Волшебные приключения попаданки

Глава 15. Вечеринка.

Мы с Иринкой наслаждались ароматным чаем, который подарил мне волшебный кустик, преподесенный Элоном. В Академии я бы никогда не смогла собрать столько чая. Вечером ко мне приходили гости, и я успевала угостить всех. Они приносили с собой сладости, а чай, особенно королевский, эльфийский, пользовался большим спросом. Иринка весь вечер вздыхала. Я решила узнать, что с ней происходит.
— Ир, ты чего?
— Я попала в беду.
— Куда?
— Не куда, а в кого.
— Стоп, ты влюбилась? Это что-то новенькое. И кто этот несчастный? — пошутила я.
— Габриэль.
— О-о-о! Поздравляю, у тебя отличный вкус, он потрясающий мачо. Тёмный красавчик и боевик.
— В том-то и дело. Кто он, и кто я?
— Ну-ка, не вешай нос, что-нибудь придумаем. Кстати, меня Альдар пригласил на закрытую вечеринку к Тёмным, а он лучший друг Габриэля. Решено, ты идёшь со мной.
— А-а-а... — воскликнула Иришка, то ли от радости, то ли от горя?

Неделя прошла в привычном ритме, не принеся ничего экстраординарного. Я, как и прежде, навещала дракона, который значительно подрос и теперь был размером с крупного скакуна. Он красовался передо мной, демонстрируя размах своих блестящих чёрных крыльев. Его поведение было подобно поведению подростка, требующего к себе повышенного внимания. Пушок окончательно потерял голову и проводил время в прогулках со своей любимой кошечкой.
Наступил вечер пятницы, и мы с Ирой активно готовились к вечеринке, посвящённой «тёмным силам». Я надела короткое чёрное платье, распустила волосы, которые приобрели свой естественный цвет и блеск. Высокие шпильки, тёмные тени и тушь сделали меня похожей на «блэк-леди».
— Ну что, Ира, хочешь заполучить Габриэля? — спросила я.
— Спрашиваешь! Это же несбыточная мечта.
— Тогда слушай меня внимательно, подруга. Я буду делать с тобой всякие штуки, и ты даже не посмотришь на себя в зеркало. Обещаю, что сегодня Габриэль будет у твоих ног, умоляя о твоей любви, — конечно, я немного преувеличила, но важен был результат, и Ира была готова на всё.
— Я не волшебница, я только учусь, — вспомнив слова из сказки «Золушка», я не удержалась от смеха.
С решимостью взяв в руки ножницы, я торжественно произнесла:
— Ты будешь Мерлин Монро!
— Какая Монро? — испуганно переспросила Ира.
— Увидишь, — пообещала я.

Ира решительно обрезала волосы незнакомки до плеч, после чего нанесла на них шампунь из лавки чудо-косметики, который превратил их в ослепительную блондинистую гриву.
— Укладку под Мерлин? Да это же проще простого! — воскликнула она.
Затем Ира занялась лицом незнакомки, используя нежные тона, которые были ей более привычны, чем магические заклинания. Она нанесла на лицо лёгкий макияж, подчеркнув глаза чёрными стрелками и накрасив ресницы чёрной тушью.
Наконец, Ира облачила незнакомку в своё платье с глубоким декольте, подчёркивающим её достоинства, и дополнила образ синими чулками со стрелкой и высокими каблуками.
— Вот так, — сказала она, — теперь наша незнакомка — настоящая нимфа, разбивающая сердца мужчин. Красота неописуемая!

— Ира, это всё ты! — воскликнула я, смеясь. — Бриллиант, прошедший простую шлифовку. Всё твоё, и никакой магии, никакого морока, никаких зачарований. Можешь потрогать руками.
Мы отправились на вечеринку, две такие блондинки в шоколаде. В шоколаде, ключевое слово! На шпильках, в коротеньких платьях. Держитесь, тёмные, мы идём к вам, и будем кусаться!
На границе, в темноте, нас встретили двое накачанных крутых ребят, чтобы мы не заблудились и попали туда, куда нужно, по просьбе Альдара. Судя по их отвисшим челюстям, мы выглядели так, как и планировали.
Мы шли по тёмным, запутанным переулкам и лабиринтам замковых строений. Средневековье, честное слово! Не хотелось бы здесь оказаться тёмной ночью одной и плутать до утра. Ещё укусит какой-нибудь вампирчик. Одна из лун налилась тёмно-кровавым цветом, добавляя эффекта из страшилок.
Мы приблизились к мрачному, исполненному зловещего величия сооружению. Его острые, устремлённые ввысь шпили пронзали небесную высь. Из окон струилась лишь непроглядная тьма. Древние каменные стены источали холод и сырость. Я невольно вздрогнула от охватившего меня волнения.
Это было восхитительно! Мне всё уже нравилось, я чувствовала себя героиней любовного романа, которая идёт на тайное свидание к своему тёмному принцу.

Только бы вас не поглотили, как закуску, — отметил мой взволнованный разум. Какой же ты предатель, мой мозг! Такую картину испортил, зануда!
Мы вошли в холл, тускло освещённый мрачным светом, с красными кристаллами на стенах. Они горели, словно костёр в угасающем камине. Мерцающий свет играл бликами на вековых тёмных стенах. Из зала доносились звуки веселья молодых разгорячённых адептов Тёмной Империи.
В зале царил таинственный полумрак, столы были расставлены по периметру, в центре — танцпол. На столиках мерцали неяркие свечи. Под потолком висела красивая сфера, отбрасывающая фантастический свет, разлетающийся на мелкие осколки огня. Звучала тихая мелодичная музыка, парочки прижимались по тёмным углам. На нас с интересом поглядывали представители мужской половины тёмных, и, кажется, мы даже победили их раскрепощённых девушек своим стилем. Но всё было сделано у нас со вкусом, стильно и загадочно!
За одним из столиков нас ожидали Альдар и Габриэлль, к великой радости Иринке. Альдар поднялся, приглашая нас занять места за столиком. Габриэлль, с изумлённым выражением лица, пристально посмотрел на Иринку, стремительно вскочил и протянул ей руку. Он отвесил галантный поклон и произнёс томным голосом:
— Я Габриэлль, прекрасная нимфа. А как вас занесло в нашу Академию?
— Мерлин Монро, — ответила она, не растерявшись.

Враг повержен, и образ Мерлина не смог устоять перед чарами. Победа за нами!
— Твои проделки, — шепнул Альдар мне на ухо, обдав горячим дыханием.
— Ну ведь не только вам, красавцам, над девушками издеваться, и нам тоже хочется немного!
— Ты уже давно надо мной издеваешься и рвёшь моё бедное сердце. Чего только стоит твоё выступление на конкурсе, думал, убью принца за взгляд, которым он тебя прожигал.
— Альдар, ты многого не знаешь, но поверь, так было нужно, это мои девчачьи дела.
— Давай ты свои девчачьи дела не будешь решать при помощи виляния одним местом, иначе я тебя на руках вынесу со сцены.
— Не знаю, не знаю. Это единственное наше оружие, — и хитро хмыкнула.
Габриэль утащил Иринку танцевать, и та светилась аурой счастья и любви.
— Альдар, давно хотела тебя спросить, но не было подходящего момента. Что стало с тем колдуном?
— Он ускользнул, подобно ядовитой змее, и, полагаю, некоторое время будет остерегаться действовать открыто, а попытается подобраться к тебе через подставных лиц. Будь осторожна с новыми знакомыми, которые внезапно начнут проявлять к тебе интерес.
— Благодарю за предупреждение, приму к сведению, пока что подобных случаев не наблюдалось… — наш разговор был прерван возгласом.



Отредактировано: 23.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять