Волшебный Эдинбург

Глава 7.2 Тропы подземного царства

Магический лифт Коллегии представлял собой конструкцию, которую любой здравомыслящий инженер посчитал бы издевательством над законами физики. Это была кованая клетка викторианской эпохи, украшенная медными завитками и подвешенная на цепях, которые уходили в темноту так далеко, что казались бесконечными. Когда Макс и Мэйв ступили внутрь, механизм ожил с мелодичным перезвоном колокольчиков.

«Подземные уровни, — произнёс Макс, касаясь рунической панели управления. — Третий ярус, переход к Содружеству».

Кабина дрогнула и начала медленное погружение в недра земли. За решётчатыми стенками проплывали слои истории: средневековые фундаменты, римские кладки, а затем — более древние камни, покрытые мхом и временем.

«Как думаешь, они нас ждут?» — спросила Мэйв, прижимаясь к стенке и наблюдая за мерцающими в стенах кристаллическими прожилками.

«Гномы? Они всегда ждут. Им некуда торопиться», — ответил Макс, поправляя шарф. — «Главное — не показывать, что мы волнуемся. Подземные народы чуют тревогу за версту».

Лифт остановился с мягким звоном. Перед ними раскрылся коридор, освещённый не факелами или лампами, а самими стенами — в базальтовые блоки были вмонтированы кристаллы лунного камня, излучающие мягкий серебристо-голубой свет. Воздух пах влажной землёй, грибами и чем-то неуловимо уютным — возможно, свежеиспечённым хлебом.

«Восхитительно, — пробормотал Макс. — Как будто попал в декорации к опере о благородных гномах. Не хватает только хора».

Мэйв прошептала с благоговением: «Посмотри на эти узоры! Каждый камень подогнан идеально. И эти кристаллы — они не просто светят, они... поют».

И действительно, если прислушаться, можно было различить едва слышную мелодию — что-то среднее между колыбельной и древним гимном. Звук успокаивал, словно подземелье само приветствовало гостей.

Они двинулись по коридору, и вскоре тропа расширилась в просторную пещеру. То, что предстало перед ними, заставило даже циничного Макса замереть в изумлении.

Подземный город раскинулся амфитеатром по склонам огромной карстовой пещеры. Здания были высечены прямо из живой скалы и украшены резьбой, изображающей переплетённые корни, листья и рунические символы. Между домами вились мощёные дорожки, вдоль которых росли светящиеся грибы размером с небольшие деревья. Их шляпки переливались всеми оттенками синего и зелёного, создавая иллюзию подводного царства.

«Добро пожаловать в Хамар-Халд, — раздался глубокий, чуть гнусавый голос. — Камнедомье, как говорят на поверхности».

Обернувшись, Макс увидел приземистую фигуру в кожаном фартуке и остроконечной шапочке. Гном был не выше Мэйв до плеча, но широк в кости и мускулист. Его борода, заплетённая в множество косичек, была украшена мелкими бусинами из полированного камня.

«Я — Торвальд Железная Борода, староста Содружества. Получили наше послание?»

Макс кивнул. «Максвелл Фергюсон, Коллегия Магов. Это Мэйв Кэмпбелл, моя помощница. Мы здесь, чтобы разобраться с вашими... беспокойными ночами».

Торвальд хмыкнул. «Беспокойные — это мягко сказано. Проходите, покажу, что к чему».

Гном повёл их по извилистой тропе между домами. Макс отметил про себя, как искусно подземные жители приспособили естественные формы пещеры под свои нужды. Никакого насилия над природой — только бережное сотрудничество с камнем и водой.

«Население у вас большое?» — поинтересовалась Мэйв, заглядывая в окна домов, где за занавесками из тонкой кожи мелькали силуэты.

«Около трёх тысяч душ, — ответил Торвальд, гордо расправив плечи. — Гномы, гоблины, тролли, несколько семей подземных эльфов. Живём тихо-мирно, ремесленничаем, торгуем с поверхностью. До недавних пор проблем не знали».

Они прошли мимо кузницы, где гоблин с золотистой кожей осторожно выковывал что-то тонкое и изящное на наковальне из чёрного камня. Искры от его молотка не жёлтые, а голубоватые — верный признак магической ковки.

«А теперь расскажите о толчках, — попросил Макс. — Когда начались, какой силы, есть ли закономерности?»

Торвальд остановился у небольшого фонтанчика, из которого била ключевая вода, и тяжело вздохнул.

«Началось три дня назад. Сначала думали — просадка породы в старых выработках. Но нет, толчки идут не оттуда. Они... глубже. Гораздо глубже. И сила растёт каждую ночь».

Как для иллюстрации, пол под ногами дрогнул. Лёгкая вибрация прокатилась по камням, заставив воду в фонтане заплескаться.

«Вот так, — тихо сказал гном. — Каждые полчаса. А по ночам — чаще».

Мэйв нахмурилась. «А направление? Откуда именно приходят толчки?»

«Идёмте, покажу».

Торвальд повёл их дальше, вглубь подземного города. Макс обратил внимание, как по мере продвижения менялась архитектура — становилась более простой, суровой, словно они приближались к более древним частям поселения.

«Эти тоннели выдолблены ещё до нас, — объяснил гном, заметив его взгляд. — Мы лишь достроили и приспособили под себя».

Вскоре они вышли на широкую площадь, в центре которой возвышалась каменная стела, покрытая рунами. Вокруг неё стояло несколько представителей подземных народов — два тролля с кожей серого камня, гоблин-старейшина в расшитом плаще и худощавый подземный эльф с серебристыми волосами.

«Совет старейшин, — пояснил Торвальд. — Все чувствуют одно и то же».

Макс подошёл к стеле и осторожно коснулся рун ладонью. Камень был тёплым, словно живым, и под рукой чувствовалась слабая пульсация — ритмичная, как сердцебиение.

«Любопытно, — пробормотал он. — Мэйв, достань детектор эфирных потоков».

Девушка извлекла из сумки небольшой медный прибор, напоминающий компас с множеством стрелок. Как только она активировала его, все стрелки дружно повернулись в одну сторону — туда, где в стене площади зиял вход в тёмный туннель.

«Глубокие тоннели, — хрипло проговорил один из троллей. — Туда мы не ходим. Там старые вещи спят».

«Какие старые вещи?» — заинтересовалась Мэйв.



Отредактировано: 17.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять