не знала. Отец как-то рассказывал ей о дивной красоте Двуречья, где, по его словам, он подобрал ее много лет назад у самой обочины дороги. Север всегда казался Мэриель холодным и мрачным местом со своими нерушимыми устоями, а сами северяне представлялись ей настоящими невеждами. Даже цвет ее волос — темно-рыжий, цвета медняка — всегда вызывал обсуждения и шутки. Возможно, оказавшись далеко на Юге, она нашла бы своих сородичей, лишенных предрассудков.

— Вы знаете, маркиза, я никогда не покидала деревню, — заговорила девушка, мечтательно глядя на виды за окном. — Путешествие в Нордстоун стало для меня настоящим событием! Я всю жизнь мечтала лишь об одном — путешествовать по континенту, но у меня не было возможности.

— Обещаю тебе, дорогая, — элегантная рука в перчатке подхватила холодную ладонь Мэриель, — у тебя еще будет такая возможность. Столица настолько велика, что тебе не хватит и нескольких месяцев, чтобы обойти все известные заведения. Я исполню твою мечту.

Всю дорогу маркиза Роше рассказывала различные интересные истории своего детства и юности, развлекая, как искусная куртизанка. Годы самых теплых воспоминаний о Нордстоуне оживали в фантазии: как дети резвились на залитых солнцем полянах, как пробирались в деревни, одалживая одежду у слуг. Бывший герцог Агдевилас был человеком серьезным, погруженным в ворох проблем, но даже он не мог сдержать улыбку, когда узнавал, что дети бегали, где им вздумается, или дрались, как настоящие солдаты на деревянных мечах. Рассказы о детстве убаюкивали, и Мэриель невольно сравнивала их со своим опытом: к сожалению маркизы, ей было мало что рассказать. В Хорндэме не было полей, лишь одно большое море, которое открывалось с любого места в деревне. Проведя всю жизнь между церковью и книжной лавкой, она никогда не задавалась вопросом «что такое счастье?», ведь для простых людей главное — крыша над головой, да сытый живот. Сама того не замечая, девушка прикрыла глаза, пока веселый голос маркизы продолжал звучать в воздухе.

В следующий раз Мэриель открыла глаза уже поздно вечером: карета стояла на месте, а Мари зажигала свечи внутри салона.

— Мы где? — спросонья отозвалась девушка, вставая с места и замечая, что маркизы рядом не было.

— О, вы проснулись. Мы прибыли в северное поместье Роше, и маркиза договаривается о телепорте. Она скоро вернется, не беспокойтесь.



Отредактировано: 09.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять