Волей ветра

Глава VI

Мы возвращались с Клаусом с прогулки из леса и бурно обсуждали вопрос, влияет ли расцветка лошади на ее скорость. Клаус утверждал, что лошади в яблоко самые быстрые, я был не согласен. В нашем районе страны лошадей использовали только для доставки грузов, а в этом деле ценились совсем иные качества, и было все равно, в яблоко это лошадь, гнедая или рыжая. Лишь бы повозку хорошо тянула.

- Да я тебе точно говорю, я был с Эльзой на скачках в Аргау! Я прекрасно помню, что все первые места занимали лошади пятнистой расцветки.

- Это совпадение, цвет лошади не влияет на ее скорость. В книгах же все написано!

Мы вышли из леса и зашли в деревню с конца, ну или начала, как утверждал дед Парзифаль.

- Эй, что за шум!

Громогласный голос прекратил наш спор в одно мгновение. Мы встали, как вкопанные, и осмотрелись по сторонам.

- Я здесь!

За своим странным забором стоял, оперевшись на черенок то ли лопаты, то ли граблей, Косой Карл и смотрел на нас. Было странно его встретить вот так, у его же дома. После того случая с котенком он больше не казался мне страшным, да и Клаусу видимо тоже.

- Что за шум, а драки нет?

Мы переглянулись с Клаусом, пытаясь понять друг друга, бежать или спросить? Немного помешкавшись, Клаус тихо произнес:

- А пятнистые лошади быстрее бегают, чем лошади других мастей?

При этом Клаус, осмелев, подошел ближе к ограде. Я глубоко вдохнул и встал рядом с другом. Карл смотрел на нас непонимающим взглядом, а потом сказал:

- Ну, вот про лошадей я ничего не знаю, у меня их никогда не было, а вот про кошек, если интересно, кое-что я могу рассказать. У меня их несколько.

На забор, откуда-то снизу вдруг запрыгнула кошка, красивая такая, пушистая, разноцветная.

- Вот это - моя Люси. Она четырехцветная. Только кошки бывают четырех цветов сразу. Ее котенок, Руди.

Карл прислонил свой инструмент к забору и, кашляя, пошел к дому, мы вытянули головы, чтобы посмотреть, куда он направился. Люси сидела на заборе, поджав под себя лапки, и смотрела на нас, мотая ушами.

-Кыс-кыс.

Прошептал я, но Люси продолжала безразлично смотреть, словно нас и не было. Тут возле забора снова показался Карл, в руках которого, растопырив лапки, вертелся белый котенок.

- Руди, он кот, полностью белый, как снег на вершинах гор. Дак вот, коты не бывают такого цвета, как Люси.

Карл поставил Руди на забор и несколько раз погладил крошку своей огромной ручищей, и тот, сладко потянувшись, медленно пошагал к своей маме. Она потянулась к своему дитя и стала его вылизывать, да так усердно, что Руди чуть не упал к нам под ноги. Карл умиленно смотрел на этих пушистых существ. На его страшном лице, изуродованном шрамом, я увидел доброту и безмятежность. Не возможно было не поддаться этой магии. Мы с Клаусом напрочь забыли о своих разногласиях.

- Можно погладить?

Голос Клауса звучал уверенно, как никогда.

- Можно, конечно. Только смотри осторожнее, Люси будет защищать свое дитя, если ты решишь ему навредить.

Клаус подошел ближе и осторожно протянул руку. Люси перестала умывать Руди и внимательно наблюдала за его рукой. Ее уши прижались низко к голове, и она стала шипеть.

- Клаус, не надо, ей не нравится.

- Да все в порядке. Я осторожно.

Карл с удивлением смотрел то на Клауса, то на Люси. Бац! Клаус поднес руку слишком быстро, и мама-кошка цапнула его когтистой лапой.

- Ай!

Клаус одернул руку и прижал ее к себе. Люси тоже не стала дожидаться, пока к ней снова протянут руку, и спрыгнула с забора во двор.

- Люси, ну куда же ты!

Карл бросился вдогонку за кошкой.

- Пойдем, Клаус, нам надо зайти к деду Парзифалю, не забыл?

Друг развернулся ко мне с обиженным лицом, он потирал поцарапанную руку. Я посмотрел на рану товарища:

- Ерунда, скоро быстро заживет. У тети Элизы раньше была кошка, я постоянно ходил с расцарапанными рукам, и ничего, видишь?

Я показал Клаусу вытянутые руки. Мы развернулись и пошли дальше, к дому Полди, за нашей спиной оставался только невозмутимый Руди, который, кажется, совсем никак не отреагировал на произошедшее и продолжал сидеть, жмурясь от солнышка.

***

Бревенчатый дом семьи Полди сильно контрастировал со здешними постройками. Для горных регионов нашей страны характерны дома с каменным первым этажом и деревянным вторым, и такими были все жилые дома в деревне. Нас встретил дед Парзифаль, который возвращался откуда-то из центра домой.

- Здравствуйте, меня зовут Клаус Гарре. Маргарет сказала, что я могу попросить у вас взять меня и моего друга с собой завтра пасти коров.

При этом Клаус рукой указал на меня. Дедушка прищурился, вглядываясь в меня, видимо без очков он очень плохо видел. Я почувствовал себя экспонатом в музее, из-за чего мне стало неловко.

- Ну, внучка верно тебе сказала, Клаус, заходите.



Отредактировано: 19.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять