Воришка по контракту

Глава 3 – Побег

– Идем, – грубо велела мне паучиха и, вежливо поклонившись мастеру перед уходом, бросила мне мою сумку, которая все это время находилась у нее. А затем первой покинула кабинет.

Я же без всяких поклонов молча последовала за ней. Мы спустились вниз по лестнице и вышли во двор. На улице было темно. Я машинально потянулась за мобильным телефоном, чтобы посмотреть, который час. В Москве сейчас начало первого, значит здесь начало седьмого.

Заметив в моих руках телефон, Саюри проворно выхватила его.

– А вот это, милочка, я на время заберу, – с этими словами она искривила тонкие губы в злорадной ухмылке. – К тому же, он тебе еще не скоро понадобится.

– И почему же, интересно? – понурым голосом спросила ее.

– Глупая, да потому что ты и шага не ступишь из усадьбы, пока не выполнишь работу! – вспылила она, продолжая ворчать себе под нос, – похоже, при рождении боги обделили девчонку мозгами…

Пусть думает, что угодно. Меня не волнует ее отношение ко мне. А вот то, что могут и не выпустить отсюда, даже если сделаю, о чем просит мастер Ямада, беспокоит и очень сильно. Ничто не помешает им избавиться от меня, стоит лишь такой мысли осенить их головы.

По извилистой дорожке, освещенной каменными фонарями высотой в половину моего роста, мы пришли к соседней одноэтажной постройке. Войдя внутрь и остановившись у высокого порожка, паучиха приказным тоном велела снять босоножки:

– У нас принято снимать уличную обувь. Тебе понятно?

– Я так понимаю, тапочки предлагать ты не собираешься? – недовольно спросила я вместо ответа. Ее манера общения начала не на шутку меня раздражать.

– Может, я просто оторву твои ноги, и вопрос с тапочками отпадет сам собой? – предложила паучиха кровожадным тоном, и не похоже было, что она шутила в этот момент.

– Я бы на твоем месте не разговаривала так со мной. Мастер Ямада ясно дал понять, что я здесь гостья.

– И что же ты мне сделаешь, если я не перестану? – злобно осклабилась она. – Засмотришь до смерти своим даром всевидения?

– А, может, и так, – хмыкнула я, разуваясь. – Просто подумай над этим, прежде чем грубить мне в следующий раз.

– Ах ты соплячка! – тут же вскинулась женщина, с нечеловеческой силой схватив меня за горло так, что я повисла у нее на руке, едва касаясь пола. – Я преподам тебе такой урок, что на всю жизнь отобьет желание дерзить мне!

Иногда кажется, что я сама себе враг. Ну, что мне стоило молча разуться и не вступать с этой ненормальной в словесную перепалку? Я же не кошка с девятью жизнями, чтобы раскидываться ими направо и налево! Но почему-то чувство самосохранения всегда отсутствует в такие моменты, оставляя меня на произвол судьбы.

– Отпусти, – прохрипела, задыхаясь.

В следующее же мгновение я полетела на пол, юзом прокатившись спиной по гладкому полу. Хватая ртом воздух, медленно привстала, увидев перед собой красные глаза разъяренной паучихи.

– Совсем с ума сошла?! – закричала на нее, переводя дух.

– Ты же умоляла отпустить, – ощерилась она. – Вот я и отпустила.

– Отпустить и отбросить – не одно и то же!

– Правда? – деланным тоном спросила она. – А, по-моему, разницы никакой.

– Ошибаешься, если думаешь, что смогла запугать меня таким образом, – заявила я как можно увереннее и встала с пола, потирая ушибленный локоть.

– Посмотрим, – ухмыльнулась членистоногая. – До завтра можешь спать спокойно – ночью я не трону тебя.

«Еще бы ты меня тронула!» – подумала про себя, жалея, что расслабилась, когда стоило быть начеку и держать язык за зубами. Что ж, в другой раз я не дам ей такой возможности. А, впрочем, другого раза и не будет!

– Чего стоишь? Шагай до конца коридора. Та, что справа – твоя комната, – с этими словами Саюри вышла во двор.

Мне показалось очень странным, что конвоирша не проводила меня и не закрыла дверь на замок, а вместо этого оставила посреди коридора. Уж не знаю, из-за того ли это, что я сильно ее разозлила или, может, она не допускала мысли, что я могу сбежать, но это сыграло мне на руку. Потому как именно сбежать я и собиралась.

Подобрав с пола сумку и контракт, я вернулась к входной двери и осторожно выглянула во двор. Саюри нигде не было видно, поэтому я решила воспользоваться моментом и немного осмотреться.

Единственным источником света служили фонари, расставленные вдоль каменной дорожки и у моста, перекинутого через водоем. Он вел на другую сторону прямо к широким воротам, которые, видимо, и были выходом. Огромные окна соседней двухэтажной постройки, из которой меня только что привела паучиха, выходили как раз на водоем и парадные ворота, поэтому для себя я решила не испытывать судьбу и найти другой путь для побега.

Плотно прикрыв за собой входную дверь и прихватив босоножки, я прошла в конец коридора, где находилась отведенная мне комната. Назвать этот закуток «комнатой» у меня язык не повернулся, стоило зайти внутрь. Скорее подошло бы сравнение с чуланом. Правда, здесь имелось небольшое окошко, футон и еще одна дверь. [Примеч. авт.: футон – постель; ватное одеяло. Традиционная постельная принадлежность в Японии]



Отредактировано: 02.08.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять