Волшебные шарики (для) Его Злодейшества

Глава 21

Я постояла у окна ещё немного, но больше ничего не происходило. От сердца отлегло, я шумно выдохнула. Показалось? Сомневаюсь, на зрение я не жаловалась, галлюцинациями тоже не страдала.
Значит, тот маг меня всё же выследил? И что теперь делать?

— Говорил мне Репей, чтобы я за порог не выходила! Прав он — я бестолочь! — кусая губы, я металась из стороны в сторону по кухне. — Веранда же тоже уже за порогом, ну вот что я натворила?!

Я постаралась успокоиться и дождаться фамильяра, чтобы спросить, как теперь быть. Но разные мысли не желали покидать голову, подкидывая мне всякие «вдруг».

«Вдруг меня поймают и запрут в темнице?»

«Вдруг меня казнят за оскорбление местной власти?»

«Вдруг...»

Но на этом идеи у мозга кончились. Страха и так хватало. Я села на лавку, неосторожно толкнув стол. На меня тут же скатилась одна из сохнущих там шипучек, упав мне на колени, пачкая платье розовым цветом.

— Ай, ну что за день!

Я была такая вдохновлённая, делая эти шарики, в мечтах уже считая горы золотых монет, но появление мага испортило настроение. Теперь каждая мелочь казалась мне заговором всех и вся против одной меня.

От греха подальше решила перенести шипучие сферы в приëмную, там как раз есть подходящий стол и за ним никто не сидит. А значит, и мой будущий товар никто на себя больше не опрокинет.

Аккуратно сложила разноцветные шарики на поднос, добытый из посудного шкафа, и отнесла всё в переднюю. Туда же оттащила и большой таз, наполнив его горячей водой. Чуть позже проведу в нём эксперименты. Растворять шипучку с новым для меня составом сразу в ванне я не решусь. Мне там потом ещё мыться, мало ли что?

Репей всё не возвращался, и я не знала, чем ещё отвлечься. Решила, что можно пока снова переодеться, раз платье испачкалось в розовой краске. Пожалуй, это был рекорд моих переодеваний в сутки.

Поднялась наверх и вытащила из гардероба голубое платье с длинным рукавом, первое, которое висело под рукой. Но, прежде, чем переодеваться, выглянула в окно над кроватью, стараясь осмотреть улицы вокруг. Незнакомца в тëмной мантии видно не было, однако сердце всё равно сжималось в страхе.

— Репей, милый, где же ты?

Скомкала платье, которое было в руках, но тут же одëрнула себя. Незачем паниковать раньше времени. Сейчас можно спокойно переодеться и спуститься вниз. Возможно всё же стоит пойти в подвал к старому котлу?

Определившись с временными действиями, кивнула сама себе и надела чистое голубое платье. То ли я от стресса и отсутствия нормального питания похудела, то ли платья у ведьмы были разного размера, но это село идеально, не то, что предавшее меня бежевое.

Спустилась вниз, направляясь к дверце в полу, но резко замерла на последней ступени. Паника накрыла с головой. Чувство опасности, которое я испытала на веранде, вернулось. И в эту же секунду раздались три удара в тяжёлую дверь. Каждый из них отдавался густым эхо в моей голове. Душа ушла в пятки, ладони похолодели и взмокли. Я словно примëрзла к месту, где стояла, никак не могла сделать шаг.

В следующий миг в дверь с грохотом влетело что-то тяжёлое. И это заставило оцепенение спасть. Я тут же бросилась ко входу, наваливаясь со своей стороны всем телом. Хоть какое-то препятствие! Нельзя дать проникнуть ему в дом. И как только дверь такого старого дома выдержала? Но хвала небесам, она ещё держалась.

В спину последовал новый удар, отбросив меня от двери, после чего эта самая дверь резко распахнулась, с громким звуком ударившись о стену.

— Малрик Моррейн, глава гильдии магов Её Величества королевы, — представился мужчина, что нагло вломился в мой дом. — Вы обвиняетесь...

Слушать, в чём я обвиняюсь, не стала. Резвой зайкой побежала в сторону кухни. Кажется, маг немного опешил от моих действий, потому что шаги за собой я услышала, когда уже пыталась открыть засов на веранду.

— Да какая бестолочь его закрыла?! — едва не сплюнула в сердцах.

Пальцы не слушались и засов не поддавался. Понимая, что меня сейчас сцапают, я быстро метнулась ко входу в кухню и прижалась спиной к стене у двери. Как только мужчина вбежал в помещение, я тут же выскочила из кухни и побежала в сторону распахнутой двери.

Скорости мне не хватило. Проворный маг поймал пояс моего платья, развязывая его и дëрнув меня назад. Пояс, словно слыша мои молитвы, оборвался и остался в его руках. Но до выхода я уже не успевала добежать, поэтому решила нырнуть за стол, разделяя себя и мага. Так он меня не схватит.

— Именем Её Величества... — начал Малрик снова, он даже на секунду не сбился с дыхания, тогда как мои лëгкие уже разрывало от нехватки воздуха. Хотя больше виноват был страх, чем бег.

— Чего ты ко мне пристал? — пискнула я не своим голосом.

— Сдайся по-хорошему!

— Нет!

Я тщательно следила за его движениями и, как только мужчина делал шаг в одну сторону, я тут же делала шаг в другую, не позволяя ему приблизиться, и смотря, чтобы стол по-прежнему оставался между нами.

— Тебе больше не скрыться! — Малрик резко бросился за мной.

Я понимала, что медленнее его, но всё же попыталась убежать.

— Отстань! — крикнула я, интуитивно махнув на мужчину рукой, и почувствовала, как по пальцам пробежались знакомые искорки.

Я даже подумать не могла, что произойдёт. Маг внезапно запнулся, споткнулся о таз с горячей водой. Раздался громкий плюх, и я замерла в недоумении. Только сердце бешено колотилось от долгого бега и страха.

— Ах, ты, ведьма! — крикнул маг, барахтаясь в огромном круглом тазу с водой, в котором я собиралась провести эксперименты.

Ткань его одежды намокла и стала тяжёлой, плотно облегая широкую грудь. Мантия, которую он, кажется, никогда не снимал, мешала мужчине подняться из воды, путаясь под его руками и ногами. Капюшон съехал на глаза. И эти синие глаза метали в мою сторону грозные молнии.

— Я не хотела, ты сам, — ткнула пальцем в его сторону.



Отредактировано: 01.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять