"Волшебное слово" для попаданки

Глава 5

Кажется. весь мир содрогнулся от ужасающих звуков. Что-то стучало, гремело, звенело. Даже сквозь закрытое окно я слышала, как испуганно кричат на улице люди. Не прошло и пары минут, когда ко мне в ванную бесцеремонно ворвалась Шарлотта, при этом вид у нее был такой, словно на нас одновременно сошла лавина, приземлились инопланетяне. а на закуску появились полчища саранчи. Уж не знаю, что из этого могло быть правдой, и чем этот мир радует своих обитателей. Но какое-то шестое чувство мне подсказывало, что узнаю я это прямо сейчас.

- Леди Раньер, беда! - с порога заголосила девушка, суматошно вращая глазами. - Вылазьте скорее, бежать надо!

- Куда бежать?! - удивилась я. - Отвернись.

Лотта округлила глаза еще больше, но мне было не до того, чтобы выяснять, что так изумило служанку. То ли здесь не принято было кого-то стесняться, то ли она считала, что в такой ситуации нужно бежать прямо так, в костюме Евы, сверкая всеми мыслимыми достоинствами.

Из достоинств у меня в прежнем мире имелись спортивная фигура, изящные руки и остный ум, который, впрочем, и в одетом состоянии был заметен. В этом же мире я с облегчением обнаружила, что Кристиана ненамного толще меня. Однако спорт явно был у девушки не в чести, она была нежная, ухоженная, вся такая трепетная принцесса. А еще у нее, в отличие от меня, была потрясающе красивая, даже по моим женским меркам, пышная грудь, которой Кристину Раннер природа щедро обделила. И этим богатством я светить на улицах провинциального городка точно не собиралась.

- Леди Раньер, скорее! - крикнула Шарлотта.

- Да что случилось-то? - на бегу спросила я.

Понятно, конечно, что ситуация не располагала к тщательным сборам и выбору уместной для "скорее, бежим" одежды. Но выглядела я даже для этого мира откровенно странно. На ногах у меня были домашние тапочки, которые здесь скорее напоминали туфли на устойчивом каблуке с меховыми носиками. Красивые и совершенно бесполезные в чавкающей грязи, которой были покрыты улицы Ратфорда.

Выше тапок на мне было то, что Шарлотта без зазрения совести назвала нижним платьем. Как по мне, это скорее был романтичный пеньюар, что-то среднее между одеждой для вечера с мужчиной и комбинацией, которые были популярны в середине двадцатого века. Благо уже перед выходом я вспела набросить на это великолепие дорожный плащ, который не спасал от налетающих порывов ледяного ветра, неожиданного в это время года. Все-таки до зимы, если время здесь идет также, как в моем мире, оставалось еще два с половиной месяца.

Холод же сегодня в Ратфорде был такой, будто декабрь решил своей очереди не дожидаться, а явиться прямо сейчас. И январскую вьюгу с собой прихватил. Хоть поларками под елку запасайся.

Шарлотта, обезумевшая от ужаса, неслась передо мной, периодически оглядываясь и проверяя, не потерялась ли вверенная ей леди, за что я была ей благодарна. Не самая удобная обувь значительно замедляла мой бег. К тому же, я так и не поняла, куда мы, собственно, бежим. Успокаивало лишь то, что вокруг нас все занимались ровно тем же самым делом: торопились, бегали и кричали от страха. От осознания этого было капельку легче.

Сейчас я пожалела, что у нас совсем не было времени на то, чтобы как следует изучить город. Точнее, у меня не было, я предпочла выспаться. А Шарлотта выбирала направление уверенно. То ли кто-то подсказал ей, куда бежать,то ли я так долго спала, что она успела освоиться.

Я не успела понять, когда так случилось, что я потеряла девушку из виду. Наверное, это произошло в тот момент, когда я, отчаянно сквернословя, пыталась вытащить застрявший в грязной каше каблук тапка, но он сопротивлялся как мог. Так что сначала отвалился каблук, а потом я как-то неловко дернула ногой - и потеряла остатки обуви в жидкой грязи.

Решив, что совсем без обуви все-таки удобнее, чем в одном тапочке, я без сожаления сняла и второй. Я не учла только того, что никто не потрудился выложить перед леди Раньер ковровую дорожку, так что в мои босые ноги то и дело попадали то мелкие камушки, то веточки, и я охала и морщилась от боли, но продолжала искать Лотту, надеясь, что она сейчас также ищет меня.

Я не заметила, как оказалась на одной из улочек, где было неожиданно тихо. Не слышно было испуганных горожан, не свистел между домами ветер.

- Куда все делись? - пробормотала я, не рассчитывая на ответ. - А мне-то теперь куда?..

Я огляделась. Одинаковые дома, в которых так просто заблудиться. Сейчас только я увидела то, на что не обратила внимания вчера: все они были одноэтажными, с низкими, такими же как в нашем доме, чердачными помещениями. Снаружи казалось, что дома дополнительно укреплены, и я невольно задумалась о том, что, наверное, природа Ратфорд не особенно жалует. Вероятно, здесь случаются оползни с гор, которые находятся неподалеку, а может, и вовсе какой-нибудь вулкан просыпается.

Тем удивительнее, что именно в горах, судя по рассказу Шарлотты, расположился военный гарнизон. Зачем он здесь? Почему выбран именно Ратфорд? От чего военные защищают горожан?

Узнать ответы на эти вопросы мне предстояло совсем скоро. А пока я, заворачиваясь в плащ в попытке хоть немного согреться, брела туда, где, как мне казалось, должны были собраться убегающие жители Ратфорда. Или не должны?..

Резкий свист за спиной заставил меня обернуться. На меня надвигалось... Нечто неописуемое, такое странное, что даже я, со всем своим журналистским словарным запасом, никак не могла подобрать нужное описание.

Огромное тело, на ходу меняющее форму, словно сотканное из снежных искр, с большим темным провалом там, где по моим ощущениям должен быть рот. В воздухе угадывались две внушительных размеров ручищи, которыми нечто пыталось меня ухватить, причем явно не для крепких объятий.

Я сделала то, что сделала бы любая девушка на моем месте: завизжала так, что аж уши заложило. И зажмурилась на всякий случай, благоразумно решив, что если я чудище не вижу. может, оно скорее исчезнет.



Отредактировано: 07.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять