Волшебный Эдинбург

Глава 2.3 Когда город — арена магии

Дождь, казалось, становился только гуще, наполняя Эдинбург серебристыми нитями, которые путались не только между черепичными крышами, но и между реальностями. Старые фонари — одни трещали и мерцали, будто отказываясь работать в мире, который вот-вот перестанет быть привычным, другие же светились особенно ярко, будто надеялись своим теплом удержать расползающиеся по городу трещины.

К этому часу аномалия уже проникла в самое сердце Эдинбурга, и город ощутимо дрожал, словно накануне великой бури. Взрослые маги и обычные жители, которым не повезло оказаться не там и не тогда, исчезали и появлялись то на обочине Королевской мили, то прямо на газонах Ботанического сада, рассказывая после невнятные истории про золотистых лошадей, лестницы в облаках или поющие грибы в подземных арках.

В одной из лавок на Виктория-стрит, где обычно продавали открытки с видами Эдинбурга и маленькие баночки варенья из боярышника, вдруг открылась дыра прямо в залитую лунным светом долину. Магическая кошка Китти Грант лениво вытолкнула оттуда испуганного садовника, а заодно выпроводила обратно толпу одуванчиков с ножками и пару пикси, приговаривая:

— И никаких чаевых! Хотя нет, — повернулась к Максу, когда тот забегал внутрь, — молока, как обещал. Срочно. Это просто безобразие — мне приходится ловить фей, пока вы тут спорите о судьбах мира.

— Если бы я был на твоём месте, — отозвался Макс, — я бы давно сбежал в какой-нибудь немагический Лондон. Там максимум, что случается, — это пробки по понедельникам.

Мэйв, размахивая амулетом, пыталась убедить дрожащую продавщицу, что случившееся — всего лишь необычно красивый сон. Дугалд нервно листал свой вечный блокнот:

— Уровень аномалии растёт. Порталы появляются быстрее, чем мы их закрываем, и… судя по колебаниям магического поля, по всему городу сходит с ума техника. Телефоны теряют память, часы идут назад, а один банкомат выдал наличными три килограмма фиолетовых конфет.

Макс стянул капюшон поглубже:

— Вот теперь мне официально страшно. Если Коллегия не начнёт что-то делать, нам всем придётся до конца дней питаться леденцами и спать на одуванчиках.

На этот раз их путь лежал в дом Арлин Фрейзер — старый, обросший плющом особняк в одном из затерянных закоулков Стокбриджа. Окна были утыканы резными ставнями, а на пороге ворчливо мяукала кошка Китти, свернувшись в клубок.

Внутри — аромат сухих трав и пыли старых книг. Полки прогибались под тяжестью фолиантов, на стенах висели гобелены с изображениями древних ритуалов и битв, на каминной полке коптились амулеты и пробирки, а в углу тихонько тикали три зачарованных будильника, каждый на своём времени.

В комнате уже собралась разношёрстная компания: Глен Рид, с руками, пахнущими металлом и дубовой стружкой, несколько юных волшебников, растерянных, но решительных, а также, как ни странно, сам Льюис Маккензи, теперь несколько окрепший, хоть и всё ещё понурый.

Арлин Фрейзер была у окна, в руках у неё — пергамент с выцветшими рунами. Она взглянула на Макса и Мэйв поверх очков:

— Наконец-то. Если честно, я уже думала отправить за вами ворона.

Макс, всё ещё не до конца веря в происходящее, заметил:

— С нашей погодой он бы долетел, только если умеет плавать.

— Неважно, — холодно отозвалась Арлин. — Нам нужна стратегия. Ритуал “обратной волны” помог частично, но теперь разрывы мигрируют по линиям старых магических перекрёстков. Я нашла древние записи: похоже, с чем-то подобным сталкивались только во времена первого Сопряжения Сфер.

Дугалд, уткнувшись в книгу, пробормотал:

— Проблема в том, что эти записи — сплошные обрывки. Часть формул зачёркнута, часть — намеренно стёрта. Старейшие кланы прятали опасные знания даже друг от друга.

Глен Рид вытер ладони о фартук:

— А всё из-за того, что одни думают, будто только их кровь знает правильный ритуал. Может, хватит спорить и пора поработать руками?

С этими словами он достал небольшой ящик, полный зачарованных кристаллов и артефактов:

— Тут всё, что осталось на складе: зеркала для синхронизации заклинаний, кристаллы-ретрансляторы, рунические ключи и пара старых якорей — для “прошивания” городских линий.

Льюис попытался робко встрять:

— Я могу вычислить точки наибольшей активности. Если бы вы доверили мне настройки одного из перекрёстков…

Но тут вмешался высокий седовласый мужчина с горделивым профилем — лорд Аластэр Грейхарт. Вошёл, будто ему принадлежит и этот дом, и весь город:

— Простите, но вы предлагаете доверить критическую точку юнцу, из-за которого всё началось? Я настаиваю: такие решения должны принимать главы старых кланов.

Следом за ним вошёл сэр Ронан Маклеод — суровый, с огненно-рыжими волосами и тяжёлым посохом в руках:

— Времени на выяснение клановых приоритетов нет, — заявил он с холодной вежливостью. — Каждый, кто способен держать защиту, должен быть у руля.

— Мойра Фрейзер, — напомнила о себе элегантная женщина, появляясь из тени, — считает, что без грамотного распределения знаний мы опять получим катастрофу, как в прошлом столетии. Кто из присутствующих готов отвечать за последствия?

Макс едва слышно фыркнул:

— Сейчас каждый готов отвечать, если это не мешает говорить красиво и не брать на себя никакой работы.

В этот момент за окном мелькнула вспышка. Город будто сотрясло: разом, во многих точках Эдинбурга, вспыхнули порталы — разноцветные, пульсирующие. Через один из них вывалился тролль в цветастых брюках и с корзиной грибов, а за ним проковыляла пара пикси, ругаясь на незнакомом языке.

— Это уже цирк, — простонал Дугалд. — Если сейчас выйдет ещё и хоровод гномов с волынками, я подаю в отставку.

Макс посмотрел на собравшихся:

— Видите, что творится? Пора перестать делить магию по родословным, иначе нам всем останется только писать мемуары о том, как мы профукали город.

Арлин, подняв пергамент:

— Итак, действуем так. Я анализирую старинные формулы, Макс, вы — координируете перекрёстки, Мэйв — берёте на себя организацию юных магов и магических существ. Каждый, у кого есть опыт управления защитными кругами, выбирает точку на карте.



Отредактировано: 17.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять