Волшебная лавка Аделинды

Глава 13. Добро пожаловать в цирк!

– Слушайте, хватит вам уже, – прикрикнул на Гэби Рич, – Птица пролетела, шарик лопнул… подумаешь! Ты, хвостатый, что-то совсем того… из всего трагедию делаешь. – Рич с шумом опустил весло в воду, обдав нас брызгами, – Давайте причалим к берегу и найдем какое-нибудь кафе. Пора подкрепиться. – он приналег на весла.

– Брр! – отряхнулся Гэби, – Что за манеры! Почему обязательно нужно было окатить нас водой?

– Не ворчи! – Рич усмехнулся, – А то повторю.

– Попробуй только. – прошипел Гэби, – Погоди, вот я только сойду на берег – я тебе покажу…

– Все! – я хлопнула в ладоши, – Замолчали оба! Рич прав – не стоит видеть во всем какие-то знаки. – я посмотрела на Гэби, – Иначе мы попросту сойдем с ума. Давайте пообедаем, а потом вернемся в лавку. Надо наконец закончить то, что начали.

– Хоррошо. – мявкнул Гэби, – Буду молчать. Но только исключительно из уважения к тебе, Ада.

– Вот и славно. – я улыбнулась. В это время лодка причалила к пристани и мы сошли на берег.

– Смотрите! – Рич кивнул в сторону деревянного павильона с верандой, – Кафе. Мы можем посидеть на веранде. Здорово, да?

– Отлично! – кивнула я и мы зашагали в сторону кафе. На наше счастье, в этот час кафе было полупустым. Мы удобно расположились на веранде. Через десять минут перед нами стояли глиняные горшочки с мясом.

– О, как пахнет! – Рич положил мясо на тарелку и поставил перед Гэби, – Угощайся, друг. И не сердись за то, что я тебя немного… водичкой облил. Это для того, чтобы ты не перегрелся на солнышке.

– Ладно, проехали. – Гэби с урчанием принялся есть, – А здесь отличный повар! – похвалил он еду, – Конечно, Ада готовит куда лучше, но это мясо тоже достаточно вкусное.

– Ты меня явно переоцениваешь. – хмыкнула я, – Я так себе повариха. Но иногда получается. – добавила я, – Я, кстати, умею печь яблочный пирог. – я взглянула на Гэби, – Ты любишь пирог с яблоками?

– Не знаю. – зевнул кот, – Не помню, чтобы я пробовал… вот с мясом я точно люблю. А еще с печенью, – он зажмурился, – Как-то помню, меня угощали пирожками с печенкой и рисом… ммм! – он мотнул головой, – Рис там, конечно, был лишним, но все равно – это было божественно вкусно! И кухарка… та, что пекла эти пирожки… – он хмыкнул, – Ладно, это неважно. В общем, Ада, я готов попробовать твой пирог.

– Вот это дело! – рассмеялся Рич, – Но что там с кухаркой, которая пекла божественные пирожки? Ты не договорил, Гэби.

Мне показалось, что Гэби смутился, но он быстро взял себя в руки.

– Ничего. Хорошая была кухарка, готовила вкусно. – он пошевелил усами, – Ну, что? Домой?

– Домой, – кивнула я, – Спасибо за прогулку, – обратилась я к Ричу, – Было приятно прокатиться на лодке. Не помню уже, когда я выбиралась на природу.

– Да, – важно кивнул Гэби, – Природа – это хорошо, но обед выше всех похвал. Можно было с него и начать. А лодка… это все же не очень, на мой взгляд, хорошее развлечение. Все время ждешь подвоха.

– Ну тогда выдвигаемся. – Рич встал, – Э… Гэби, хочешь, донесу тебя до машины? Небось лапки устали? – Гэби возмущенно фыркнул, но подумав кивнул.

– Ну… если ты настаиваешь… – он уселся у Рича на плече и огляделся, – Прям, как на смотровой площадке. Вперед! – скомандовал он и мы зашагали к воротам. В машине Гэби тут же заснул, улегшись на заднем сидении.

– Утомился бедолага, – прошептал Рич, – Хоть и хорохорится, но возраст…

– Я все слышу, – сонно проворчал Гэби, – Не надо упоминать мой возраст – это невежливо… – он засопел, а я прыснула.

– Поехали. – кивнула я Ричу, – Только не гони – пусть поспит спокойно.

Всю дорогу Гэби мирно проспал, и к тому времени, как мы переступили порог лавки, он был уже бодр и полон сил.

– Готовы к работе? – спросил он нас и не дожидаясь ответа, запрыгнул на самую верхнюю полку, – Коробочки, баночки, – начал перечислять Гэби, фыркая и чихая от пыли, – Вот тут интересная какая-то штучка… сейчас я вам ее сброшу –ловите. – Рич ловко поймал, сверток, перетянутый бечевкой, – Что там? – Гэби спрыгнул вниз, стряхивая с ушей пыль, – Разворачивайте, но только осторожно. Мало ли что…

Рич аккуратно развязал веревочку и развернул выцветшую газету, в которой лежало что-то тяжелое.

– Колокольчик, – Рич показал нам старинный колокольчик, потемневший от времени, – Я надеялся, что это что-то более интересное, – он поднял колокольчик вверх, – А язычка нет, звонить не получится. Странно, зачем так тщательно было завертывать совершенно бесполезную вещь? – он потряс колокольчиком, – Что скажете?

– Не знаю. – я взяла в руки колокольчик и поднесла к глазам, – Может быть это памятная вещица… или подарок… кто знает? – я потерла пальцем темный металл, – Думаю, что бабушке был чем-то он дорог…

– Может, и так, – проворчал Гэби, с подозрением обнюхивая колокольчик, –но пыль на нём не простая. Она… мерцает. Прищурься, – кивнул он мне, – И увидишь.

Я прищурилась. И точно – на поверхности колокольчика, там, где его не касались пальцы, пыль слабо светилась, словно в ней застряли осколки лунного света.

– Странно, – прошептала я. – А если… попробовать?

– Попробовать что? – насторожился Рич.

– Позвонить. Хотя бы мысленно.

Я закрыла глаза, сжала колокольчик в ладони и представила – не звук, а скорее… вибрацию. Тёплую, мягкую, как прикосновение бабушкиной руки. Что-то внутри отозвалось. Тихо, но отчётливо.

Динь.

Негромко. Почти мысленно. Но все трое вздрогнули.

– Вы тоже это слышали? – спросил Рич, оглядываясь.

– Не слышали, – поправил его Гэби. – Почувствовали. Это не звук для ушей. Это звон для памяти.

В этот момент колокольчик в моих руках вдруг стал тёплым. А потом – горячим. Я чуть не выронила его, но удержала. Внутри раздался второй звонок – на этот раз громче, и вместе с ним из колокольчика вырвался клубок света, похожий на пушистый дымок.

Мы отшатнулись.

Клубок завис в воздухе, завертелся, засверкал и… чихнул.



Отредактировано: 06.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять