Волшебные узоры сказок

Энрике-ветер

Давно это было. Люди осваивали моря. Корабли пускались в плавание. Миновало время галер, на которых закованные в кандалы рабы гребли вёслами. Гордо взмыли вверх паруса. Но и тут человек часто оставался бессилен перед природой. Ураганы и шторма превращали корабли в игрушки жестокого моря. Но и вышедших невредимыми из ловушек стихии мореплавателей поджидала опасность. Пираты. Хищники морей и океанов, не менее свирепые, чем акулы, рыскали в поисках добычи. Не только корабли, везущие товары подвергались нападениям, но и города на побережье. Рыбацкие деревушки пираты не трогали, да и на шхуны не нападали – совсем не из жалости, просто, что взять с бедного люда. Но однажды в одной рыбацкой деревне появилось настоящее сокровище…

— Послушай, кэп! Рыбий Глаз, перед тем, как ты вздёрнул его на рее, клялся своей бородой, что сам видел этот талисман! – боцман, приняв таинственный вид, смотрел на капитана.

Известный своей жестокостью Весельчак Дик, только что расправившийся с недовольными последней делёжкой пиратами, пребывал в прекрасном настроении. Его не случайно прозвали Весельчаком – он всегда громко смеялся, расправляясь со своими жертвами.

— Рассказывай, что там за талисман, Седой Пёс, — пират приготовился слушать своего верного боцмана.

— Это какой-то большой драгоценный камень. Его называют «Предсказатель шторма». Он может определять в какую сторону и когда подует ветер, когда будет шторм, а когда штиль, когда дождь и гроза. Никакие штучки, что ты называешь приборами и хранишь в своей каюте, по точности не сравнятся с этим камнем. Разрази меня гром, если вру! – боцман тряхнул седой головой и, подумав, добавил: – Рыбаки не только отдадут талисман, но и покажут, как он действует. У всех семьи, ребятишки. Рисковать не будут.

— Что же, навестим деревню рыбаков, — глаза Весельчака загорелись в предвкушении новой забавы.

Седой Пёс хорошо знал капитана, поэтому добавил:

— Придётся обойтись без резни, кэп. Иначе нам ничего не скажут. Отыграешься на первом же захваченном корабле.

— А ведь ты прав, старый хитрец, — Весельчак Дик с явной неохотой расставался с мыслью о казнях…

Энрике стоял на одном из валунов в море около берега. Он каждый день приходил сюда с ведёрком полным рыбы и кормил дельфинов. Вот и сейчас он кидал рыбок, а дельфины, выпрыгивая из воды, ловили их в воздухе. Иногда мальчик всматривался вдаль. Рыбаки ещё вчера вышли в море. Вернуться должны сегодня-завтра. Из-за скалы появился корабль. Но это была не их небольшая шхуна. За первым кораблём выплыл второй, а за ним и третий. Зоркие глаза Энрике заметили чёрный флаг. Мальчик вывалил в море из ведра остатки рыбы и кинулся в деревню.

— Пираты!!! – звонкий голос заставил жителей поселения бросить все дела. Они выскочили из хижин и всматривались в видневшиеся вдали корабли. Старейшина – высокий худой старик – быстро принял решение.

— Женщины и дети немедленно уходят по тропе за скалы, — распорядился он.

Получилось так, что взрослых мужчин в тот момент в поселении не было – кто ушёл в море, кто отправился закупать новые снасти. Но даже если бы и были, что смогли бы они сделать против команды трёх пиратских кораблей. Поднялась суматоха, но старик быстро образумил женщин, собиравшихся взять вещи или гнать перед собой скот.

— Всё это затруднит движение. Вы должны уйти как можно дальше. Корабли подойдут раньше, чем солнце войдёт в зенит. Дети – вот главное наше сокровище. Надо спасать их.

Когда корабли стали на якоря и от одного отделилась шлюпка, плывущая к берегу, в деревушке остались только старики и старухи. Да, старые женщины тоже остались.

— Мы долго жили на этом свете и не хотим задерживать дочерей и внуков, ковыляя на непослушных ногах, — заявила одна из них старейшине.

Остался и Энрике, спрятавшись за дальней хижиной. Сердце подсказало мальчику, что он не должен уходить. Старейшина и несколько старых рыбаков вышли навстречу высадившимся из шлюпки пиратам. Энрике подобрался ближе. При виде главного пирата мальчика пробрала дрожь. Когда же тот заговорил, чувство страха только усилилось. Энрике мог поклясться, что за мужественной внешностью и вежливым тоном крылась звериная жестокость.

— Я видел, как уходили ваши женщины с детьми, старик. Похвальная забота. Но, поверь, стоит мне захотеть расправиться – им ничто не поможет. В твоих силах сделать, чтобы я не захотел, — произнёс пират.

— Что тебе нужно от бедных рыбаков? – спросил Старейшина. Энрике с гордостью понял, что старик не боится. Пират это тоже заметил. Его рот искривила усмешка:

— У вас есть сокровище – драгоценный камень «предсказатель штормов». Отдай его, расскажи, как он действует, и мы уйдём.

— Я не могу выполнить твою просьбу, пират — у нас нет такого драгоценного камня.

— Если откажешься – сначала сожжем деревню и убьем всех здесь. А потом отправимся вслед остальным. От меня ещё никому не удавалось уйти живым, старик. Ну? Начнём с тебя, — пират вынул из-за пояса пистолет.

— Стойте! – Энрике вышел и встал перед Старейшиной. – Предсказатель штормов – это я. Меня зовут Энрике-ветер.

Пираты засмеялись, но их капитан остался серьёзным, он заметил тревогу в глазах старика, когда появился мальчишка.

— Какой сейчас ветер и когда он изменится? – спросил он, поигрывая пистолетом.

— Зюйд-зюйд-вест. К ночи наступит полный штиль, а через три ночи разразится сильный шторм, — Энрике смотрел главному пирату в глаза.

Весельчак Дик понял, что мальчишка не врёт. Но было что-то ещё. В ребёнке чувствовалась какая-то непонятная сила. Пират обладал поистине звериным чутьём. Этот мальчишка может стать опасным, не сейчас, спустя годы.

— Бери щенка, Седой Пёс. Если что – ответишь за него собственной шкурой. Уходим, похоже, мальчишка прав насчёт шторма. Отчалив прямо сейчас, мы успеем дойти до Островов.

Боцман схватил Энрике за шиворот и, подтащив к себе, крепко ухватил за плечо. Старейшина хотел помешать, но ему в грудь упёрся пистолет одного из пиратов, самого молодого из высадившихся.



Отредактировано: 21.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять