Роза выбралась из повозки и простонала – тело затекло от долгого сидения на одном месте, еще и бездорожье сделало свое дело – на каждой кочке ее подбрасывало, как мешок с картошкой. Если бы не дурацкий чемодан, отправилась бы верхом на своей Росинке. Извозчик помог спустить чемодан, отвязал кобылу из упряжки и откланялся, получив заслуженное вознаграждение.
Роза осмотрелась по сторонам. Монливиль всегда казался ей необычным, каким-то сказочным местом. Из-за обилия растительности и огромной горы, подпирающей деревушку, местность разительно отличалась от привычной ей – городской. Местные жители приветливо махали ей, проходя мимо, и Роза отвечала каждому в ответ. Еще не хватало, чтобы ее сочли выскочкой или невежей, вдруг она унаследует замок, тогда эти люди станут ее соседями, а с ними лучше не ссориться.
Замок Элеоноры Теневейл на самом деле был не таким уж и большим – всего два этажа, растянутых на добрую половину двора. Парадный вход делил дом на два равноценных крыла, в одном из которых по традиции жила прислуга. Роза не знала, много ли сейчас персонала в замке, но очень надеялась, что ей ничего не придется делать самой.
Длинная дорожка, вымощенная гладким камнем, приглашала ее пройти в сад, разросшийся до небывалых размеров после ее последнего визита. Сколько же лет прошло? Два так точно. Она тогда только собиралась замуж за Джека, но их свадьба несколько раз переносилась по настоянию отца и по неведомым ей самой причинам. Состоялась она, кстати, благодаря Элеоноре – та прижала мистера Дрейкхарта к стенке и вынудила отдать единственную дочь замуж за человека, которого та любила.
Теперь Розе казалось, что Элеонора была единственной, кто верила в них с Джеком, но она ошиблась. А ведь могла бы уберечь их обоих от ошибки, ведьма же!
Роза шла медленно, волоча за собой чемодан и чертыхаясь на каждом шагу. Камни под ногами будто издевались над ней, устроив настоящую полосу препятствий.
Генри, старик и доверенное лицо Элеоноры Теневейл, выскочил к гостье навстречу, раскинув обе руки в стороны.
- Вы прибыли! Какая оперативность! – он заключил ее в объятия и прижал к груди, как родную дочь. – Как я рад, что больше не один в этом опустевшем доме. Давайте скорее чемодан! Как добрались?
- Отлично, - солгала Роза. – Один? Разве в доме нет слуг?
- К сожалению, Элеонора перед смертью всех распустила, - Генри крякнул, то ли от радости, то ли от досады.
Розе новость пришлась не по вкусу. Она уже решила, что как только станет хозяйкой, соберет всех обратно.
- И вы один ухаживаете за замком? – она не поверила, что это возможно.
- Теперь, когда вы приехали, миссис Люмьер, мне будет гораздо легче.
Генри устремился вперед с ее чемоданом, а Роза осталась посреди зеленой лужайки, гадая – на что это он намекает?
В ее вселенной прекрасная жизнь и домашние дела никогда не пересекались. Пару раз она готовила завтрак для Джека, но это был исключительный, очень короткий порыв ее доброго сердца. Да уж, она и правда зря не взяла Дафну с собой…
Генри придержал тяжелую дверь, ожидая, пока гостья пройдет внутрь. В замке царила настоящая прохлада и полумрак – шторы на окнах плотно задернуты, в вазах томятся не первый день засохшие цветы, пыль на подоконниках залегла толстым слоем. Роза сразу догадалась – Генри и не пытался поддерживать порядок после смерти Элеоноры.
- Как вы? – участливо спросила она, сообразив, что он переживает не самые лучшие времена.
- Вы садитесь, - Генри махнул на длинный диван, хаотично заваленный подушками, а сам пристроился в кресле с чрезмерно высокой спинкой. – Отвратительно. Она ушла – и солнце больше не светит, птицы не поют, жизнь замерла.
Неужели, он любил ее? Эта мысль теперь не давала Розе покое. Она всегда считала Генри верным слугой, другом, которому Элеонора доверяла больше, чем кому бы то ни было, но чувства…?
- Это огромная утрата, - она вздохнула, потому что того требовали обстоятельства. – И огромная потеря для жителей Монливиля.
- Что вы! Несмотря на то, что Элеонора давно не принимала, все жители деревни пришли ее проводить. Правда, к гробу никого не подпустили, но это и не важно. Уверен, она была рада таким почестям. Вы, наверное, устали с дороги? Я приготовил для вас комнату.
- Простите, Генри, но в письме, которое я получила, говорилось что-то про завещание, - Роза откашлялась, почувствовав неловкость. – Для меня это стало совершенной неожиданностью.
- Да-да, ошибки нет, вы действительно занесены в завещание. Но я не хочу торопиться. Для начала мне нужно собрать всех причастных.
- Ох, - Роза не сдержала разочарования. Если наследников несколько, то она может не рассчитывать на замок. – Сколько еще гостей ожидается?
- Всего один, и я, честно признаться, удивлен, что вы не в курсе, - Генри заерзал на кресле. - Ваш муж задерживается? Почему вы приехали не вместе?
Роза так растерялась, что не сразу нашла, что ответить. О том, что она развелась, не знал никто, кроме близкого круга. Такими новостями не хвастаются, особенно в семьях со статусом. И Элеонора, разумеется, умерла в неведении. И что она должна ответить озадаченному Генри?
Пока Роза терялась в догадках, скрипнула тяжелая входная дверь, и на пороге появился Джек Люмьер собственной персоной. Роза ахнула, прикрыв пухлые губки ладошкой. Сердце ее так бешено колотилось, что она всерьез подумала, будто этот стук слышат во всей окрестности.
#38578 в Фэнтези
#3035 в Бытовое фэнтези
#65948 в Любовные романы
#20634 в Любовное фэнтези
магия, от ненависти до любви, юмор авантюра
16+
Отредактировано: 05.11.2025