Волшебный Эдинбург

Глава 6.3 Артефакт отслеживания

Макс и Мэйв шли по блестящей от влаги мостовой, их шаги гулко отдавались от стен старинных домов.

"Итак," — сказала Мэйв, — "у нас есть образец золота нашего лепрекона, описание его внешности от свидетелей и понимание того, что он использует какую-то уникальную ирландскую магию. Что дальше?"

"Дальше нам нужно понять, как эта магия работает," — ответил он. — "И найти способ отследить её источник. Лепрекон явно не собирается останавливаться на достигнутом — похоже он слишком азартен для этого."

"А что, если он уже покинул Эдинбург?" — с беспокойством спросила Мэйв. — "Может быть, понял, что его раскусили, и сбежал?"

"Сомневаюсь," — покачал головой Макс. — "Такие типы обычно не могут остановиться, пока не выжмут из ситуации максимум возможного. К тому же, если бы он планировал быстро скрыться, не стал бы связываться с немагами. Это слишком рискованно и привлекает лишнее внимание."

Они свернули с главной улицы в один из узких переулков, ведущих к зданию Коллегии.

"Ты думаешь о каком-то магическом детекторе? Артефакте, который сможет засечь повторное использование лепреконского золота?" — спросила Мэйв.

"Именно об этом я и думаю," — кивнул Макс. — "И знаю, к кому нам нужно обратиться."

Они ускорили шаг. Здание Коллегии встретило их тёплым светом в окнах и знакомым запахом старого дерева и магических реагентов.

Они спустились по узкой каменной лестнице в подвальную часть здания, где располагалась мастерская Дугалда.

Дверь мастерской была украшена сложным замком в виде механического паука — устройством собственного изобретения Дугалда. При приближении знакомых людей паук оживал и поворачивал свою металлическую головку, изучая посетителей блестящими рубиновыми глазами-линзами.

"Макс Фергюсон и Мэйв Кэмпбелл," — произнёс Макс, обращаясь к пауку. — "По служебным делам."

Паук щёлкнул челюстями — что означало согласие — и замок открылся с мелодичным звоном колокольчиков.

Мастерская Дугалда всегда производила на посетителей неизгладимое впечатление. Это было просторное помещение с высокими сводчатыми потолками, освещённое множеством магических светильников, которые мягко пульсировали в такт с работающими механизмами. Вдоль стен тянулись полки и шкафы, заполненные самыми невероятными инструментами и приспособлениями: хрустальные сферы, испускающие радужные искры; металлические конструкции причудливых форм, детали которых медленно вращались без видимого источника энергии; колбы с переливающимися жидкостями, которые меняли цвет в зависимости от освещения.

В центре мастерской стоял массивный рабочий стол из тёмного дерева, покрытый инструментами, чертежами и недоделанными проектами. А за столом, склонившись над каким-то сложным устройством, сидел сам Дугалд Стюарт.

"Не отвлекай его," — шепнула Мэйв Максу. — "Помнишь, что случилось в прошлый раз, когда мы прервали его во время калибровки временного детектора?"

"Как забыть," — усмехнулся Макс. — "Неделю все часы в Коллегии отставали на семнадцать минут."

Дугалд, не поднимая головы от работы, помахал им рукой в знак приветствия. Его руки двигались с поразительной точностью — длинные пальцы мага, привыкшие к тонкой работе с деликатными механизмами. На нём была практичная рабочая одежда: льняная рубашка с закатанными рукавами, тёмные брюки и кожаный фартук, покрытый карманами разных размеров, в которых хранились инструменты.

Закончив с работой, он снял очки, протёр их мягкой тканью и внимательно посмотрел на своих посетителей.

"Итак, Макс, Мэйв, что привело вас в мою скромную обитель? Пришли поболтать?"

Макс достал из кармана завёрнутую монету и осторожно развернул защитную ткань.

"Нам нужна твоя помощь с необычной проблемой, Дугалд. У нас тут лепрекон с фальшивым золотом, нужно отследить его магию."

Дугалд заинтересованно приподнял бровь и протянул руку.

"Можно посмотреть?"

Макс передал ему монету. Дугалд взял её в руки, закрыл глаза и несколько секунд держал в ладонях, концентрируясь на магических ощущениях.

"Фасцинирующе," — пробормотал он. — "Материальная иллюзия очень высокого уровня, но построенная на совершенно иной магической базе, чем наши обычные традиции. Это как сравнивать готическую архитектуру с японской пагодой — оба здания, оба прекрасны, но принципы совершенно разные."

"А можно создать устройство, которое будет реагировать именно на эту специфическую магию?" — спросила Мэйв.

Дугалд открыл глаза, и в них загорелся тот особенный огонёк, который всегда появлялся, когда перед ним возникала интересная техническая задача.

"Не просто можно — нужно!" — воскликнул он, вскакивая с места. — "Такая уникальная магическая подпись в нашей среде должна выделяться как маяк в тумане. Дайте мне подумать..."

Он начал ходить по мастерской, время от времени останавливаясь у различных полок и доставая оттуда какие-то предметы. Макс и Мэйв терпеливо ждали.

"Вот!" — наконец сказал он, остановившись у шкафа с кристаллами. — "Резонансный детектор с настраиваемой частотой. Базовый принцип простой — настраиваем кристалл-приёмник на частоту этой магии, и он будет реагировать каждый раз, когда поблизости используется подобная энергия."

Он достал с полки небольшой прибор размером с карманные часы. Корпус был выполнен из полированного серебра, а в центре находился кристалл молочно-белого цвета, окружённый кольцом из мелких рунических символов.

"Этот детектор я делал для поиска потерянных артефактов," — пояснил Дугалд, осматривая устройство. — "Но принцип работы тот же. Нужно только перекалибровать его под новые параметры."

"Сколько времени это займёт?" — спросил Макс.

"Если работать без перерывов, пару часов," — ответил Дугалд, уже доставая необходимые инструменты. — "Основная сложность будет в том, чтобы точно настроить частоту. Ирландская магическая традиция имеет свои особенности — там больше внимания уделяется эмоциональной составляющей заклинаний, связи с природными силами."



Отредактировано: 17.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять