Волки, волчонок и я

Глава 4 Целое стадо оленей.

Глава 4

Целое стадо оленей.

Вечером, после своего дневного сна Айлит договорилась с волком о том, чтобы отвезти малыша к врачу. Я хотела напроситься с ними, но меня, соответственно, никто не взял. И чтобы случилось такого ужасного, если бы я посидела в кафе или просто в машине? Но ни волк, ни волчица и слушать меня не хотели.

Поэтому я осталась одна. Бейрин проснулся так рано, и ушел так тихо, что я ничего не услышала.

Быть дома одной мне даже очень понравилось.

Накануне Айлит предупредила, что вернуться они не раньше, чем после обеда. И я воспользовалась ситуацией по полной. Включала музыку на всю громкость и горланила песни, а еще танцевала. Отрывалась, как могла. Ходила проверить своего снежного друга. Морковь и яблоки остались не тронутыми. Похоже, вчера мы хорошо напугали олениху. Что ж, тем лучше для нее.

Волков я встречала в полном умиротворении. Я и не замечала раньше, как была зажата, и как эта ситуация давила и на меня тоже.

- Как вы съездили? Что с Лейтто?

- Все хорошо, - улыбнулась Айлит, передавая мне малыша.

- Просто в нем слишком много человеческого, - как-то неоднозначно пробубнил Бейрин, направляясь на кухню.

- Ой, вы замерзли? Чайник только что вскипел, - крикнула я вдогонку, удаляющемуся волку, а сама спросила у Айлит, - О чем это он?

- Не обращай внимания. Все дело в человеческих генах Лейтто, которые вносят свои коррективы в типичное волчье развитие.

- Он что, может остаться с одним клыком? – испугалась я.

- Нет, - засмеялась девушка, - клыки уже сформированы, просто задерживаются. Сейчас его нужно держать в тепле, а еще будем давать на ночь микстуру. Так что вскоре они появятся.

Но слова Бейрина о том, что в мальчике слишком много человеческого, меня неприятно укололи и насторожили. Что значит, много человеческого? Что в этом плохого?! Не значит ли это, что если в ребенке не будет магии волков, то он станет никому не нужным. Я думала об этом весь вечер. Мой сумасшедший мозг даже начал подкидывать мне идеи о том, что мы будем делать, если к Лейтто не вернутся его трансформации к семи годам. За это время я привязалась к мальчишке. Он ведь был мне родным, не просто на словах. У малыша были глаза Кло, голубые. И с каждым днем, все больше безоблачного летнего неба проявлялось в них. Голубоглазый волк. Вот это да! У большинства волков были карие глаза. А еще у малыша были кудрявые черные волосы. Почти как у дяди, от чего Бейрин утверждал, что Лейтто унаследовал это по их линии. Но он ведь и понятия не имел, что таким же кудрявым и черноволосым был мой дедушка. Да, Кло унаследовала светлые волосы, но у меня то они были темными, пусть и прямыми.

- Бейрин… - позвала я, когда мы уже ложились спать.

- Я никуда не пойду! – отозвался он.

- Я не об этом… - замялась я, заставляя его повернуться в мою сторону. У него было такое выражение лица, будто бы он делает мне огромное одолжение.

- Что?

- Что если у Лейтто… Что если человеческого в нем будет больше, чем волчьего?

Я еще не погасила свой прикроватный светильник, так что он хорошо освещал лицо насупившегося волка. Почему он хмурился, то ли из-за вопроса, то ли из-за света, я не поняла.

- С чего ты это вообще взяла?

- Ну, ты же сам так сказал сегодня.

- Я не это имел в виду! Клыки на месте, значит все с ним в порядке. Просто он особенный.

- Ну а если нет? Что с ним тогда будет?

- Ты что, думаешь, мы его бросим? Он останется волком, даже если наша магия в нем не проявится. Он волк по крови, а мы своих не бросаем, - заложив руки за голову и прикрыв глаза, произнес Бейрин, но затем, улыбнувшись, добавил, - Мы же не люди.

Последняя фраза явно была лишней, но, кажется, волку это показалось крайне забавным. Но тогда и я не сдержалась и, цыкнув, произнесла:

— Вот ты придурок!

За это в меня полетела подушка, но я, увернувшись, бросила ее обратно в хозяина.

Нечего гадости говорить.

Мысль о том, что Лейтто никто не бросит, меня успокоила, а потому я быстро уснула.

Несмотря на отстающие клыки и капризы волчонка, он вел себя не так уж и плохо. Айлит говорила, что даже умудрялась спать ночью, а потому проводила с нами больше времени днем.

Она оказалась забавной девчонкой. Чуть старше Клотильды, у нее уже был диплом лучшего учебного заведения волчьего государства в области юриспруденции. Она объездила столько стран, что мне даже и не снилось. Говорила на пяти языках. Я завидовала ей белой завистью. Наверное, людям и нелюдям с ней всегда интересно.

Утром Айлит снова напекла блинов. Она рассказала, что училась готовить у лучшего шеф-повара своей страны, который когда-то был ее парнем.

Одурманенная потрясающим запахом, я летела на кухню. Бейрин, судя по всему, уже был там. Похоже, я и впрямь летела, раз волки не услышали моего приближения. Из-за этого я услышала пару обрывочных фраз, которые Айлит говорила волку, поглаживая того по плечу, как бы подбадривая. Уж не знаю, чем таким он мог быть расстроен. Наверное, тем, что я знаю, кто такая Айлит.



Отредактировано: 28.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять