Вольвелон: битва за Сильвиум

Ночь в "Хельхейме"

Блеклое сияние полной луны перекрывали серые тучи, сливаясь с ночным туманом. Ветер затих, как и лесная жизнь: волки не воют, совы не ухают, лишь топот копыт двух жеребцов да позвякивание сбруи тонули в тишине деревьев. Вдалеке, сквозь туман, уже виднелись очертания большого здания с черепичной крышей и дымоходом, из которого тянулся сизый дымок.

- Похоже мы на месте, - прозвучал тихий голос Андреаса, когда он поднял голову на деревянную табличку со старой, потёртой надписью “Хельхейм”.

- Это и есть таверна двух старых ведьм? - Юника с интересом взглянула на добротное сооружение, которое, явно, не совпадало с её представлениями о дряхлой таверне.

Мужчина лишь кивнул и, спустившись с коня сам, подал руку девушке. Юника улыбнулась, приятно удивлённая этим жестом. Вдруг мелькнула вспышка молнии и вдалеке прозвучал грохот - вот-вот должен начаться дождь. Переглянувшись, путники скорее завели лошадей в стойло и глухими шагами по деревянному крыльцу зашли в таверну.

Стук закрывающейся за гостями дубовой двери заглушила музыка выступающего трио на небольшом возвышении, а мрак ночи сменил тёплый свет эфира в лампах и горящих свечей на столах. Отовсюду доносились голоса и смех посетителей, сопровождаемые стуком деревянных кружек и глиняных кувшинов.

Юника, следуя за Андреасом, скинула капюшон, позволяя длинным тёмным шелковым волосам рассыпаться по плечам. Открывшиеся им сладкие запахи готовой еды и травяных благовоний вызывали аппетит, от чего в животах путником печально заурчало.

- Доброй ночи, путники! - приветствовали их две молодые девицы у главной стойки.

Андреас и Юника перебросились удивлёнными взглядами. Старые морщинистые ведьмы, которых им в красках нарисовало воображение, оказались весьма хорошенькими и бойкими сестрицами. Хозяйки «Хельхейма», были широко известны, ведь они остались последними выходцами из рода кровных ведьм во всём Вольвелоне после давней Фиделической инквизиции, остановленной святым Элиасом. Их возраст остаётся загадкой по сей день, а очаровательные молодые лица удивляют новых гостей каждый раз.

- Устали пади, - тихо посмеялась младшая из сестёр, привыкшая к подобной реакции. - Чего отведать желаете?

- Погоди же, Персифона, - улыбнулась ей старшая, - наверняка, им стоит предложить лучшие блюда из нашего меню.

- Ты про селезенку глубоководного ястреба? - удивилась Перси. - Хильдегарда, не пугай наших гостей.

- Брось, - засмеялась Хильди, - этот деликатес они не поймут, - ведьма потянулась за бумажкой под стойкой, растягиваясь по столешнице. - А это уже лучше, - девушка стряхнула пыль с листа и протянула его гостям.

Андреас и Юника взглянули на старый пожелтевший лист. Среди хвостов ящериц и глаз полуночных игуан им приглянулось лишь мясо серебрянной мохнатки в меду гигантских пчёл. Выбрав блюдо, Андреас почти не глядя ткнул пальцем в лист, после чего Юника добавила:

- И морковный сок!

Хильдегарда улыбнулась и, передав заказ на кухню, вернулась за стойку к сестре. Андреас и Юника заняли самый ближний к ним столик, с урчащими животами дожидаясь еды. «Хельхейм» и правда казался весьма уютным и оживлённым местом. Таверна находилась на нейтральной территории у чащи западного Сильвиума, потому и посетители в ней встречались самые разные: люди, эльфы, оборотни и даже всякая разумная нечисть. Хозяйки этого заведения, несомненно, прекрасно справлялись со своей работой уже не первый век, от чего и репутация у места была безупречная.

Через несколько минут блюда были поданы. Горячие горшочки источали влажный пар и сладковатый аромат, пробуждающий ещё больший аппетит у путников.

Принявшись за еду, Юника тихо жевала, подпирая щеку рукой и украдкой наблюдая за ведьмами. Персифона - младшая из сестёр, была похожа на чёрную кошку с дымчатыми глазами и своенравным ярким характером, а небольшая родинка над её губой придавала ей особый шарм и очарование. Старшая из них - Хильдегарда, настоящая лисица с хитрыми голубыми глазами и длинными русо-рыжеватыми волосами. Её движения были плавными, а голос звонким, мелодичным.

Даже сейчас, пока Андреас и Юника ели, Хильди плавно пританцовывала под музыку, умудряясь при этом так же элегентно разносить напитки по столам.

- Пенной браги, дорогая! - смеясь, ведьма обратилась к юной эльфийке арфистке, которая без лишних слов её поняла.

Музыканты тут же сменили мелодию. Будто в ожидании чуда, вся таверна навострила ушки.

Андреас и Юника, только что опустошившие свои горшочки, подняли головы наблюдая за Хильдегардой. Нежная, но быстрая музыка наполнила помещение и:



- В тёмный вечер, в гром и молнию

К нам явился гость незваный

Словно ветер злобно воющий

Он клинок принёс желанный! - девушка медленно обходит столы, словно паря между ними.



- Затянулось небо тучею -

Не найдешь себе другую,

Как в таверне тьмой дремучею,

Наливать себе вкрутую.



- В полумраке, в ночь безлунную

Не найдёшь себе врага,



Ведьма с хитрецой в глазах и в пляске «подлетела» к принцу, продолжая:



- И скажу я песней струною:

“Украдут тебя снега!”

Волк мой гордый - будь мне друг!

Посмотри ведьме в глаза.

Что не скажет лисий плут -

Всё то вздор и чудеса!



Танцуя так же весело, она слегка отошла от юноши. Андреас лишь низко засмеялся, отвечая девушке в такт песни:



- Отвечай скорее, милая,

Где найти мне то добро -

Что под толстым слоем инея,

Как упавшее перо.



Утром ранним лужи высохнут,

Полыхнет огонь души -

И по тропам, что мне выпадут

Я пойду во тьме глуши.



Голубые глаза ведьмы блеснули - она приняла вызов:



- Ночкой тёмною, морской,

Нет ценнее серебра,

Чем усталый голос твой,

Свет небесного костра!



Волк мой гордый - будь мне друг!

Посмотри ведьме в глаза.

Что не скажет лисий плут -

Всё то вздор и чудеса!



Хильдегарда тихо засмеялась.



-Волк мой гордый - будь мне друг!

Посмотри же мне в глаза… - она важно подошла к его лицу, всё так же по-лисьи улыбаясь.



- Волк!…- и лишь для него добавила: - Ваше Высочество ~

В такт качая головой, Персифона разлила по кружкам пенного, ловким движением руки подвигая его к гостям. Вся таверна с удовольствием наблюдала за выступлением, лишь гадая о том, кем же являются путники на самом деле.

Юника, с легкой улыбкой на губах, осушила пол кружки залпом и даже успела ненадолго испариться со своего места. Однако только лишь песня подошла к концу, девушка сиюминутно вернулась за стол перед барной стойкой все с той же кружкой в руке.

- А ведьмы то хороши, - улыбнулась она Андреасу.

Посетители таверны постепенно вернулись к своим делам, пока ведьмы переглядывались, тихо смеясь.

- Что же вас привело в нашу скромную обитель, Ваше Высочество? Ваша Светлость? - старшая ведьма наигранно поклонилась путникам и вновь засмеялась.

Андреас отпил из деревянной кружки, утирая за тем губы льняной салфеткой, что недавно была любезно предложена Персифоной.

- Мы ищем сильнейших союзников, а на всём континенте лучше информаторов, чем ведьмы из Хельхейма не найти.

- Вы нам льстите, - смеётся младшая из сестёр, - просто порой некоторые слухи долетают и до наших ушей.

Юника, ловко расправившись с еще одной кружкой пенного, медленно, но верно потянулась к кружке принца.

- Однако, я думаю, что нужной вам информацией мы располагаем, - хитро улыбнулась Перси.

Хильди кивнула в знак согласия младшей сестре.

- Там, где вечно растут ветви жизни, соединяя два мира, вы и найдёте первого, второй же будет недалеко, а третий еще ближе, но не скупитесь на доброту душевную, иначе пройдёт счастье мимо вас, - ведьма хитро засмеялась - ну или карты врут, кто знает?

Андреас медленно моргнул, поворачиваясь к Юнике.

- Нам нужно в Мериэл, - тихо, но твердо ответила спутница, пряча лицо за кружкой.

Ведьмы переглянулись, и Персифона засмеялась, раскладывая сушеную полынь по мешочкам:

- Какие догадливые, - она завязала последний мешочек, смахнула пыль от трав со столешницы и оперлась на нее руками. - Вам, часом, комната не нужна?

Высокий мужчина улыбнулся хозяйкам.

- Очень проницательно, - Андреас лениво поднялся со стула, подходя к своей спутницы.

- Мы бы хотели снять пару - не успевает закончить принц, как его перебивают.

- К сожалению, осталась лишь одна, - мило улыбнулась Персифона, - точнее две, но одну из них еще чистят после того, как одного огромного, толстого, страшного орка жутко стошни-

- Перси!- перебивает ведьму старшая сестра. - Им этого описания достаточно.

Не успел Андреас открыть рот, как Юника положила руку ему на плечо и, шагнув ближе к его уху, тихо сказала:

- В любом случае не забывай, что твоё "приданое" не бесконечно, - она отступила назад, дожидаясь решения принца.

Бездонные глаза мужчины чуть ли не заслезились от напоминания спутницы, и, с тяжелым вздохом, он вернулся взглядом к ведьмам.

- Мы согласны на одну комнату.

Хильда довольно улыбнулась, взяла ключ из рук младшей сестры и, качнув бёдрами, повлекла путников за собой.

- Ах да, - ведьма остановилась у лестницы, уже собираясь подниматься, и, обернувшись, добавила: - кровать там тоже одна.



. . .



Тусклое сияние масляной лампы не ярко освещало небольшую комнату на втором этаже заведения. Сидя на краю маленькой кровати в сорочке и подогнув одну ногу, Юника спокойно расчесывала длинные волосы деревянным гребнем. Рядом, кутаясь в одеяло, с картой возился Андреас, о чём-то задумавшись.

- Пока вы с Хильдегардой пели, я узнала у одного... местного немного о Сильвиуме, - мягким голосом сказала девушка, откладывая гребень. - Думаю, путь из эрцгерцогства Мериэл стоит проложить именно через южную часть леса, - она повернулась к принцу, разглядывая того своими большими персиковыми глазами.

Андреас ещё раз взглянул на карту и тяжко вздохнул.

- Тогда так и сделаем. А сейчас нам идти к этим русалочкам в Мериэл? - принц выпутался из одеяла и, ступая сухой ногой по скрипучему полу, положил карту на стол.

- Думаю, "эти русалочки" могут быть весьма сильными союзниками, - девушка отложила гребень на бочку, стоявшую у кровати вместо тумбы - У них, вроде как, преемник подрастает.

- Ты права, - принц вернулся к старенькой кровати. - Будет весьма интересно с ним пообщаться.

Свечение масляной лампы чуть подрагивало, заставляя тени "плясать" в полумраке. Юника наскоро заплела длинные волосы в косу и устроила голову на подушке. Андреас укутался в одеяло рядом, потушив перед этим лампу.

На какое-то время в комнате воцарилась тишина, и только тихие звуки с первого этажа доносились сквозь деревянные половицы. Последние пару дней, проведённые в пути с недолгими остановками, весьма вымотали Андреаса и Юнику, только вот принц, в отличие от девушки, не смог заснуть так же быстро как она.

Для Андреаса, сколько он себя помнит, а по меркам обычного человека помнит он себя недолго, подобное путешествие было чем-то совершенно новым. Совершенно новым и особенным, настолько, что все эмоции спутались в один большой ком, не позволяя спокойно закрыть глаза, будь то радость, тревога или же печаль…

Тихое шуршание рядом отвлекло принца от потока собственных мыслей. За всё то время, что укутанный в плед Андреас сверлил взглядом тёмный потолок, Юника успела совсем замерзнуть. Девушка, не пробуждаясь ото сна, придвинулась ближе и положила руку поперек его груди.

Принц нервно сглотнул, ощутив как сердце пропустило удар.

- Юни... - едва слышно позвал Андреас - Может лучше принести ещё одно одеяло?

Лунный свет понемногу заполнил комнату, неровными квадратами окон расползаясь по полу. Тишина. Юника всегда спала крепко, и сейчас, когда алкоголь перемешался с усталостью, разбудить её не сможет даже падение империи.

Андреас прикрыл глаза, чувствуя нарастающую мигрень, от чего виски больно сжимало. Он зажмурился. Тишина и темнота окутывали, нарушаемые лишь приглушёнными звуками ухающих сов, доносившимися из приоткрытого окна и тихими разговорами с первого этажа таверны. В груди принца что-то до боли сжалось, когда он все же мягко поднял руку девушки со своей груди, поднимаясь с кровати.

Мужчина тихими шагами подошёл к двери, задумчиво нахмурив брови. Он бросил последний взгляд на сладко спящую девушку и вышел из комнаты.

...

Тёплый свет ночного Хельхейма всегда зачаровывал остановившихся в таверне путников, погружая в свою нерасторопную атмосферу. Сейчас сонные гости казались Андреасу по-особенному домашними и уютными.

- Одни расстройства от этой любви, неправда ли? - улыбнулась принцу Хильдегарда, распивающая какой-то странный отвар за барной стойкой зала.

- А тебе откуда знать, ведьма? - недовольно фыркнул принц, садясь всё за ту же стойку.

- Обижаешь, я ведь тоже человек, - тихо засмеялась хозяйка, доставая из кармана какой-то мешочек, передавая его юноше, - когда придёт время просто положи в этот мешочек какую-нибудь дорогую для человека вещь и отправь нам. А будет это приворот или убийство решать уже тебе.

Андреас смутился, но принял мешочек, засунув того в объемный рукав рубашки, испытывая при всём какое-то странное чувство вины. Может это плохое предчувствие?..

На долгие размышления времени Андреасу не дали, ведь из кухни показалась уже знакомая фигура Персифоны, несущей три кружки ароматной пенной браги, с всплеском ставя ее на стол.

- Всем пить до утра! - радостно улыбнулась младшая ведьма. - Или пущу на корм повару, а он огр!

Хильдегарда звонко засмеялась, подтягивая к себе кружку.

Чтож, эта ночь уже и не кажется такой плохой, ведь Андреас наконец-таки улыбнулся, оголяя свои ровные белоснежные клычки. Принц высоко поднял кружку произнося первый в эту попой-кхм, то есть темную ночь тост.

- За хозяек Хельхейма!



Отредактировано: 11.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять