Вопреки проложенным путям. Том 2

Глава 34: Майор

Спустя несколько лет.

— Прикиньте, что творится у нас прямо под боком!

Кассандра и Сэт сидели в главной столовой Ордена. К ним подошёл парнишка, тоже из числа одарённых. Он держал в руках газету и увлечённо читал статью на первой странице. Кассандра неохотно оторвалась от трапезы и подняла на него взгляд.

— Чего там?

— Какой-то кретин из части лаборатории, где модифицируют детей, поколотил девочку до полусмерти.

— Его уже повесили?

— Увы… «Шон Коллинз признан виновным в нанесении тяжёлых телесных повреждений восьмилетней девочке и приговорён к сорока годам тюремного заключения…»

— Чего?! Дай сюда.

Кассандра вскочила из-за стола, вырвала из рук парнишки газету и сама вчиталась в статью. С первой страницы печальным взглядом на неё смотрел доброжелательный исследователь.

— Лицо знакомое. Ты его знаешь? — говорил Сэт.

— Да! Они чего, с ума посходили? Он не виноват. Небось этот ублюдочный главный кого-нибудь подкупил и спихнул всё на Шона.

— Земля ему пухом. Слышал, в тюрьмах ой как не любят тех, кто обижает детей.

— Издеваешься? Надо его оттуда вытащить. Это же произвол! Ух, я им!..

Кассандра решительно зашагала в сторону выхода. В этот же момент в столовую вошёл охотник из гончих.

— Народ, вас там глава Гилле собирает. Не задерживайтесь.

Трое переглянулись и спросили в один голос:

— Зачем?

— Мне-то почём знать? Я просто мимо проходил, и меня попросили зайти за вами.

«Ладно, ублюдок, с тобой я разберусь позже», — подумала Кассандра, представляя, как хрустят рёбра главного по лаборатории.

Узнав место сбора, они сразу направились туда. В просторном зале, где высшие звания обсуждали планы противостояния сильным монстрам, собралось немало человек, вместе с прибывшей троицей и главой — сорок один.

Кассандра знала каждого из присутствующих, это были одарённые, с которыми она в одно время проживала в общежитии. Они были первой группой, которых подвергли второй стадии модификации.

Зэн Гилле не раз комментировал, что это было одно из самых удачных решений Ордена, потому что эти подростки показывали себя в бою лучше бывалых охотников низких ступеней. Каждый из здесь присутствующих уже поравнялся с пандами, а Кассандра пару месяцев назад удостоилась звания майора и командовала всей ступенью. Она могла отдавать приказы и вепрям, если на то была необходимость. Сэт тоже преуспел и носил звание зам. капитана.

Зэн Гилле, увидев, что пришли все, кого он хотел собрать, встал на видное место.

— Мне нравится наблюдать за вашими успехами. К сожалению, до вас таких бойцов у Ордена не было, поэтому я намерен продолжить эксперимент. Вы, наверное, уже слышали, что по вашим стопам мы ведём и других одарённых детей, поэтому важно узнать предел ваших возможностей. Мы произвели приблизительный расчёт максимальной сложности заказа, на который вас можно отправить. Ваша задача — выложиться на максимум и помочь собрать недостающую информацию, чтобы мы после смогли применять те же методики для других. Сразу скажу, миссия опасная, уровень отряда сов или группы тигров, поэтому на неё отправитесь все вместе…

— Это шутка? — заговорила Кассандра. — Отряд сов — это двадцать ветеранов со стажем службы плюс-минус по три сотни лет, а мы кучка подростков.

— Если бы вы были простой кучкой подростков, я бы назвал эксперимент провальным. Но большинству из вас заказы уровня панд кажутся простыми.

— У нас хоть подстраховка будет?

— Относительная. Тигры будут неподалёку, если придётся отступать — прикроют. Однако в бой не полезут, в противном случае на максимум вы не выложитесь.

— А время этот максимум не покажет? Мы способные и всё такое, но это чистой воды самоубийство.

— Может быть, дашь мне договорить? Все вопросы и предложения потом.

— Как знаешь, моё дело предупредить. Но тебе виднее.

Всего на мгновенье глава изменился в лице. Казалось, так и хотел сказать: «Ну что за неугомонная девчонка?» Однако промолчал.

— Тигры недавно обнаружили огненного восьмихвостого лиса, который поселился необыкновенно близко к крупному городу. На его совести двадцать восемь туристов. Ещё сорок два человека удалось спасти. Помимо прочего он одиночка, предавший свой клан. Идеальная цель для нашего эксперимента. Вам нужно будет войти в зону его обитания, которую мы уже вычислили, и убить. Командование операцией возьмёт на себя майор ступени панды Лоран. Теперь слушаю вопросы.

— Чай можно? Я задержусь ненадолго. С глазу на глаз, — сказала Кассандра.

Пока глава не потерял своё натренированное самообладание, Сэт заговорил:

— Кто производил расчёт? Не посчитайте за неуважение, но я склонен согласиться с Кассандрой. Звучит как полное безумие.

— Статистику каждого из вас Орден ведёт ещё с момента, как вы прибыли в лабораторию. Решение принимали мы вместе с генералом убийц. Важную роль играет то, что лис — одиночка. Близость к населённому пункту создаёт идеальные условия для отступления. Именно этот монстр всегда жил в горах, поэтому в городской местности ориентироваться не умеет, соответственно не рискнёт преследовать. Тем более там будут тигры.

— Вопросов больше не имею.

Постепенно народ разошёлся. Кассандра осталась сидеть в дальнем углу зала на чьём-то директорском кресле. Чай она не нашла, зато откопала чей-то начатый бренди, видимо, оставленный на случай важных переговоров.

— Будь добра. Хотя бы при людях. Обращайся ко мне на «вы», — заговорил Зэн Гилле, закрывая дверь. — Что ты пьёшь? Поставь на место!

— Ладно-ладно. У меня вообще-то вопрос есть. К чему такая спешка? Мы спокойно жили, развивались, показывали хорошие результаты и выполняли заказы, которые нам по силе. А сейчас вдруг отправляемся на миссию с катастрофическим уровнем сложности. Зачем?

— С чего ты взяла, что я стану с тобой откровенничать?

— С того, что это касается меня напрямую. Ты возлагаешь на меня ответственность за тридцать девять перспективнейших бойцов. Будем объективны, с заказа, скорее всего, вернутся не все. Думаю, я имею право знать, сколько стоит их жизнь. Возможно, и моя.



Отредактировано: 24.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять