Вопреки проложенным путям. Том 3

Глава 69: Вечеринка

Глаз было настолько много, как будто каждый местный житель проснулся, чтобы рассмотреть гостей. Взгляды были совсем недружелюбные, так и кричали: «Только сунься — проглотим и не подавимся». Становилась ясна причина, почему от предложения русалки возникло тревожное чувство: гостям здесь не рады.

Попутчицы, выполнив свою часть договора, оставили двоицу на входе в город. До ушей долетал шёпот совсем не немых созданий:

— Смотри, вон та из Ордена.

— Точно. От них одни проблемы.

— На суше что ли жертвы закончились?

В этот момент Кассандра проклинала форменную куртку, от которой до сих пор не избавилась из соображений удобства и практичности.

Несмотря на бурную дискуссию, никто не стремился выплывать навстречу. Всё так и замерло: двое гостей не двигались ни вперёд, ни назад, но на них не нападали. Попрятались по тёмным углам и чего-то ждали.

В конце улицы, освещённой синими шариками-огоньками, из дыры в огромном потопленном круизном лайнере, украшенной аркой, усеянной моллюсками, показалась фигура. Молодой осанистый тритон с длинными белыми волосами, тянущимися за ним подобно шлейфу, плыл навстречу двоице. Нетрудно было догадаться, что это и есть Паво.

— Слишком спокойный какой-то, — комментировала Кассандра.

— Хозяин всё таки.

Подплыв ближе, Паво заговорил первым:

— Так это о вас предупреждала Копия Тоши? — вместо угрозы в голосе слышался интерес, любопытство.

— А с этого момента поподробнее, — сказала Кассандра. — С ней мы не в ладах.

— Не потому ли, что вы посеяли смуту у неё дома и вознамерились проделать то же и с остальными кланами?

— Формально да, но, видимо, она забыла рассказать о деталях.

— То есть вы даже не отрицаете, что спустились сюда во время траура, чтобы, цитирую, «сеять хаос и раздор»?

— Вовсе нет, — вмешался Элиан. — Мы безоружны и пришли с миром. Предлагаю расположиться где-нибудь, и мы тебе всё объясним.

Паво смерил их недоверчивым взглядом, но, согласившись с какими-то своими мыслями, кивнул.

Внутри круизного лайнера, на самой верхней палубе не было воды. Покрытая тиной роскошная лестница выводила в воздушный карман, словно из бассейна. Хвост тритона сменился ногами с переливающейся чешуёй. Помещения озарились фонариками, подобно тем, что украшали улицу.

Он вёл гостей по коридору с красной ковровой дорожкой в банкетный зал, где вместо потолка было стекло. Что не могло не удивлять, поблизости чувствовалось чьё-то присутствие: то за стенкой что-то зашуршит, то послышится глухой разговор.

— Копии ты не доверяешь, — заключила Кассандра, усаживаясь на стул, обивка которого идеально сохранилась со времён, когда лайнер был на ходу. — Иначе зачем «развязывать нам руки и ноги»? Пока мы барахтались в тех пузырьках, были практически беспомощными.

— Ты права, но это не единственная причина. Новых пузырей для вас никто не создаст без моего указания. Воздушный карман — ваша ловушка.

Находиться здесь было не слишком приятно: темно, душно и холодно, как зимой. Тем не менее нельзя было не отметить хотя бы видимое, но гостеприимство. Паво был спокоен, словно давно их ждал и уже придумал план действий на случай любого развития ситуации. Однако что-то его настораживало, заставляя внимательно приглядываться к гостям, слушать, что они говорят, и не принимать поспешных решений.

— Тогда, надеюсь, мы не стесним тебя надолго, не будем устраивать друг другу проблемы и поскорее разрешим насущное, — говорил Элиан, пряча теперь и вторую руку в рукав толстовки; из его рта шёл пар. — Кто эти люди в соседних помещениях?

— Такие же жители, только сухопутные. Некоторым мой город кажется куда привлекательнее суши. — Паво остался стоять, это раздражало.

— Копия тебе о нас рассказывала. Как?

— Приблизительно так же, как и вы.

— Что наговорила?

— Для начала я бы хотел выслушать вашу версию.

«Точно не доверяет Копии, раз слушает. Если подумать, наша победа — её поражение. Чем больше у нас будет сторонников, которые в курсе её сделок с Орденом и вампирами, тем выше вероятность, что Тоши поверит нам, а не ей. Раз засуетилась настолько, что достучалась до Паво, значит, есть предпосылки, что ей скоро придёт хана…»

— Тогда присядь, рассказ будет длинным. — Элиан указал на стул напротив и молчал до тех пор, пока не поравнялся с Паво взглядами.

Он поделился их версией событий, начав с главного: кто они такие и ради чего они разругались с Орденом. Тритон не перебивал, внимательно слушал и лишь иногда задавал уточняющие вопросы.

— … Могу подтвердить свои слова, например, как-нибудь связавшись с настоящей Тоши.

— То есть, если бы я пригласил её сюда…

— Она бы мигом приплыла, даже позабыв про необходимость дышать.

— А знаешь, я так и поступлю и посмотрю, что произойдёт. Отец завещал, что сухопутным верить нельзя. Если вы солгали — утоплю всех, сказали правду — рассмотрю ваши предложения.

— Темнишь, — сказала Кассандра. — Тоши óни, дыхалка у неё получше, чем у нас. Пока будешь её топить, она снесёт тебе весь город, ещё и всплыть успеет. Ты знаешь, что мы не врём. Зачем она тебе здесь?

Паво впился в охотницу взглядом. Он долго молчал, оценивая, что можно говорить, а чего не стоит.

– Какое-то время её Копия пользовалась кораблекрушениями, которые провоцировал мой отец, чтобы утаскивать с судов пассажиров и приписывать «пропавших без вести» ему...

— Погоди. Давно это было?

— Не считая недавних известий от неё, последний раз отец её видел год назад. Вы утверждаете, что у неё была некая сделка с Оденом. Значит ли это, что в случае нарушения у охотников возникнут к ней обоснованные претензии?

«Чёрт, вот чего ты добиваешься… Там не претензии — резня начнётся. Гилле не потерпит того, что может подорвать его авторитет, у Копии найдутся сторонники в клане, Ивер скоро лишится жратвы, которую она ему приводила. Если ещё и Паво подольёт масла в огонь…»



Отредактировано: 24.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять